A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
17 results for UNTERNEHMENSMERKMALEN
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Die
Maßnahmen
zur
Änderung
nicht
wesentlicher
Bestimmungen
dieser
Verordnung
,
auch
durch
Ergänzung
,
die
die
Frist
für
die
Übermittlung
der
in
Artikel
6
Absatz
2
genannten
Handelsstatistiken
nach
Unternehmensmerkmalen
und
der
in
Artikel
6
Absatz
3
genannten
Handelsstatistiken
nach
Rechnungswährungen
betreffen
,
werden
nach
dem
in
Artikel
11
Absatz
3
genannten
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle
erlassen
. [EU]
Las
medidas
destinadas
a
modificar
elementos
no
esenciales
del
presente
Reglamento
,
completándolo
,
relativas
al
plazo
de
transmisión
de
las
estadísticas
de
comercio
desglosadas
por
características
de
las
empresas
contempladas
en
el
artículo
6,
apartado
2, y
de
las
estadísticas
de
comercio
desglosadas
por
divisas
de
facturación
contempladas
en
el
artículo
6,
apartado
3,
se
adoptarán
con
arreglo
al
procedimiento
de
reglamentación
con
control
contemplado
en
el
artículo
11
,
apartado
3.
Die
Mitgliedstaaten
erstellen
jährliche
Statistiken
über
den
Warenhandel
,
untergliedert
nach
Unternehmensmerkmalen
,
und
zwar
nach
der
wirtschaftlichen
Tätigkeit
des
betreffenden
Unternehmens
entsprechend
dem
Abschnitt
oder
der
zweistelligen
Ebene
der
Statistischen
Systematik
der
Wirtschaftszweige
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
(
NACE
)
und
der
Größenklasse
,
gemessen
an
der
Zahl
der
Lohn-
und
Gehaltsempfänger
. [EU]
Los
Estados
miembros
compilarán
estadísticas
anuales
de
comercio
desglosadas
por
características
de
las
empresas
,
especialmente
en
lo
que
se
refiere
a
la
actividad
económica
de
las
empresas
de
conformidad
con
la
sección
o
el
nivel
de
dos
dígitos
de
la
nomenclatura
estadística
común
de
actividades
económicas
en
la
Comunidad
Europea
(NACE) y
el
tamaño
medido
en
función
del
número
de
empleados
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
der
Kommission
(
Eurostat
)
jährliche
aggregierte
Daten
über
den
Warenverkehr
vorlegen
,
die
nach
Unternehmensmerkmalen
untergliedert
sind
. [EU]
Los
Estados
miembros
deberían
facilitar
a
la
Comisión
(Eurostat)
datos
agregados
anuales
de
los
intercambios
,
desglosados
según
las
características
de
las
empresas
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
Eurostat
jährliche
aggregierte
,
nach
Unternehmensmerkmalen
untergliederte
Daten
über
den
Warenhandel
vorlegen
,
die
unter
anderem
dazu
dienen
,
die
Analyse
der
Arbeitsweise
europäischer
Unternehmen
im
Globalisierungskontext
zu
erleichtern
. [EU]
Los
Estados
miembros
han
de
proporcionar
a
Eurostat
datos
agregados
anuales
sobre
comercio
,
desglosados
por
características
de
las
empresas
,
que
se
utilizarán
,
entre
otras
cosas
,
para
facilitar
el
análisis
del
modo
en
que
operan
las
empresas
europeas
en
el
contexto
de
la
globalización
.
Die
nationalen
statistischen
Stellen
erstellen
jährliche
Statistiken
über
den
Handel
nach
Unternehmensmerkmalen
. [EU]
Las
autoridades
estadísticas
nacionales
elaborarán
estadísticas
anuales
sobre
comercio
desglosadas
por
características
de
las
empresas
.
Die
nationalen
Stellen
erstellen
jährliche
Statistiken
über
den
Handel
nach
Unternehmensmerkmalen
. [EU]
Las
autoridades
nacionales
compilarán
estadísticas
anuales
sobre
los
intercambios
comerciales
desglosados
por
características
de
las
empresas
.
Die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
113/2010
der
Kommission
vom
9.
Februar
2010
zur
Durchführung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
471/2009
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
Gemeinschaftsstatistiken
des
Außenhandels
mit
Drittländern
hinsichtlich
der
Abdeckung
des
Handels
,
der
Definition
der
Daten
,
der
Erstellung
von
Statistiken
des
Handels
nach
Unternehmensmerkmalen
und
Rechnungswährung
sowie
besonderer
Waren
oder
Warenbewegungen
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
El
Reglamento
(UE)
no
113/2010
de
la
Comisión
,
de
9
de
febrero
de
2010
,
por
el
que
se
aplica
el
Reglamento
(CE)
no
471/2009
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
sobre
estadísticas
comunitarias
relativas
al
comercio
exterior
con
terceros
países
,
en
lo
que
respecta
a
la
cobertura
del
comercio
, a
la
definición
de
los
datos
, a
la
elaboración
de
estadísticas
sobre
comercio
desglosadas
por
características
de
las
empresas
y
por
moneda
de
facturación
y a
las
mercancías
o
movimientos
específicos
[3],
debe
incorporarse
al
Acuerdo
.
ERSTELLUNG
VON
HANDELSSTATISTIKEN
NACH
UNTERNEHMENSMERKMALEN
UND
RECHNUNGSWÄHRUNG
[EU]
ELABORACIÓN
DE
ESTADÍSTICAS
SOBRE
COMERCIO
DESGLOSADAS
POR
CARACTERÍSTICAS
DE
LAS
EMPRESAS
Y
DE
ESTADÍSTICAS
DE
COMERCIO
DESGLOSADAS
POR
MONEDA
DE
FACTURACIÓN
Erstellung
von
Statistiken
des
Handels
nach
Unternehmensmerkmalen
[EU]
Compilación
de
estadísticas
sobre
intercambios
comerciales
desglosados
por
características
de
las
empresas
Erstellung
von
Statistiken
des
Handels
nach
Unternehmensmerkmalen
[EU]
Elaboración
de
estadísticas
de
comercio
desglosadas
por
características
de
las
empresas
HANDEL
NACH
UNTERNEHMENSMERKMALEN
[EU]
INTERCAMBIOS
COMERCIALES
DESGLOSADOS
POR
CARACTERÍSTICAS
DE
LAS
EMPRESAS
Um
die
harmonisierte
Erstellung
von
Statistiken
des
Handels
nach
Unternehmensmerkmalen
sicherzustellen
,
sollte
die
Methode
für
die
Erstellung
dieser
Statistiken
festgelegt
werden
. [EU]
Para
garantizar
una
compilación
armonizada
de
las
estadísticas
sobre
intercambios
comerciales
desglosados
por
características
de
las
empresas
,
debe
definirse
la
metodología
para
la
producción
de
dichas
estadísticas
.
Um
die
harmonisierte
Erstellung
von
Statistiken
des
Handels
nach
Unternehmensmerkmalen
und
von
aggregierten
Statistiken
des
Handels
nach
Rechnungswährung
sicherzustellen
,
sollte
die
Methode
für
die
Erstellung
dieser
Statistiken
festgelegt
werden
. [EU]
Para
garantizar
una
elaboración
armonizada
de
las
estadísticas
de
comercio
desglosadas
por
características
de
las
empresas
y
de
las
estadísticas
agregadas
sobre
comercio
desglosadas
por
moneda
de
facturación
,
debe
definirse
una
metodología
para
su
elaboración
.
Vorzulegende
Tabellen
(
untergliedert
nach
NACE-
und
Größenklassen
entsprechend
dem
nationalen
Stichprobenplan
,
jedoch
Zuordnung
nach
den
beobachteten
Unternehmensmerkmalen
): [EU]
Cuadros
que
deben
presentarse
(desglosados
por
categorías
de
la
NACE
y
clases
de
tamaño
según
el
plan
nacional
de
muestreo
;
sin
embargo
,
asignación
con
arreglo
a
las
características
observadas
de
las
empresas
):
Zu
liefernde
Tabellen
(
untergliedert
nach
NACE
Rev
. 2
und
Größenklassen
entsprechend
dem
nationalen
Stichprobenplan
,
Zuordnung
allerdings
nach
beobachteten
Unternehmensmerkmalen
): [EU]
Cuadros
que
deben
presentarse
(desglosados
por
categorías
de
la
NACE
Revisión
2 y
clases
de
tamaño
según
el
plan
nacional
de
muestreo
,
independientemente
de
su
clasificación
con
arreglo
a
las
características
observadas
de
las
empresas
):
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1982/2004
zur
Durchführung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
638/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
die
Gemeinschaftsstatistiken
des
Warenverkehrs
zwischen
Mitgliedstaaten
hinsichtlich
der
Vereinfachungsschwelle
,
des
Handels
nach
Unternehmensmerkmalen
,
besonderer
Waren
und
Warenbewegungen
und
der
Kodierung
der
Art
des
Geschäfts
[EU]
que
modifica
el
Reglamento
(CE)
no
1982/2004
,
por
el
que
se
aplica
el
Reglamento
(CE)
no
638/2004
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
sobre
las
estadísticas
comunitarias
de
intercambios
de
bienes
entre
Estados
miembros
,
en
lo
que
respecta
al
umbral
de
simplificación
,
los
intercambios
comerciales
desglosados
por
características
de
las
empresas
,
las
mercancías
y
movimientos
particulares
y
los
códigos
de
la
naturaleza
de
la
transacción
zur
Durchführung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
471/2009
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
Gemeinschaftsstatistiken
des
Außenhandels
mit
Drittländern
hinsichtlich
der
Abdeckung
des
Handels
,
der
Definition
der
Daten
,
der
Erstellung
von
Statistiken
des
Handels
nach
Unternehmensmerkmalen
und
Rechnungswährung
sowie
besonderer
Waren
oder
Warenbewegungen
[EU]
por
el
que
se
aplica
el
Reglamento
(CE)
no
471/2009
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
sobre
estadísticas
comunitarias
relativas
al
comercio
exterior
con
terceros
países
,
en
lo
que
respecta
a
la
cobertura
del
comercio
, a
la
definición
de
los
datos
, a
la
elaboración
de
estadísticas
sobre
comercio
desglosadas
por
características
de
las
empresas
y
por
moneda
de
facturación
y a
las
mercancías
o
movimientos
específicos
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "UNTERNEHMENSMERKMALEN":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners