A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
11 results for Zentrifugierung
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
bei
der
Zentrifugierung
und
Filtrierung
mit
oder
ohne
inerte
Filtrierhilfsstoffe
gemäß
Anhang
I A
Nummer
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
606/2009
darf
die
Porengröße
nicht
unter
0,2
Mikrometer
liegen
. [EU]
en
el
caso
de
la
centrifugación
y
filtración
,
con
o
sin
coadyuvante
de
filtración
inerte
,
de
acuerdo
con
el
anexo
I A,
punto
3,
del
Reglamento
(CE)
no
606/2009
,
el
tamaño
de
los
poros
no
será
inferior
a 0,2
micrómetros
.
Danach
ist
die
Zentrifugierung
5
min
lang
bei
4000
min-1
zu
wiederholen
. [EU]
Se
repite
la
centrifugación
durante
cinco
minutos
a
4000
revoluciones
por
minuto
.
der
durch
die
Filterung
oder
Zentrifugierung
des
unter
Buchstabe
a
genannten
Erzeugnisses
entstandene
Rückstand
[EU]
el
residuo
obtenido
mediante
filtración
o
centrifugación
del
producto
indicado
en
la
letra
a)
der
durch
die
Filterung
oder
Zentrifugierung
des
unter
Buchstabe
c
genannten
Erzeugnisses
entstandene
Rückstand
. [EU]
el
residuo
obtenido
mediante
filtración
o
centrifugación
del
producto
indicado
en
la
letra
c).
Die
Trennung
sollte
vorzugsweise
durch
Zentrifugierung
mit
niedriger
Beschleunigungskraft
erfolgen
,
die
eben
noch
hinreichend
für
die
Ausfällung
der
Algen
ist
. [EU]
Se
recomienda
hacer
la
separación
por
centrifugación
con
una
fuerza
g
baja
,
suficiente
para
sedimentar
las
algas
.
Die
Zentrifugierung
bzw
.
Extraktion
sollte
höchstens
einen
Tag
(
18-30
Stunden
)
nach
der
Entnahme
der
Bodenproben
erfolgen
. [EU]
La
centrifugación
o
la
extracción
deberán
realizarse
en
el
plazo
de
un
día
(18-30
horas
)
tras
la
toma
de
las
muestras
de
suelo
.
Die
Zentrifugierung
von
Samen
kann
jedoch
außerhalb
der
Laminar-Flow-Box
bzw
.
anderen
Einrichtung
stattfinden
,
sofern
dies
unter
hygienisch
einwandfreien
Bedingungen
geschieht
; [EU]
No
obstante
,
el
centrifugado
de
esperma
podrá
llevarse
a
cabo
fuera
de
la
instalación
de
flujo
laminar
u
otra
,
siempre
que
se
adopten
todas
las
precauciones
de
higiene
necesarias
.
Ist
das
Fett
nach
der
Zentrifugierung
fest
,
wird
es
noch
einmal
in
einem
Ofen
erwärmt
,
bis
es
flüssig
ist
. [EU]
Si
,
tras
la
centrifugación
,
la
grasa
se
ha
solidificado
,
se
vuelve
a
calentar
en
una
estufa
hasta
su
licuefacción
.
Nummer
3:
Zentrifugierung
oder
Filtrierung
[EU]
Punto
3:
Centrifugación
y
filtración
Rekonstitution
des
Magermilchpulvers
in
warmem
Wasser
,
Entfernen
des
Fettanteils
und
der
Proteine
mit
Trichloressigsäure
und
anschließende
Zentrifugierung
oder
Filtrierung
. [EU]
Reconstitución
de
la
leche
desnatada
en
polvo
,
eliminación
de
las
materias
grasas
y
las
proteínas
con
ácido
tricloroacético
, y
centrifugación
o
filtración
.
Zentrifugierung
und
Filtrierung
,
mit
oder
ohne
inerte
Filterhilfsstoffe
[EU]
Centrifugación
y
filtración
,
con
o
sin
coadyuvante
de
filtración
inerte
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zentrifugierung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners