A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
872 results for corte
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
1
BESTIMMUNG
DER
LAGE
DER
HELL-DUNKEL-GRENZE
[EU]
DEFINICIÓN
DEL
CORTE
20
hoch
positive
Proben
(>
26
IE/ml
);
20
Proben
im
Cut-Off-Bereich
[EU]
20
muestras
"fuertemente
positivas"
(>
26
IU/ml
);
20
muestras
en
el
intervalo
del
valor
de
corte
26 IU/ml); 20 muestras en el intervalo del valor de corte','corte','de','es',this);">
2
PRÜFUNG
DER
VERÄNDERUNG
DER
VERTIKALEN
LAGE
DER
HELL-DUNKEL-GRENZE
UNTER
WÄRMEEINFLUSS
[EU]
COMPROBACIÓN
DEL
DESPLAZAMIENTO
VERTICAL
DE
LA
LÍNEA
DE
CORTE
BAJO
EL
EFECTO
DEL
CALOR
4
VERÄNDERUNG
DER
VERTIKALEN
LAGE
DER
HELL-DUNKEL-GRENZE
[EU]
DESPLAZAMIENTO
VERTICAL
DE
LA
LÍNEA
DE
CORTE
4
VERTIKALE
VERSCHIEBUNG
DER
HELL-DUNKEL-GRENZE
DES
ABBLENDLICHTS
[EU]
DESPLAZAMIENTO
VERTICAL
DEL
CORTE
DEL
HAZ
DE
CRUCE
Abbildung
A.8-1
Form
der
Hell-Dunkel-Grenze
[EU]
Figura
A.8-1
Forma
del
corte
Abfälle
aus
Steinmetz-
und
-sägearbeiten
mit
Ausnahme
derjenigen
,
die
unter
01
04
07
fallen
[EU]
Residuos
del
corte
y
serrado
de
piedra
distintos
de
los
mencionados
en
el
código
01
04
07
Abfälle
aus
Steinmetz-
und
-sägearbeiten
mit
Ausnahme
derjenigen
,
die
unter
01
04
07
fallen
[EU]
Residuos
del
corte
y
serrado
de
piedra
distintos
de
los
especificados
en
el
código
01
04
07
Abfälle
und
Schrott
,
aus
Eisen
oder
Stahl
"EGKS"
(
ausg
.
Schlacken
,
Zunder
und
andere
Abfälle
der
Eisen-
und
Stahlherstellung
;
Abfälle
und
Schrott
,
radioaktiv
;
Bruchstücke
von
Masseln
,
Blöcken
oder
anderen
Rohformen
,
aus
Roh-
oder
Spiegeleisen
;
Abfälle
und
Schrott
,
aus
Gusseisen
,
aus
legiertem
Stahl
oder
aus
verzinntem
Eisen
oder
Stahl
;
Dreh-
,
Fräs-
,
Hobel-
,
Schleif-
,
Säge-
,
Feilspäne
;
Stanz-
oder
Schneidabfälle
;
Abfälle
und
Schrott
von
elektrischen
Primärelementen
,
-batterien
und
Akkumulatoren
) [EU]
Desperdicios
y
desechos
"chatarra"
,
de
hierro
o
acero
[CECA] (exc.
escorias
,
batiduras
y
otros
desperdicios
de
la
fabricación
de
fundición
;
desperdicios
y
desechos
radiactivos
;
trozos
procedentes
de
la
rotura
de
tochos
,
galápagos
o
demás
formas
primarias
de
fundición
en
bruto
o
de
fundición
especular
;
desperdicios
y
desechos
de
fundición
,
de
aceros
aleados
o
de
hierro
o
acero
estañado
;
torneaduras
,
virutas
,
esquirlas
,
limaduras
y
re
corte
s
de
estampado
o
de
corte
;
desperdicios
y
desechos
de
pilas
,
de
baterías
de
pilas
y
de
acumuladores
eléctricos
)
Abfälle
und
Schrott
aus
Metall
,
die
beim
Herstellen
oder
beim
Be-
und
Verarbeiten
von
Metallen
anfallen
,
und
Waren
aus
Metall
,
die
durch
Bruch
,
Verschnitt
,
Verschleiß
oder
aus
anderen
Gründen
als
solche
endgültig
unbrauchbar
sind
[EU]
Los
desperdicios
y
desechos
metálicos
procedentes
de
la
fabricación
o
mecanizado
de
los
metales
y
las
manufacturas
de
metal
definitivamente
inservibles
como
tales
a
consecuencia
de
rotura
,
corte
,
desgaste
u
otra
causa
Abgesehen
davon
,
dass
sie
dem
Corte
dei
Conti
zugeschrieben
werden
können
. [EU]
Independientemente
de
que
puedan
o
no
atribuirse
al
Tribunal
de
Cuentas
.
Abregeldrehzahl
bei
Vollast:
...
min–
;1 [EU]
Régimen
de
corte
a
plena
carga:
...
min–
;1
Abregeldrehzahl
bei
Volllast:
.....
min-1
[EU]
Régimen
al
que
se
inicia
el
corte
en
carga:
...min-1
Abregeldrehzahl
ohne
Last:
...
min–
;1 [EU]
Corte
de
inyección
en
régimen
de
carga
nula:
...min–1
Abregeldrehzahl
ohne
Last:
...
min–
;1 [EU]
Punto
de
corte
sin
carga:
...
min–
;1
Abregeldrehzahl
unter
Last:
...
min–
;1 [EU]
Corte
de
inyección
en
régimen
de
carga:
...
min–
;1
Abregeldrehzahl
unter
Last
min-1:
[EU]
Punto
de
corte
con
carga
min-1:
Abregeldrehzahl
unter
Last:
...min–1 [EU]
Punto
de
corte
en
carga:
...
min–
;1
Abregeldrehzahl
unter
Last:
...
min–
;1 [EU]
Velocidad
de
corte
en
carga:
min–
;1
(
Absatz
6.3
gilt
nicht
für
Scheinwerfer
,
nur
für
Abblendlicht
.) [EU]
Sin
embargo
,
la
parte
horizontal
de
la
línea
de
corte
no
irá
más
allá
de
la
línea
hh
(las
disposiciones
del
punto
6.3
no
son
aplicables
a
los
faros
diseñados
para
cumplir
los
requisitos
del
presente
Reglamento
referentes
únicamente
al
haz
de
cruce
).
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "corte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners