DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for Mercato
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  Spanish

[66] Jahresbericht der AEEG für 2008, auf der Grundlage der Daten des Betreibers der italienischen Strombörse GME (Gestore del Mercato Elettrico). [EU] Informe de la AEEG para 2008, basado en los datos facilitados por el GME (Gestore del Mercato Elettrico).

Aufgrund der Bewertung durch die italienische Wettbewerbsbehörde (Autorita Garante della Concorenza e del mercato) und die italienische Behörde für Strom und Gas (Autorita per l'energia elettrica e il gas) wird der Großhandelsmarkt definiert als "die von Betreibern, die im Besitz primärer Energiequellen (im Inland erzeugte und importierte Energie) sind, einerseits und industriellen Großkunden (Acquirente Unico und Großhändler) andererseits eingegangenen Kontrakte über den Kauf und Verkauf von Strom". [EU] En la evaluación de la autoridad italiana de defensa de la competencia (Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato) y la autoridad italiana para la electricidad y el gas (Autorità per l'energia elettrica e il gas), el mercado al por mayor se define como «los contratos de compra y venta de electricidad celebrados, por un lado, por los operadores que poseen fuentes primarias de energía (energía producida a nivel nacional e importada) y, por otro, los grandes clientes industriales (Acquirente Unico y mayoristas)».

Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato - Beschluss Nr. 11479 vom 5.12.2002, Pufin/Finmek Automotive-Nicofin. [EU] Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato - Decisión no 11479 del 5.12.2002, Pufin/Finmek Automotive-Nicofin.

Dem Antrag ist ferner die Stellungnahme einer weiteren unabhängigen nationalen Behörde, der Autorità garante della concorrenza e del mercato (italienische Wettbewerbsbehörde), beigefügt. [EU] La solicitud va acompañada también de un dictamen emitido por otra autoridad nacional independiente (la Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato, que es la autoridad italiana responsable de la competencia).

Dem Antrag liegt die Stellungnahme der unabhängigen nationalen Behörde Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato (italienische Wettbewerbsbehörde) bei, wonach die Voraussetzungen für die Anwendbarkeit von Artikel 30 Absatz 1 der Richtlinie 2004/17/EG erfüllt sind. [EU] Se adjuntan a la solicitud las conclusiones de la autoridad nacional independiente, «Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato» (autoridad italiana en materia de competencia), en el sentido de que se cumplirían las condiciones de aplicabilidad del artículo 30, apartado 1, de la Directiva 2004/17/CE.

Die Einflussnahme von ENEL auf die Strompreise in verschiedenen Regionen Italiens wurde in der 2004 von der AEEG zusammen mit der italienischen Wettbewerbsbehörde Autorità Garante per la Concorrenza e il Mercato durchgeführten Studie "Indagine conoscitiva sullo stato della liberalizzazione dei settori dell'energia elettrica e del gas" anerkannt. [EU] La capacidad de ENEL para influir en los precios en distintas regiones de Italia se reconoció en la investigación sobre el estado de la liberalización de los sectores de electricidad y el gas («Indagine conoscitiva sullo stato della liberalizzazione dei settori dell'energia elettrica e del gas») realizada conjuntamente en 2004 por la AEEG y la autoridad italiana garante de la competencia.

Die Verträge/Vereinbarungen zwischen den Mineralölgesellschaften (Eigentümer-Genehmigungsinhaber) und dem Betreiberverband wurden bei der Wettbewerbs- und Marktaufsichtsbehörde angemeldet und von dieser genehmigt. [EU] Los contratos o acuerdos entre las compañías petroleras (propietario-titular de la autorización) y la asociación de gestores fueron notificados a la «Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato» (Autoridad de Garantía de la Competencia y del Mercado), que los aprobó.

ENEL besitzt eine erhebliche Marktmacht und hat diese laut der italienischen Wettbewerbsbehörde in mehreren Fällen missbraucht. [EU] ENEL tiene un notable poder de mercado y ya en varias ocasiones la Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato ha constatado abusos.

Terminkontrakte werden auf regulierten Märkten ausgehandelt: auf dem Stromterminmarkt (Mercato a Termine - MTE), an der italienischen Energiederivate-Börse (IDEX) und/oder auf außerbörslichen Plattformen (OTC). [EU] Los contratos a plazo se negocian en mercados regulados, como el mercado a plazo de la electricidad (Mercato a Termine, MTE) y la bolsa italiana de derivados sobre productos energéticos (IDEX), y/o en plataformas OTC.

Zum Nachweis der Erfüllung dieser Anforderung legten die italienischen Behörden zunächst eine Studie des ISMEA (Institut für Studien, Untersuchungen und Informationen über den Agrarmarkt) von September 2000 vor, die einen Überblick über den Wandel der italienischen Schlachtindustrie in den Neunzigerjahren gab. [EU] A fin de demostrar que ese requisito se cumplía, las autoridades italianas presentaron inicialmente un estudio fechado en septiembre de 2000 y elaborado por ISMEA (Istituto per studi, ricerche ed informazioni sul mercato agricolo), que incluía una panorámica general de los cambios que habían caracterizado al sector del sacrificio en Italia a lo largo de los años 90.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners