A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for Quellensteuersatz
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
die
für
die
Quellensteuer
zuständige
Stelle
auf
der
Grundlage
der
zusammenfassenden
Angaben
zum
Quellensteuersatz
die
Quellensteuererleichterung
an
der
Quelle
anwenden
. [EU]
el
agente
responsable
de
la
retención
debe
aplicar
la
reducción
de
la
retención
a
cuenta
con
arreglo
a
la
información
agrupada
recibida
sobre
el
tipo
de
la
retención
.
In
vielen
Fällen
teilen
sich
der
Quellenstaat
und
der
Wohnsitzstaat
die
Besteuerungsrechte
,
so
dass
gebietsfremde
Anleger
aufgrund
von
Doppelbesteuerungsabkommen
oder
nach
innerstaatlichem
Recht
Anspruch
auf
einen
niedrigeren
Quellensteuersatz
oder
Steuerbefreiung
im
Quellenstaat
haben
können
.
Die
Verfahren
zur
Ermäßigung
des
Quellensteuersatz
es
an
der
Quelle
oder
zur
Erstattung
von
erhobener
Quellensteuer
sind
jedoch
häufig
kompliziert
und
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
sehr
unterschiedlich
. [EU]
En
muchos
casos
,
los
derechos
impositivos
se
distribuyen
entre
el
Estado
de
origen
y
el
Estado
de
residencia
y,
en
consecuencia
,
los
inversores
no
residentes
pueden
tener
derecho
a
un
tipo
inferior
de
retención
a
cuenta
o a
una
exención
en
el
Estado
de
origen
de
acuerdo
con
los
convenios
destinados
a
evitar
la
doble
imposición
o
con
la
legislación
nacional
,
pero
los
procedimientos
para
reducir
los
tipos
de
esta
retención
a
cuenta
o
para
solicitar
su
devolución
son
a
menudo
complicados
, y
varían
considerablemente
de
un
Estado
miembro
a
otro
.
jede
Informationsstelle
in
der
Verwahrkette
zusammenfassende
Angaben
zum
Quellensteuersatz
an
die
nächste
Informationsstelle
in
der
Kette
weitergeben
,
damit
diese
letztendlich
der
für
die
Quellensteuer
zuständigen
Stelle
zugehen
und
[EU]
cada
agente
de
información
de
la
cadena
de
custodia
debe
transmitir
la
información
agrupada
sobre
el
tipo
de
la
retención
a
cuenta
al
siguiente
agente
de
información
de
la
cadena
,
hasta
llegar
al
agente
responsable
de
la
retención
, y
Wenn
es
den
Finanzintermediären
gestattet
wäre
,
zusammenfassende
Angaben
zum
Quellensteuersatz
an
den
nächsten
Finanzintermediär
in
der
Verwahrkette
weiterzugeben
,
würden
erhebliche
Einsparungen
für
alle
Beteiligten
erzielt
und
Bedenken
hinsichtlich
Datenschutz
und
Wettbewerb
in
Zusammenhang
mit
der
Übermittlung
von
Kundeninformationen
zwischen
Finanzintermediären
ausgeräumt
. [EU]
Permitir
que
los
intermediarios
financieros
transmitan
solo
información
agrupada
sobre
el
tipo
de
la
retención
a
cuenta
al
siguiente
intermediario
financiero
de
una
cadena
de
custodia
generaría
ahorros
importantes
para
todas
las
partes
implicadas
y
eliminaría
los
problemas
de
protección
de
datos
y
de
competencia
relacionados
con
la
transmisión
de
información
sobre
los
clientes
entre
intermediarios
financieros
.
"zusammenfassende
Angaben
zum
Quellensteuersatz
"
werden
in
einem
Format
bereitgestellt
,
bei
dem
Erträge
aus
Wertpapieren
je
nach
geltendem
Quellensteuersatz
ohne
Ermittlung
des
Eigentümers
der
Wertpapiere
in
Gruppen
zusammengefasst
werden
. [EU]
«información
agrupada
sobre
el
tipo
de
la
retención
a
cuenta»
información
proporcionada
clasificando
el
rendimiento
de
los
valores
mobiliarios
según
el
tipo
de
la
retención
a
cuenta
aplicable
y
sin
identificar
a
los
propietarios
de
dichos
valores
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Quellensteuersatz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners