A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
12 results for Subkontingente
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Das
jährliche
Zollkontingent
ist
in
folgende
drei
Subkontingente
unterteilt:
[EU]
El
contingente
arancelario
de
importación
global
se
subdivide
en
tres
subcontingentes:
Das
jährliche
Zollkontingent
ist
in
folgende
drei
Subkontingente
unterteilt:
[EU]
El
contingente
arancelario
de
importación
global
se
subdividirá
en
tres
subcontingentes:
Das
jährliche
Zollkontingent
ist
in
folgende
vier
Subkontingente
unterteilt:
[EU]
El
contingente
arancelario
de
importación
global
se
subdividirá
en
cuatro
subcontingentes:
Die
genannten
Verordnungen
sind
daher
zu
ändern
,
um
die
abweichenden
oder
überflüssigen
Regeln
zu
streichen
,
die
laufenden
Nummern
der
einzelnen
Kontingente
und
Subkontingente
zu
präzisieren
und
die
anzuwendenden
spezifischen
Vorschriften
neu
festzulegen
,
insbesondere
was
die
Beantragung
,
die
Erteilung
und
die
Gültigkeitsdauer
der
Lizenzen
sowie
die
Übermittlung
der
Angaben
an
die
Kommission
anbelangt
. [EU]
Conviene
por
tanto
adaptar
los
citados
Reglamentos
al
objeto
de
suprimir
las
normas
divergentes
o
redundantes
,
precisar
los
números
de
orden
de
cada
contingente
y
subcontingente
y
redefinir
las
normas
específicas
aplicables
,
especialmente
en
lo
tocante
a
la
redacción
de
las
solicitudes
de
certificado
,
su
expedición
y
período
de
validez
y
la
notificación
de
datos
a
la
Comisión
.
Die
genannten
Verordnungen
sind
daher
zu
ändern
,
um
die
abweichenden
Regeln
zu
streichen
,
die
laufenden
Nummern
der
einzelnen
Kontingente
und
Subkontingente
zu
präzisieren
und
gegebenenfalls
die
anzuwendenden
spezifischen
Vorschriften
neu
festzulegen
,
insbesondere
was
die
Beantragung
,
die
Erteilung
und
die
Gültigkeitsdauer
der
Lizenzen
sowie
die
Übermittlung
der
Angaben
an
die
Kommission
anbelangt
. [EU]
Por
consiguiente
,
es
conveniente
adaptar
dichos
Reglamentos
para
suprimir
las
normas
divergentes
,
precisar
los
números
de
orden
de
cada
contingente
y
subcontingente
y
redefinir
,
cuando
resulte
necesario
,
las
normas
específicas
aplicables
,
sobre
todo
para
la
elaboración
de
las
solicitudes
de
certificados
,
su
expedición
,
su
período
de
validez
y
la
comunicación
de
las
informaciones
a
la
Comisión
.
Dieses
Kontingent
ist
in
drei
Subkontingente
unterteilt
. [EU]
Este
contingente
se
divide
en
tres
subcontingentes
.
Dieses
Kontingent
ist
in
drei
Subkontingente
unterteilt
. [EU]
Este
contingente
se
subdivide
en
tres
subcontingentes
.
Dieses
Kontingent
ist
in
vier
Subkontingente
unterteilt
. [EU]
Este
contingente
se
divide
en
cuatro
subcontingentes
.
für
die
Subkontingente
I,
II
und
IV
die
in
dem
betreffenden
Jahr
für
das
betreffende
Subkontingent
verfügbare
Gesamtmenge
," [EU]
en
el
caso
de
los
subcontingentes
I,
II
y
IV
,
la
cantidad
total
abierta
para
el
año
en
el
caso
del
subcontingente
correspondiente
,».
für
die
Subkontingente
I
und
II
die
in
dem
betreffenden
Jahr
für
das
betreffende
Subkontingent
verfügbare
Gesamtmenge
[EU]
en
el
caso
de
los
subcontingentes
I y
II
,
la
cantidad
total
abierta
para
el
año
en
el
caso
del
subcontingente
correspondiente
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2375/2002
der
Kommission
vom
27
.
Dezember
2002
über
die
Eröffnung
und
Verwaltung
von
Gemeinschaftszollkontingenten
für
die
Einfuhr
von
Weichweizen
anderer
als
hoher
Qualität
mit
Ursprung
in
Drittländern
werden
drei
Subkontingente
festgelegt
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
2375/2002
de
la
Comisión
,
de
27
de
diciembre
de
2002
,
relativo
a
la
apertura
y
modo
de
gestión
de
los
contingentes
arancelarios
comunitarios
de
trigo
blando
de
todas
las
calidades
excepto
de
calidad
alta
,
procedente
de
terceros
países
[2],
establece
tres
subcontingentes
en
función
de
los
distintos
orígenes
.
Wird
festgestellt
,
dass
die
Ausschöpfung
der
Subkontingente
I
und
II
im
Laufe
eines
Jahres
in
erheblichem
Umfang
unterschritten
wird
,
kann
die
Kommission
nach
Einwilligung
der
betreffenden
Drittländer
beschließen
,
dass
die
nicht
ausgeschöpften
Mengen
nach
dem
in
Artikel
195
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
genannten
Verfahren
auf
andere
Subkontingente
übertragen
werden
. [EU]
En
caso
de
que
,
durante
un
año
,
se
registre
una
importante
infrautilización
de
los
subcontingentes
I o
II
,
la
Comisión
podrá
,
previo
acuerdo
con
los
terceros
países
de
que
se
trate
,
adoptar
disposiciones
para
la
transferencia
de
las
cantidades
no
utilizadas
hacia
los
otros
subcontingentes
,
de
conformidad
con
el
procedimiento
al
que
se
refiere
el
artículo
195
,
apartado
2,
del
Reglamento
(CE)
no
1234/2007
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Subkontingente":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners