DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
elfte
Search for:
Mini search box
 

14 results for elfte
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Spanish

Auf die acht Antragsteller entfielen über 90 % der Unionsproduktion. Zwei weitere Unternehmen unterstützten den Antrag, während das elfte Unternehmen weder dafür noch dagegen war. [EU] Los ocho denunciantes representaban más del 90 % de la producción de la Unión; otros dos apoyaron la denuncia, mientras que la undécima empresa no la apoyó ni se opuso a ella.

Das sechste Sozialgesetzbuch (SGB VI) regelt die Rentenversicherung, das dritte Sozialgesetzbuch (SGB III) die Arbeitslosenversicherung und das fünfte Sozialgesetzbuch (SGB V) die Krankenversicherung; das Pflegeversicherungsgesetz (PflegeVG) sowie das elfte Sozialgesetzbuch (SGB XI) regeln die Pflegeversicherung. [EU] El Código Social Sexto (SGB VI) regula el seguro de pensión; el Código Social Tercero (SGB III) el seguro de desempleo y el Código Social Quinto (SGB V), el seguro de enfermedad; la Ley del seguro de cuidados especiales (PflegeVG) y el Código Social Undécimo (SGB XI) regulan el seguro de cuidados especiales.

Der elfte und der zwölfte Gedankenstrich erhalten folgende Fassung: [EU] El texto de los guiones undécimo y duodécimo se sustituirá por el siguiente:

Der zehnte, elfte, zwölfte, dreizehnte und vierzehnte Gedankenstrich werden gestrichen. [EU] Se suprimen los guiones décimo, undécimo, duodécimo, decimotercero y decimocuarto.

Die zehnte und elfte Zeile erhalten folgende Fassung [EU] Las líneas décima y undécima se sustituyen por el texto siguiente:

Elfte Richtlinie 93/70/EWG der Kommission vom 28. Juli 1993 zur Festlegung gemeinschaftlicher Analysemethoden für die amtliche Untersuchung von Futtermitteln, [EU] Undécima Directiva 93/70/CEE de la Comisión, de 28 de julio de 1993, por la que se fijan métodos de análisis comunitario para el control oficial de los alimentos para animales [10]

Für die im Rahmen der Ausschreibung nach der Verordnung (EU) Nr. 1017/2010 durchgeführte elfte Einzelausschreibung, für die die Frist zur Einreichung der Angebote am 27. April 2011 abgelaufen ist, sind die Beschlüsse über die Verkaufspreise nach Getreideart und Mitgliedstaat im Anhang zu dieser Verordnung festgesetzt. [EU] Con respecto a las undécimas licitaciones específicas para la venta de cereales en el ámbito del procedimiento de licitación abierto por el Reglamento (UE) no 1017/2010, cuyo plazo de presentación de ofertas finalizó el 27 de abril de 2011, las decisiones relativas al precio de venta por cereal y Estado miembro figuran en el anexo del presente Reglamento.

ICAO-Anhang 4 "Aeronautical Charts" (elfte Ausgabe, Juli 2009, einschließlich aller Änderungen bis Nummer 56) [EU] Anexo 4 - Cartas aeronáuticas (11a edición, julio de 2009, incluyendo todas las enmiendas hasta la no 56)

In der zweiten Spalte "Definition", Code "3 Spezialisierte Dauerkulturbetriebe" wird die elfte Reihe "tropische Früchte > 2/3" durch "Obst der subtropischen Klimazonen > 2/3" ersetzt; [EU] En la segunda columna «Definición», código «3 Explotaciones especializadas en cultivos permanentes», la undécima casilla «Frutas tropicales > 2/3» se sustituye por «Frutas de zonas subtropicales > 2/3». 2/3" durch "Obst der subtropischen Klimazonen > 2/3" ersetzt; [EU]','En la segunda columna «Definición», código «3 Explotaciones especializadas en cultivos permanentes», la undécima casilla «Frutas tropicales > 2/3» se sustituye por «Frutas de zonas subtropicales > 2/3».','elfte','de','es',this);">

In Tabelle 2.5 erhalten die zehnte, elfte und zwölfte Zeile folgende Fassung: [EU] En la tabla 2.5, las líneas décima a duodécima se sustituyen por el texto siguiente:

In Tabelle 2.7 erhalten die siebte, achte, neunte und elfte Zeile folgende Fassung: [EU] En la tabla 2.7, las líneas séptima, octava, novena y undécima se sustituyen por el texto siguiente:

In Zeile 10 erste Spalte erhalten der zehnte und elfte Gedankenstrich folgende Fassung: [EU] En la línea 10, primera columna, los guiones décimo y undécimo se sustituyen por el texto siguiente:

Richtlinie 92/91/EWG des Rates vom 3. November 1992 über Mindestvorschriften zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer in den Betrieben, in denen durch Bohrungen Mineralien gewonnen werden (Elfte Einzelrichtlinie im Sinne des Artikels 16 Absatz 1 der Richtlinie 89/391/EWG) (ABl. L 348 vom 28.11.1992, S. 9). [EU] Directiva 92/91/CEE del Consejo, de 3 de noviembre de 1992, relativa a las disposiciones mínimas destinadas a mejorar la protección en materia de seguridad y de salud de los trabajadores de las industrias extractivas por sondeos (undécima Directiva específica con arreglo al artículo 16, apartado 1, de la Directiva 89/391/CEE) (DO L 348 de 28.11.1992, p. 9).

über Verkaufspreise für Getreide für die elfte Einzelausschreibung im Rahmen der Ausschreibung nach der Verordnung (EU) Nr. 1017/2010 [EU] relativo a los precios de venta de los cereales en respuesta a las undécimas licitaciones específicas en el ámbito del procedimiento de licitación abierto por el Reglamento (UE) no 1017/2010

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners