A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Orchideenbaum
Orchideenwespe
Orchitis
Ord-Kängururatte
Orden
Ordensangehörige
Ordensband
Ordensbruder
Ordensgeistliche
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5078 results for
Orden
Word division: Or·den
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
006-013
,
266
,
275
,
237-238
und
050-061:
die
einschlägigen
Informationen
,
die
im
SIS
II
enthalten
sind
und
Abschnitt
a
des
EAW
entsprechen
[EU]
006-013
,
266
,
275
,
237-238
y
050-061:
Se
introducirá
la
información
pertinente
que
figure
en
el
SIS
II
y
aparezca
también
en
la
sección
(a)
de
la
orden
de
detención
europea
006-013:
die
einschlägigen
Informationen
,
die
im
SIS
enthalten
sind
und
Abschnitt
a
des
EAW
entsprechen
[EU]
006-013:
toda
información
pertinente
que
figure
en
el
SIS
y
aparezca
también
en
la
sección
(a)
de
la
orden
de
detención
europea
006-013:
Die
einschlägigen
Informationen
,
die
in
das
SIS
eingegeben
wurden
und
Abschnitt
a
des
EuHb
entsprechen
; [EU]
006-013:
toda
información
pertinente
que
figure
en
el
SIS
y
aparezca
también
en
la
sección
(a)
de
la
orden
de
detención
europea
.
030-033
und
251-259:
die
einschlägigen
Informationen
aus
dem
EAW-Abschnitt
i [EU]
030-033
y
251-259:
Se
introducirá
la
información
pertinente
de
la
sección
(i)
de
la
orden
de
detención
europea
030
Behörde
,
die
den
Haftbefehl
erlassen
hat
,
oder
das
Urteil
ausstellende
Behörde
(
Name
und
Funktion
des
Richters
oder
Staatsanwalts
oder
Bezeichnung
des
Gerichts
); [EU]
030
Autoridad
que
haya
dictado
la
orden
de
detención
o
la
sentencia
(nombre y
cargo
del
juez
,
fiscal
o
miembros
del
órgano
jurisdiccional
)
030:
Behörde
,
die
den
Haftbefehl
oder
die
Entscheidung
erlassen
hat
(
Name
und
Funktion
des
Richters
oder
Staatsanwalts
oder
Bezeichnung
des
Gerichts
); [EU]
030:
Autoridad
que
ha
dictado
la
orden
de
detención
o
la
sentencia
(identidad y
condición
que
ostenta
el
magistrado
o
identificación
del
órgano
jurisdiccional
).
030:
die
Information
,
dass
sich
dieser
Vordruck
A
auf
einen
EAW
bezieht
,
sowie
Angaben
zum
Richter
oder
Gericht
,
der/das
diesen
Haftbefehl
angeordnet
hat
dem
Abschnitt
i
des
EAW
zu
entnehmen
) [EU]
030:
la
mención
de
que
el
impreso
A
es
específico
para
las
órdenes
de
detención
europeas
e
información
sobre
el
juez
u
órgano
judicial
que
haya
dictado
la
orden
de
detención
.
Dicha
información
estará
en
consonancia
con
lo
que
aparezca
en
la
sección
(i)
de
la
orden
de
detención
030:
die
Information
,
dass
sich
dieses
Formular
A
auf
einen
EuHb
bezieht
,
sowie
Angaben
zum
Richter
oder
Gericht
,
der/das
diesen
Haftbefehl
erlassen
hat
(
Abschnitt
i
des
EuHb
zu
entnehmen
); [EU]
030:
la
mención
de
que
el
impreso
A
es
específico
para
las
órdenes
de
detención
europeas
e
información
sobre
el
juez
u
órgano
judicial
que
haya
dictado
la
orden
de
detención
.
Dicha
información
estará
en
consonancia
con
lo
que
aparezca
en
la
sección
(i)
de
la
orden
de
detención
.
031:
die
einschlägigen
Informationen
,
die
im
Abschnitt
b
des
EAW
bezüglich
der
Entscheidung
enthalten
sind
,
die
dem
Haftbefehl
zugrunde
liegt
[EU]
031:
toda
información
pertinente
que
aparezca
en
la
sección
(b)
de
la
orden
de
detención
europea
sobre
la
decisión
en
la
que
se
basa
dicha
orden
031:
die
einschlägigen
Informationen
,
die
in
Abschnitt
b
des
EuHb
bezüglich
der
Entscheidung
enthalten
sind
,
die
dem
Haftbefehl
zugrunde
liegt
; [EU]
031:
toda
información
pertinente
que
aparezca
en
la
sección
(b)
de
la
orden
de
detención
europea
sobre
la
decisión
en
la
que
se
basa
dicha
orden
.
032:
Datum
des
Haftbefehls
[EU]
032:
la
fecha
de
la
orden
de
detención
032:
Datum
des
Haftbefehls
oder
der
Entscheidung
(
036
). [EU]
032:
Fecha
de
la
orden
de
detención
o
de
la
sentencia
(036).
032
Datum
des
Haftbefehls
oder
des
Urteils
(
036
)
In
einem
Begleitpapier
können
sowohl
Ersuchen
zur
Strafverfolgung
sowie
zur
Strafvollstreckung
zusammengefasst
werden
; [EU]
032
Fecha
de
la
orden
de
detención
o
de
la
sentencia
(036) (se
pueden
agrupar
en
un
solo
documento
tanto
las
solicitudes
de
enjuiciamiento
penal
,
como
las
relativas
a
la
ejecución
de
una
se
ntencia)
033:
Funktion
der
Justizbehörde
,
die
den
Haftbefehl
erlassen
hat
(
Abschnitt
i
des
EuHb
zu
entnehmen
); [EU]
033:
la
capacidad
de
la
autoridad
judicial
que
haya
dictado
la
orden
de
detención
europea
.
Dicha
información
estará
en
consonancia
con
lo
que
aparezca
en
la
sección
(i)
de
la
orden
de
detención
.
033:
Funktion
der
Justizbehörde
,
die
den
Haftbefehl
erlassen
hat
(
dem
Abschnitt
i
des
EAW
zu
entnehmen
) [EU]
033:
la
capacidad
de
la
autoridad
judicial
que
haya
dictado
la
orden
de
detención
europea
.
Dicha
información
estará
en
consonancia
con
lo
que
aparezca
en
la
sección
(i)
de
la
orden
de
detención
034
,
038
,
039:
die
einschlägigen
Informationen
aus
dem
EAW-Abschnitt
c [EU]
034
,
038
,
039:
Se
introducirá
la
información
pertinente
de
la
sección
(c)
de
la
orden
de
detención
europea
034:
die
einschlägigen
Informationen
aus
dem
EAW-Abschnitt
c, 1
zuzüglich
,
falls
zutreffend:
[EU]
034:
la
información
pertinente
de
la
sección
(c, 1)
de
la
orden
de
detención
europea
especificando
si
procede
lo
siguiente:
034:
die
einschlägigen
Informationen
aus
EuHb-Abschnitt
c, 1
zuzüglich
,
falls
zutreffend:
[EU]
034:
la
información
pertinente
de
la
sección
(c,1)
de
la
orden
de
detención
europea
especificando
si
procede
lo
siguiente:
035-037:
die
einschlägigen
Informationen
aus
dem
EAW-Abschnitt
b [EU]
035-037:
la
información
pertinente
de
la
sección
(b)
de
la
orden
de
detención
europea
035-037:
die
einschlägigen
Informationen
aus
EuHb-Abschnitt
b; [EU]
035-037:
la
información
pertinente
de
la
sección
(b)
de
la
orden
de
detención
europea
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Orden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners