A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
13 results for argus
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Braunbauch-Buschwachtel
[EU]
Argus
ianus
argus
(II)
Damit
die
Kommission
auf
Krisen
gleich
welcher
Ursache
,
die
mehrere
Sektoren
und
Politikbereiche
betreffen
und
Maßnahmen
auf
Gemeinschaftsebene
erfordern
,
in
ihren
Zuständigkeitsbereichen
rascher
,
wirksamer
und
kohärenter
reagieren
kann
,
wird
ein
allgemeines
System
zur
Frühwarnung
und
raschen
Reaktion
(
"
ARGUS
"
)
eingerichtet
. [EU]
Se
crea
un
sistema
de
alerta
y
respuesta
rápidas
general
denominado
ARGUS
,
con
el
fin
de
aumentar
la
capacidad
de
la
Comisión
para
ofrecer
una
respuesta
rápida
,
eficiente
y
coherente
en
caso
de
crisis
importante
de
naturaleza
multisectorial
que
abarque
varios
ámbitos
políticos
que
exijan
una
actuación
a
escala
comunitaria
,
cualquiera
que
sea
su
causa
.
Das
ARGUS
-Informationsnetz
[EU]
La
red
de
información
ARGUS
Die
diesem
Beschluss
im
Anhang
beiliegenden
Bestimmungen
der
Kommission
über
die
Einrichtung
des
allgemeinen
Frühwarnsystems
"
ARGUS
"
werden
der
Geschäftsordnung
der
Kommission
als
Anhang
beigefügt
.Artikel 2 [EU]
Se
añaden
al
reglamento
interno
de
la
Comisión
[1]
como
anexo
las
disposiciones
por
las
que
se
crea
el
sistema
de
alerta
rápida
general
«
ARGUS
»
,
cuyo
texto
se
adjunta
a
la
presente
Decisión
.
Artículo
2
Die
in
dem
Netz
mitwirkenden
Generaldirektionen
und
Dienste
ernennen
einen
ARGUS
-Korrespondenten
und
führen
eine
geeignete
Bereitschaftsregelung
ein
,
damit
sie
im
Fall
einer
ihr
Eingreifen
erforderlich
machenden
Krise
jederzeit
erreichbar
sind
und
rasch
tätig
werden
können
. [EU]
Las
Direcciones
Generales
y
los
servicios
que
son
miembros
de
la
red
designarán
a
un
corresponsal
ARGUS
y
aplicarán
acuerdos
de
actuación
permanente
oportunos
que
permitirán
ponerse
en
contacto
con
el
servicio
y
reaccionar
rápidamente
en
caso
de
una
crisis
que
precise
de
su
intervención
.
Die
Kommission
überprüft
diesen
Beschluss
spätestens
ein
Jahr
nach
seinem
Inkrafttreten
im
Lichte
der
gewonnenen
Erfahrungen
und
des
technologischen
Fortschritts
und
erlässt
erforderlichenfalls
weitere
Maßnahmen
in
Bezug
auf
die
Funktionsweise
des
ARGUS
-Systems
. [EU]
La
Comisión
revisará
la
presente
Decisión
habida
cuenta
de
la
experiencia
adquirida
y
de
los
avances
tecnológicos
,
como
muy
tarde
un
año
después
de
su
entrada
en
vigor
y,
si
fuera
necesario
,
adoptará
medidas
adicionales
relativas
al
funcionamiento
de
ARGUS
.
Dieser
Beschluss
gilt
unbeschadet
der
Vorschriften
der
Kommission
zur
Einrichtung
des
allgemeinen
Alarmsystems
ARGUS
,
die
ihrer
Geschäftsordnung
durch
den
Beschluss
2006/25/EG
,
Euratom
der
Kommission
beigefügt
wurden
.Artikel 9 [EU]
La
presente
Decisión
se
adopta
sin
perjuicio
de
las
disposiciones
de
la
Comisión
por
las
que
se
crea
el
sistema
de
alerta
general
ARGUS
,
anexo
a
su
Reglamento
interno
mediante
la
Decisión
2006/25/CE
,
Euratom
de
la
Comisión
.Artículo 9
EU-Krisenstab
(
ARGUS
)
und
Krisenreaktionsmechanismen
. [EU]
La
estructura
de
la
sala
de
crisis
de
la
UE
(ARGUS) y
los
mecanismos
de
respuesta
a
las
crisis
.
Im
Juli
2003
meldete
Argus
einen
Grundlastvertrag
über
20
,96
GBP/MWh
für
Winter
2003/2004
. [EU]
En
julio
de
2003
,
Argus
informó
sobre
el
contrato
básico
del
invierno
2003/2004
en
20
,96
GBP/MWh
.
KOMMISSIONSBESTIMMUNGEN
ZUR
EINRICHTUNG
DES
ALLGEMEINEN
FRÜHWARNSYSTEMS
"
ARGUS
"
[EU]
DISPOSICIONES
DE
LA
COMISIÓN
POR
LAS
QUE
SE
CREA
EL
SISTEMA
DE
ALERTA
RÁPIDA
GENERAL
«
ARGUS
»
Man
muss
sich
daher
auf
Preisindizes
von
unabhängigen
Quellen
wie
Heren
oder
Argus
verlassen
. [EU]
Por
lo
tanto
debemos
basarnos
en
índices
de
precios
comunicados
por
fuentes
independientes
como
Heren
o
Argus
.
Quelle:
Argus
und
UKPX
,
zitiert
im
Bericht
von
Frontier
Economics
"Plant
margins
in
the
markets
where
BE
operates
in
Great
Britain"
,
August
2003
,
der
Stellungnahme
von
BE
beigefügt
. [EU]
Fuente:
Argus
y
UKPX
,
citados
en
el
informe
«Frontier
Economics»
,
«Plant
margins
in
the
markets
where
BE
operates
in
Great
Britain»
,
agosto
de
2003
,
anexo
a
las
alegaciones
de
BE
.
Um
auf
Krisen
gleich
welcher
Ursache
,
die
mehrere
Sektoren
und
Politikbereiche
betreffen
und
Maßnahmen
auf
Gemeinschaftsebene
erfordern
,
in
ihren
Zuständigkeitsbereichen
rascher
,
wirksamer
und
koordinierter
reagieren
zu
können
,
sollte
die
Kommission
ein
allgemeines
Frühwarnsystem
(
"
ARGUS
"
)
einrichten
. [EU]
Resulta
oportuno
que
la
Comisión
establezca
un
sistema
de
alerta
rápida
general
denominado
ARGUS
,
con
el
fin
de
aumentar
su
capacidad
para
reaccionar
de
manera
rápida
,
eficiente
y
coordinada
,
dentro
de
su
ámbito
de
competencia
, a
las
crisis
de
naturaleza
multisectorial
que
abarquen
varios
ámbitos
políticos
y
exijan
una
actuación
a
escala
comunitaria
,
cualquiera
que
sea
su
causa
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "argus":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners