A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for Tarifregelungen
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Des
Weiteren
erklärt
Alcoa
,
die
Interessen
der
anderen
europäischen
Hersteller
würden
durch
die
Verlängerung
der
italienischen
Tarifregelungen
nicht
beeinträchtigt
,
da
diese
einen
Strompreis
sicherstellten
,
der
nur
geringfügig
unter
dem
gewichteten
Durchschnittswert
der
Preise
liege
,
die
die
Hersteller
von
Primäraluminium
in
der
EU-25
zu
zahlen
hätten
. [EU]
Por
otra
parte
,
Alcoa
sostiene
que
los
intereses
de
los
otros
productores
europeos
no
están
amenazados
por
el
mantenimiento
de
los
regímenes
de
precios
italianos
,
dado
que
estos
garantizan
un
precio
de
la
energía
eléctrica
que
solo
es
ligeramente
inferior
al
precio
medio
ponderado
pagado
por
los
productores
de
aluminio
primario
en
la
EU-25
.
Es
ist
zulässig
,
die
Einheit
nicht
direkt
zur
Art
des
Tarifvertrags
,
sondern
zu
den
angewandten
Tarifregelungen
zu
befragen
,
und
aus
diesen
Angaben
die
Art
des
Tarifvertrages
zu
bestimmen
. [EU]
En
lugar
de
preguntar
directamente
por
el
tipo
de
convenio
colectivo
,
se
puede
preguntar
a
la
unidad
por
el
tipo
de
disposiciones
colectivas
que
se
aplican
y
determinar
el
tipo
de
convenio
colectivo
en
base
a
las
respuestas
.
Macht
die
Regulierungsbehörde
von
ihren
Befugnissen
gemäß
Absatz
7
Unterabsatz
1
Gebrauch
,
so
werden
die
Kosten
der
betreffenden
Investitionen
durch
die
einschlägigen
Tarifregelungen
gedeckt
. [EU]
Cuando
la
autoridad
reguladora
haya
hecho
uso
de
sus
competencias
conforme
al
apartado
7,
párrafo
primero
,
los
reglamentos
sobre
tarifas
pertinentes
cubrirán
los
costes
de
las
inversiones
de
que
se
trate
.
Unter
diesen
Umständen
seien
Regulierungsmaßnahmen
auch
in
Form
von
Tarifregelungen
erforderlich
,
um
den
Übergang
vom
Monopolbetrieb
zum
vollständigen
Wettbewerb
zu
begleiten
. [EU]
En
tales
circunstancias
,
sería
preciso
adoptar
iniciativas
de
regulación
,
incluso
en
forma
de
regímenes
de
precios
,
para
facilitar
la
transición
entre
la
situación
de
monopolio
y
la
plena
competencia
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Tarifregelungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners