A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
77 results for deemed
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Alternativ
kann
der
inländische
Hersteller
den
Vorteil
der
"
deemed
exports"
für
die
Lieferung
von
Investitionsgütern
an
einen
EPCG-Lizenzinhaber
beanspruchen
. [EU]
Alternativamente
,
el
fabricante
nacional
puede
solicitar
el
beneficio
vinculado
a
la
exportación
prevista
para
el
suministro
de
bienes
de
capital
a
un
titular
de
una
licencia
EPCGS
.
Aufgrund
der
Übertragung
ist
der
inländische
Lieferant
berechtigt
,
die
Vorteile
für
"
deemed
exports"
gemäß
Abschnitt
8.3
des
EXIM-Dokuments
2004-2009
(d. h.
die
AAS
für
Lieferung
von
Zwischenprodukten/"
deemed
exports"
,
Erstattung
von
Zöllen
bei
der
Ausfuhr
und
Erstattung
der
Verbrauchsteuer
)
in
Anspruch
zu
nehmen
. [EU]
La
adjudicación
de
las
autorizaciones
previas
de
licencias
permite
al
proveedor
nacional
beneficiarse
de
las
transacciones
asimiladas
a
exportaciones
tal
como
se
expone
en
el
punto
8.3
de
la
Política
EXIM
2004-2009
(a
saber
,
sistema
de
autorización
previa
para
suministros
intermedios/transacciones
asimiladas
a
exportaciones
, y
devolución
y
reembolso
del
impuesto
especial
final
).
Aufgrund
der
Übertragung
ist
der
inländische
Lieferant
berechtigt
,
die
Vorteile
für
"
deemed
exports"
gemäß
Abschnitt
8.3
des
EXIM-Dokuments
2004-2009
(d. h.
die
AAS
für
Lieferung
von
Zwischenprodukten/vorgesehene
Ausfuhren
,
Erstattung
im
Falle
der
Ausfuhr
und
Erstattung
der
Verbrauchsteuer
)
in
Anspruch
zu
nehmen
. [EU]
La
adjudicación
de
ARO
permite
al
proveedor
nacional
beneficiarse
de
las
transacciones
asimiladas
a
exportaciones
tal
como
se
expone
en
el
punto
8.3
de
la
política
EXIM
2004-2009
(a
saber
,
el
sistema
de
autorización
previa
para
suministros
intermedios
o
transacciones
asimiladas
a
exportaciones
,
devolución
y
reembolso
del
impuesto
especial
final
en
las
transacciones
asimiladas
a
exportaciones
).
Aufgrund
der
Übertragung
ist
der
inländische
Lieferant
berechtigt
,
die
Vorteile
für
"
deemed
exports"
gemäß
Abschnitt
8.3
des
EXIM-Dokuments
2004-2009
(d. h.
die
Vorabgenehmigung
für
die
Lieferung
von
Zwischenprodukten/vorgesehene
Ausfuhren
,
Erstattung
im
Falle
der
Ausfuhr
und
Erstattung
der
Verbrauchsteuer
)
in
Anspruch
zu
nehmen
. [EU]
La
adjudicación
de
las
ARO
permite
al
proveedor
nacional
beneficiarse
de
las
transacciones
asimiladas
a
exportaciones
tal
como
se
expone
en
el
punto
8.3
de
la
política
EXIM
2004-2009
(a
saber
,
AAS
para
suministros
intermedios/transacciones
asimiladas
a
exportaciones
,
devolución
y
reembolso
del
impuesto
especial
final
en
las
transacciones
asimiladas
a
exportaciones
).
Aufgrund
der
Übertragung
ist
der
inländische
Lieferant
berechtigt
,
die
Vorteile
für
"
deemed
exports"
gemäß
Abschnitt
8.3
des
EXIM-Dokuments
2004-2009
(d. h.
die
Vorabgenehmigung
für
die
Lieferung
von
Zwischenprodukten/vorgesehene
Ausfuhren
,
Erstattung
im
Falle
der
Ausfuhr
und
Erstattung
der
Verbrauchsteuer
)
in
Anspruch
zu
nehmen
. [EU]
La
adjudicación
de
las
autorizaciones
previas
de
licencias
permite
al
proveedor
nacional
beneficiarse
de
las
transacciones
asimiladas
a
exportaciones
tal
como
se
expone
en
el
punto
8.3
de
la
Política
EXIM
2004-2009
(a
saber
,
sistema
de
autorización
previa
para
suministros
intermedios/transacciones
asimiladas
a
exportaciones
, y
devolución
y
reembolso
del
impuesto
especial
final
).
Aufgrund
der
Übertragung
ist
der
inländische
Lieferant
berechtigt
,
die
Vorteile
für
"
deemed
exports"
gemäß
Abschnitt
8.3
des
EXIM-Dokuments
2004-2009
(d. h.
die
AAS
für
Lieferung
von
Zwischenprodukten/vorgesehene
Ausfuhren
,
Erstattung
im
Falle
der
Ausfuhr
und
Erstattung
der
Verbrauchsteuer
)
in
Anspruch
zu
nehmen
. [EU]
La
adjudicación
de
las
autorizaciones
previas
de
licencias
permite
al
proveedor
nacional
beneficiarse
de
las
transacciones
asimiladas
a
exportaciones
tal
como
se
expone
en
el
punto
8.3
de
la
Política
EXIM
2004-2009
(a
saber
,
sistema
de
autorización
previa
para
suministros
intermedios/transacciones
asimiladas
a
exportaciones
, y
devolución
y
reembolso
del
impuesto
especial
final
).
Außerdem
sind
die
Vorabgenehmigung
für
tatsächliche
Ausfuhren
und
die
Vorabgenehmigung
für
"
deemed
exports"
rechtlich
zweifelsfrei
von
der
Ausfuhrleistung
abhängig
;
sie
sind
daher
gemäß
Artikel
3
Absatz
4
Buchstabe
a
der
Grundverordnung
als
spezifisch
und
anfechtbar
anzusehen
. [EU]
Además
,
el
AAS
para
exportaciones
físicas
y
el
AAS
para
transacciones
asimiladas
a
exportaciones
están
supeditados
por
ley
a
la
cuantía
de
las
exportaciones
y,
por
tanto
,
son
específicos
y
están
sujetos
a
medidas
compensatorias
con
arreglo
al
artículo
3,
apartado
4,
letra
a),
del
Reglamento
de
base
.
Bei
den
oben
genannten
Teilregelungen
i
und
iii
werden
sowohl
die
zollfreie
Einfuhrmenge
als
auch
die
Ausfuhrverpflichtung
(
einschließlich
"
deemed
exports"
)
von
der
indischen
Regierung
wert-
und
mengenmäßig
in
der
betreffenden
Lizenz
festgelegt
. [EU]
Por
lo
que
respecta
a
los
subsistemas
i) y
iii
),
tanto
el
volumen
como
el
valor
de
la
asignación
de
importación
y
de
la
obligación
de
exportación
(incluidas
las
transacciones
asimiladas
a
exportaciones
)
son
establecidos
por
el
Gobierno
de
la
India
y
se
hacen
constar
en
la
licencia
.
Bei
den
Teilregelungen
,
die
während
des
UZÜ
vom
einzigen
kooperierenden
ausführenden
Hersteller
in
Anspruch
genommen
wurden
,
nämlich
den
Regelungen
für
tatsächliche
Ausfuhren
und
für
"
deemed
exports"
,
werden
die
zollfreie
Einfuhrmenge
und
die
Ausfuhrverpflichtung
von
der
indischen
Regierung
wert-
und
mengenmäßig
in
der
betreffenden
Genehmigung
festgelegt
. [EU]
Por
lo
que
se
refiere
a
los
subsistemas
utilizados
durante
el
PIR
por
el
único
productor
exportador
que
cooperó
,
es
decir
las
exportaciones
físicas
y
las
transacciones
asimiladas
a
exportaciones
,
tanto
el
volumen
como
el
valor
de
las
importaciones
autorizadas
y
de
las
exportaciones
obligatorias
son
establecidos
por
el
Gobierno
de
la
India
y
están
documentados
en
la
autorización
.
Bei
den
unter
Randnummer
31
aufgeführten
Teilregelungen
i,
iii
und
iv
werden
sowohl
die
zollfreie
Einfuhrmenge
als
auch
die
Ausfuhrverpflichtung
(
einschließlich
"
deemed
export"
)
von
der
indischen
Regierung
wert-
und
mengenmäßig
in
der
betreffenden
Lizenz
festgelegt
. [EU]
Por
lo
que
respecta
a
los
subsistemas
i),
iii
) y
iv
)
enumerados
en
el
considerando
31
,
tanto
el
volumen
como
el
valor
de
las
importaciones
autorizadas
y
de
las
exportaciones
obligatorias
(incluidas
las
transacciones
asimiladas
a
exportaciones
)
son
establecidos
por
el
Gobierno
de
la
India
y
están
documentados
en
la
licencia
.
Bei
der
vorstehend
genannten
Teilregelung
i
werden
sowohl
die
zollfreie
Einfuhrmenge
als
auch
die
Ausfuhrverpflichtung
(
einschließlich
"
deemed
exports"
)
von
der
indischen
Regierung
wert-
und
mengenmäßig
in
der
betreffenden
Lizenz
festgelegt
. [EU]
Por
lo
que
respecta
al
subsistema
i)
arriba
mencionado
,
tanto
el
volumen
como
el
valor
de
las
importaciones
autorizadas
y
de
las
exportaciones
obligatorias
(incluidas
las
transacciones
asimiladas
a
exportaciones
)
son
establecidos
por
el
Gobierno
de
la
India
y
están
documentados
en
la
licencia
.
Dadurch
ist
der
inländische
Lieferant
berechtigt
,
die
im
EXIM-Dokument
2002-2007
in
Absatz
8.3
für
vorgesehene
Ausfuhren
(
"
deemed
exports"
)
eingeräumten
Vorteile
in
Anspruch
zu
nehmen
(z. B.
Vorablizenzen
für
Zwischenlieferungen/vorgesehene
Ausfuhr
,
Erstattung
von
Zöllen
bei
der
Ausfuhr
und
die
Erstattung
der
Verbrauchsteuer
). [EU]
El
proveedor
nacional
podrá
beneficiarse
de
las
transacciones
asimiladas
a
exportaciones
tal
como
figura
en
el
punto
8.3
de
la
Política
EXIM
2002-2007
(a
saber
,
sistema
de
licencia
previa
para
suministros
intermedios/transacciones
asimiladas
a
exportaciones
, y
devolución
y
reembolso
del
impuesto
especial
final
).
Dadurch
ist
der
inländische
Lieferant
berechtigt
,
die
im
EXIM-Dokument
2002-2007
in
Abschnitt
8.3
für
vorgesehene
Ausfuhren
(
"
deemed
exports"
)
eingeräumten
Vorteile
in
Anspruch
zu
nehmen
(z. B.
Vorablizenzen
für
Zwischenlieferungen/vorgesehene
Ausfuhr
,
Erstattung
von
Zöllen
bei
der
Ausfuhr
und
die
Erstattung
der
Verbrauchsteuer
). [EU]
El
proveedor
nacional
podrá
beneficiarse
de
las
transacciones
asimiladas
a
exportaciones
tal
como
figura
en
el
punto
8.3
de
la
Política
EXIM
2002-2007
(a
saber
,
sistema
de
licencia
previa
para
suministros
intermedios/transacciones
asimiladas
a
exportaciones
, y
devolución
y
reembolso
del
impuesto
especial
final
en
las
transacciones
asimiladas
a
exportaciones
).
Dadurch
ist
der
inländische
Lieferant
berechtigt
,
die
im
EXIM-Dokument
2002-2007
in
Abschnitt
8.3
für
vorgesehene
Ausfuhren
(
"
deemed
exports"
)
eingeräumten
Vorteile
in
Anspruch
zu
nehmen
(z. B.
Vorablizenzen
für
Zwischenlieferungen/vorgesehene
Ausfuhren
,
Erstattung
von
Zöllen
bei
der
Ausfuhr
und
die
Erstattung
der
Verbrauchsteuer
). [EU]
La
adjudicación
de
las
autorizaciones
previas
de
licencias
permite
al
proveedor
nacional
beneficiarse
de
las
transacciones
asimiladas
a
exportaciones
tal
como
se
expone
en
el
punto
8.3
de
la
Política
EXIM
2002-2007
(a
saber
,
sistema
de
licencia
previa
para
suministros
intermedios/transacciones
asimiladas
a
exportaciones
, y
devolución
y
reembolso
del
impuesto
especial
final
en
las
transacciones
asimiladas
a
exportaciones
).
Dadurch
ist
der
inländische
Lieferant
berechtigt
,
die
in
Abschnitt
8.3
des
EXIM-Dokuments
2004-2009
für
"
deemed
exports"
eingeräumten
Vorteile
in
Anspruch
zu
nehmen
(d. h.
Vorabgenehmigung
für
Zwischenlieferungen/vorgesehene
Ausfuhren
,
Erstattung
von
Zöllen
bei
der
Ausfuhr
und
Erstattung
der
Verbrauchsteuer
). [EU]
El
proveedor
nacional
podrá
beneficiarse
de
las
transacciones
asimiladas
a
exportaciones
tal
como
figura
en
el
punto
8.3
de
la
política
EXIM
2004-2009
(a
saber
,
sistema
de
autorización
previa
para
suministros
intermedios
o
transacciones
asimiladas
a
exportaciones
, y
devolución
y
reembolso
del
impuesto
especial
final
en
las
transacciones
asimiladas
a
exportaciones
).
Dadurch
ist
der
inländische
Lieferant
berechtigt
,
die
in
Abschnitt
8.3
des
EXIM-Dokuments
2004-2009
für
"
deemed
exports"
eingeräumten
Vorteile
in
Anspruch
zu
nehmen
(d. h.
Vorabgenehmigung
für
Zwischenprodukte/vorgesehene
Ausfuhren
,
Erstattung
von
Zöllen
bei
der
Ausfuhr
und
Erstattung
der
Verbrauchsteuer
). [EU]
El
proveedor
nacional
podrá
beneficiarse
de
las
transacciones
asimiladas
a
exportaciones
tal
como
figura
en
el
punto
8.3
de
la
Política
EXIM
2004-2009
(a
saber
,
sistema
de
autorización
previa
para
suministros
intermedios/transacciones
asimiladas
a
exportaciones
, y
devolución
y
reembolso
del
impuesto
especial
final
en
las
transacciones
asimiladas
a
exportaciones
).
Dadurch
ist
der
inländische
Lieferant
berechtigt
,
die
in
Abschnitt
8.3
des
EXIM-Dokuments
2004-2009
für
"
deemed
exports"
eingeräumten
Vorteile
in
Anspruch
zu
nehmen
(d. h.
AAS
für
Zwischenlieferungen/vorgesehene
Ausfuhren
,
Erstattung
von
Zöllen
bei
der
Ausfuhr
und
Erstattung
der
Verbrauchsteuer
). [EU]
El
proveedor
nacional
podrá
beneficiarse
de
las
transacciones
asimiladas
a
exportaciones
tal
como
figura
en
el
punto
8.3
de
la
Política
EXIM
2004-2009
(a
saber
,
sistema
de
autorización
previa
para
suministros
intermedios/transacciones
asimiladas
a
exportaciones
, y
devolución
y
reembolso
del
impuesto
especial
final
).
Das
gilt
offensichtlich
für
die
Regelungen
i,
ii
und
iv
,
aber
auch
die
"
deemed
exports"
unter
der
ALS
erfüllen
im
vorliegenden
Fall
dieses
Kriterium
,
denn
die
Lieferungen
an
einen
EOB
münden
letztlich
in
echte
Ausfuhren
. [EU]
Así
ocurre
,
naturalmente
,
con
los
sistemas
i),
ii
) y
iv
),
pero
incluso
las
transacciones
asimiladas
a
exportaciones
del
ALS
cumplen
este
criterio
en
el
caso
que
nos
ocupa
,
en
la
medida
en
que
el
suministro
a
una
EOU
tiene
por
objeto
,
en
última
instancia
,
exportaciones
reales
.
Deemed
exports
Diese
Teilregelung
ermöglicht
einem
Hauptlieferanten
,
Vorleistungen
zollfrei
einzuführen
,
die
für
die
Herstellung
von
Waren
benötigt
werden
,
die
als
"vorgesehene
Ausfuhr"
an
die
unter
Abschnitt
8.2
Buchstaben
b
bis
f
sowie
g, i
und
j
des
EXIM-Dokuments
2002-2007
genannten
Abnehmerkategorien
geliefert
werden
. [EU]
Transacciones
asimiladas
a
exportaciones
Este
subsistema
permite
a
un
contratista
principal
importar
insumos
libres
de
impuestos
que
se
requieren
para
fabricar
productos
que
vayan
a
ser
vendidos
como
«transacciones
asimiladas
a
exportaciones»
a
las
categorías
de
consumidores
mencionadas
en
las
letras
b) a f), g), i) y j)
del
punto
8.2
de
la
Política
EXIM
2002-2007
.
"
Deemed
exports":
Vorablizenzen
können
im
Fall
der
"vorgesehenen
Ausfuhr"
dem
Hauptlieferanten
für
die
Einfuhr
von
Vorleistungen
ausgestellt
werden
,
die
für
die
Herstellung
von
Lieferungen
der
unter
Nummer
8.2
des
Ausfuhr-
und
Einfuhrpolitik-Dokuments
genannten
Kategorien
benötigt
werden
. [EU]
Transacciones
asimiladas
a
exportaciones
(deemed
exports
):
pueden
expedirse
licencias
previas
,
para
operaciones
consideradas
como
exportaciones
,
al
contratista
principal
para
la
importación
de
los
insumos
necesarios
para
fabricar
bienes
destinados
a
abastecer
a
las
categorías
mencionadas
en
el
apartado
8.2.
de
la
Política
de
Importación
y
Exportación
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "deemed":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners