A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
239 results for Protein
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
37
%
Süßmolken
protein
konzentrat
mit
einem
Protein
-Mindestgehalt
von
87
%
Trockenmasse
und
Protein
-Denaturierung
von
weniger
als
70
%
sowie
einem
Asche-Höchstgehalt
von
3,5 %. [EU]
37
%
de
concentrado
de
proteínas
de
lactosuero
dulce
con
un
contenido
mínimo
en
proteínas
del
87
%
de
la
materia
seca
,
una
desnaturalización
de
las
proteínas
inferior
al
70
% y
un
contenido
máximo
de
cenizas
del
3,5 %.
37
%
Süßmolken
protein
konzentrat
mit
einem
Protein
-Mindestgehalt
von
87
%
Trockenmasse
und
Protein
-Denaturierung
von
weniger
als
70
%
sowie
einem
Asche-Höchstgehalt
von
3,5 %. [EU]
un
37
%
de
concentrado
de
proteínas
de
lactosuero
dulce
con
un
contenido
mínimo
en
proteínas
del
87
%
de
la
materia
seca
,
una
desnaturalización
de
las
proteínas
inferior
al
70
% y
un
contenido
máximo
de
cenizas
del
3,5 %.
63
%
Casein-Glykomakropeptidfreies
Molken
protein
isolat
mit
einem
Protein
-Mindestgehalt
von
95
%
Trockenmasse
und
einer
Protein
-Denaturierung
von
weniger
als
70
%
sowie
einem
Asche-Höchstgehalt
von
3 %
und
[EU]
un
63
%
de
aislado
de
proteínas
de
lactosuero
sin
caseinoglicomacropéptido
con
un
contenido
mínimo
en
proteínas
del
95
%
de
la
materia
seca
,
una
desnaturalización
de
las
proteínas
inferior
al
70
% y
un
contenido
máximo
de
cenizas
del
3 %, y
63
%
Casein-Glykomakropeptid-freies
Molke
protein
-Isolat
mit
einem
Protein
-Mindestgehalt
von
95
%
Trockenmasse
und
einer
Protein
-Denaturierung
von
weniger
als
70
%
sowie
einem
Asche-Höchstgehalt
von
3 %
und
[EU]
63
%
de
aislado
de
proteínas
de
lactosuero
sin
caseinoglicomacropéptido
con
un
contenido
mínimo
en
proteínas
del
95
%
de
la
materia
seca
,
una
desnaturalización
de
las
proteínas
inferior
al
70
% y
un
contenido
máximo
de
cenizas
del
3 %, y
Abbildung
1 -
Fremdwasser
(%)
in
Bezug
zu
Grenzwerten
für
Wasser:
Protein
[EU]
Figura
1 -
Agua
procedente
del
exterior
(%)
en
relación
con
los
valores
límite
para
el
agua:
proteínas
Alle
,
einschließlich
verarbeitetes
tierisches
Protein
nicht
für
den
menschlichen
Verzehr
,
Fleischmehl
nicht
für
den
menschlichen
Verzehr
sowie
Grieben/Grammeln
,
für
den
menschlichen
Verzehr
oder
nicht
. [EU]
Todos
;
comprende
la
proteína
animal
transformada
no
destinada
al
consumo
humano
,
el
polvo
de
carne
no
destinado
al
consumo
humano
y
los
chicharrones
,
estén
o
no
destinados
al
consumo
humano
.
Als
Gehalt
an
Protein
gilt
der
mit
dem
Faktor
6,25
vervielfältigte
Stickstoffgehalt
. [EU]
Se
considera
contenido
de
proteínas
el
contenido
de
nitrógeno
multiplicado
por
el
factor
6,25.
Anhang
VII
Protein
[EU]
Proteínas [1]anexo
VII
Anmerkung
2:
Wird
einer
empfindlicheren
Silberfärbelösung
(z. B.
Silberfärbelösungs-Kit
,
Protein
Pharmacia
Biotech
,
Code
Nr
.
17-1150-01
)
der
Vorzug
gegeben
,
sind
die
plasminbehandelten
Kaseinproben
auf
5
mg/ml
zu
verdünnen
. [EU]
Nota
2:
Si
se
prefiere
utilizar
una
tinción
de
plata
(por
ejemplo
Silver
Staining
Kit
,
Protein
,
Pharmacia
Biotech
,
Código
no
17-1150-01
),
de
mayor
sensibilidad
,
las
muestras
de
caseína
tratadas
con
plasmina
deben
diluirse
a 5
mg/ml
.
Anzahl
der
Kontrollen
,
einschließlich
Untersuchungen
zum
Nachweis
von
verarbeitetem
tierischem
Protein
[EU]
Número
de
controles
que
incluyen
verificaciones
de
la
presencia
de
proteínas
animales
transformadas
Anzahl
der
Kontrollen
,
einschließlich
Untersuchungen
zum
Nachweis
von
verarbeitetem
tierischen
Protein
[EU]
Número
de
controles
que
incluyen
verificaciones
de
la
presencia
de
proteínas
animales
transformadas
Auf
der
Grundlage
der
wissenschaftlichen
Bewertung
wird
festgelegt
,
dass
das
Eis-strukturierende
Protein
Typ
III
HPLC
12
die
Kriterien
des
Artikels
3
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
258/97
erfüllt
. [EU]
Sobre
la
base
de
la
evaluación
científica
se
ha
determinado
que
la
Proteína
Estructurante
del
Hielo
(ISP)
de
tipo
III
HPLC
12
se
ajusta
a
los
criterios
establecidos
en
el
artículo
3,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
258/97
.
Aufgrund
seiner
hohen
Empfindlichkeit
und
Spezifität
wurde
zum
Nachweis
von
APV-Antikörpern
das
rekombinante
VP7
Protein
verwendet
. [EU]
Se
utiliza
la
proteína
VP7
recombinante
como
antígeno
para
determinar
la
presencia
de
anticuerpos
contra
el
virus
de
la
peste
equina
con
un
alto
índice
de
sensibilidad
y
especificidad
.
Ausrüstung
für
die
Handhabung
von
verarbeitetem
tierischem
Protein
ist
sauber
und
trocken
zu
halten
und
muss
über
geeignete
Inspektionsstellen
verfügen
,
so
dass
auf
Sauberkeit
kontrolliert
werden
kann
. [EU]
El
equipo
de
manipulación
de
las
proteínas
animales
trasformadas
deberá
mantenerse
limpio
y
seco
;
deberán
proveerse
puntos
de
inspección
adecuados
para
poder
examinar
la
limpieza
del
equipo
.
Auswahlkriterien
für
verarbeitetes
tierisches
Protein
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1774/2002
,
Anhang
VII
Kapitel
II
. [EU]
Los
requisitos
de
selección
aplicables
a
las
proteínas
animales
transformadas
son
los
establecidos
en
el
anexo
VII
,
capítulo
II
,
del
Reglamento
(CE)
no
1774/2002
.
Avena
Sativa
Protein
Extract
ist
ein
Extrakt
aus
Hafereiweiß
,
Avena
sativa
,
Poaceae
[EU]
Extracto
de
proteína
de
avena
,
Avena
sativa
,
Poaceae
Avena
Sativa
Protein
ist
ein
aus
Haferkernen
,
Avena
sativa
,
Poaceae
,
gewonnenes
Eiweiß
[EU]
Proteína
obtenida
de
grano
de
avena
,
Avena
sativa
,
Poaceae
Beanstandete
Proben
von
Futtermitteln
,
die
für
Wiederkäuer
bestimmt
waren
und
in
denen
verbotenes
verarbeitetes
tierisches
Protein
nachgewiesen
wurde
[EU]
Cuadro
recapitulativo
de
las
muestras
de
piensos
destinados
a
rumiantes
en
las
que
se
han
detectado
proteínas
animales
transformadas
prohibidas
Bei
den
in
Artikel
1
Absatz
2
Buchstabe
a
Ziffer
ii
genannten
Produkten
muss
der
Gehalt
an
zugesetztem
Protein
mindestens
0,48
g/100
kJ
(2
g/100
kcal
)
betragen
. [EU]
Para
los
productos
mencionados
en
el
artículo
1,
apartado
2,
letra
a),
inciso
ii
),
se
deberán
añadir
como
mínimo
0,48
g/100
kJ
(2
g/100
kcal
)
de
proteínas
.
Bei
der
Gewinnung
von
Stärke
oder
der
Herstellung
von
Ethanol
aus
Weizen
extrahiertes
Protein
,
das
zum
Teil
hydrolysiert
sein
kann
[EU]
Proteína
de
trigo
obtenida
por
extracción
durante
la
producción
de
almidón
o
etanol
,
que
puede
ser
parcialmente
hidrolizada
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Protein"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners