DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1594 results for Vegetales
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  Spanish

09 Tierische und pflanzliche Abfälle [EU] 09 Residuos animales y vegetales

0–; Schleime und Verdickungsstoffe von Pflanzen, auch modifiziert: [EU] 0–; Mucílagos y espesativos, derivados de los vegetales, incluso modificados:

13 Schellack; Gummen, Harze und andere Pflanzensäfte und Pflanzenauszüge [EU] 13 Gomas, resinas y demás jugos y extractos vegetales

15 Tierische und pflanzliche Fette und Öle; Erzeugnisse ihrer Spaltung; genießbare verarbeitete Fette; Wachse tierischen und pflanzlichen Ursprungs [EU] 15 Grasas y aceites animales o vegetales; productos de su desdoblamiento; grasas alimenticias elaboradas; ceras de origen animal o vegetal

1C354 pflanzenpathogene Erreger, [EU] 1C354 Patógenos vegetales.

200 Herstellung von Ölen und Fetten tierischer oder pflanzlicher Herkunft [EU] 200 Industrias de grasas vegetales y animales

3280 Permanente mediterrane Flüsse: Paspalo-Agrostidion und Galeriewälder aus Salix und Populus alba [EU] 3280 Ríos mediterráneos de caudal permanente del Paspalo-Agrostidion con cortinas vegetales ribereñas de Salix y Populus alba

53 Andere pflanzliche Spinnstoffe; Papiergarne und Gewebe aus Papiergarnen [EU] 53 Las demás fibras textiles vegetales; hilados de papel y tejidos de hilados de papel

Ab dem 1. Mai 2012 gilt Absatz 1 für Pflanzen der Art Acer spp. [EU] A partir del 1 de mayo de 2012, el apartado 1 se aplicará a los vegetales de las especies Acer spp.

Ab dem 1. Mai 2012 gilt Absatz 1 auch für Pflanzen der Art Acer spp. [EU] A partir del 1 de mayo de 2012, el apartado 1 se aplicará a los vegetales de las especies Acer spp.

ab dem Zeitpunkt, an dem sie durch dieses Übereinkommen gebunden wird, auf alle Pflanzengattungen und -arten, auf die sie zu diesem Zeitpunkt die Akte von 1961/1972 oder die Akte von 1978 anwendet [EU] en la fecha en la que quede obligada por el presente Convenio, a todos los géneros y especies vegetales a los que, en esa fecha, aplique las disposiciones del Acta de 1961/1972 o del Acta de 1978

ab dem Zeitpunkt, an dem sie durch dieses Übereinkommen gebunden wird, auf mindestens 15 Pflanzengattungen oder -arten [EU] en la fecha en la que quede obligada por el presente Convenio, por lo menos a 15 géneros o especies vegetales,

Abfälle aus pflanzlichem Gewebe [EU] Residuos de tejidos de vegetales

ABSCHNITT III: PFLANZENEIGENE TOXINE [EU] SECCIÓN III: TOXINAS VEGETALES INHERENTES

Abschnitt IV: Pflanzen von ausläufer- oder knollenbildenden Arten der Gattung Solanum L. oder ihrer Hybriden, zum Anpflanzen bestimmt [EU] Sección IV: Vegetales de las especies de Solanum L. o de sus híbridos productores de vástagos o de tubérculos, destinados a la plantación

Ackerböden sind in Schweden in der Regel saurer als in Mitteleuropa. Aufgrund dieser spezifischen Gegebenheit ist Cadmium für Pflanzen leichter aufnehmbar. [EU] En general, las tierras de cultivo tienen un nivel de acidez más elevado en Suecia que en Europa Central y esta situación específica hace que los vegetales absorban el cadmio más fácilmente.

Ackerland, auf das Pflanzen speziell zu dem Zweck ausgesät wurden, die Verluste von Boden, Nährstoffen und Pflanzenschutzmitteln im Winter oder in Zeiten, in denen die Fläche andernfalls vegetationslos geblieben und verlustanfällig wäre, zu verringern. [EU] Tierra cultivable en la que se siembra especialmente para reducir la pérdida de suelo, nutrientes y productos que protegen los vegetales durante el invierno u otros períodos en los que de otro modo la tierra estaría desnuda y con riesgo de pérdidas.

Ackerland, das einer konservierenden (bodenschonenden) Bearbeitung unterzogen wird, d. h. einem Bodenbearbeitungsverfahren oder einem Verfahrenssystem, bei dem zur Erosionskontrolle und zum Feuchtigkeitserhalt ein Restbewuchs (mindestens 30 %) an der Bodenoberfläche erhalten bleibt und der Boden in der Regel nicht gewendet wird. [EU] Tierra cultivable tratada con la labranza de mantenimiento (limitada), que es una práctica de labranza o un sistema de prácticas que deja residuos vegetales (por lo menos un 30 %) en la superficie de suelo para controlar la erosión y proteger contra la humedad, normalmente sin invertir el suelo.

Ackerland, das im Winter mit dem Restbewuchs und den Stoppeln der vorangegangenen Anbauzeit bedeckt ist. [EU] Tierra cultivable cubierta durante el invierno con residuos de vegetales y rastrojos de la temporada anterior.

A-III Tierische und pflanzliche Fette und Öle; Erzeugnisse ihrer Spaltung; genießbare verarbeitete Fette; Wachse tierischen und pflanzlichen Ursprungs. [EU] S-III Grasas y aceites animales o vegetales; productos de su desdoblamiento; grasas alimenticias elaboradas; ceras de origen animal o vegetal.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners