A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for Logistikdienstleistungen
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Die
Entwicklung
der
Vergabe
von
Logistikdienstleistungen
an
Fremdfirmen
auf
dem
deutschen
Markt
in
den
letzten
acht
Jahren
deutet
darauf
hin
,
dass
sowohl
das
Angebot
als
auch
die
Nachfrage
in
den
kommenden
Jahren
um
15
bis
20
%
steigen
könnten
. [EU]
El
desarrollo
de
la
subcontratación
de
estos
servicios
en
el
mercado
alemán
durante
los
últimos
ocho
años
demuestra
que
tanto
la
oferta
como
la
demanda
podrían
crecer
entre
un
15
y
un
20
%
anual
en
los
próximos
años
.
Eine
bessere
Koordinierung
der
Vergabeverfahren
,
wie
beispielsweise
bei
Aufträgen
über
Logistikdienstleistungen
,
Transport
und
Lagerung
,
hat
ebenfalls
das
Potenzial
,
die
Kosten
im
Verteidigungssektor
zu
senken
und
die
Umweltauswirkungen
des
Sektors
deutlich
zu
verringern
. [EU]
Una
mejor
coordinación
de
los
procedimientos
de
adjudicación
,
por
ejemplo
por
lo
que
respecta
a
los
contratos
relativos
a
los
servicios
de
logística
,
el
transporte
y
el
almacenamiento
,
ofrece
asimismo
el
potencial
de
reducir
los
costes
en
el
sector
de
la
defensa
y
de
disminuir
notablemente
el
impacto
medioambiental
del
sector
.
Gemäß
Artikel
6
Absatz
2
Buchstabe
c
der
Richtlinie
2004/17/EG
fallen
logistische
Dienstleistungen
wie
Lagerungs-
und
Kontrakt-
Logistikdienstleistungen
und
Mehrwertdienste
wie
Druck-
,
Datenverwaltungs-
und
e-Transaktionsdienste
unter
die
Richtlinie
,
sofern
diese
Dienste
von
einer
Einrichtung
erbracht
werden
,
die
auch
Postdienste
im
Sinne
des
Artikels
6
Absatz
2
Buchstabe
b
der
Richtlinie
2004/17/EG
erbringt
. [EU]
De
conformidad
con
el
artículo
6,
apartado
2,
letra
c),
de
la
Directiva
2004/17/CE
,
los
servicios
logísticos
-como
los
de
depósito
o
los
de
logística
de
contratos-
y
los
servicios
de
valor
añadido
-como
los
de
impresión
,
los
de
gestión
de
datos
y
los
de
transacción
por
vía
electrónica-
están
cubiertos
por
esa
Directiva
siempre
que
sean
prestados
por
entidades
que
ofrezcan
también
servicios
postales
,
entendidos
estos
con
arreglo
a
la
letra
b)
del
mismo
apartado
2.
Nach
Jacobs
sind
die
Gründe
hierfür
das
Bevölkerungswachstum
in
Europa
,
die
zunehmende
Vorliebe
der
Verbraucher
für
eine
große
Auswahl
an
Produkten
,
die
steigende
Kaufkraft
der
Verbraucher
und
die
immer
stärkere
Auslagerung
der
Logistikdienstleistungen
von
den
Herstellern
hin
zu
Logistikspezialisten
. [EU]
Según
el
consultor
,
esto
se
debe
al
crecimiento
de
la
población
europea
, a
las
exigencias
crecientes
de
los
consumidores
por
una
mayor
variedad
de
productos
,
al
crecimiento
del
poder
adquisitivo
de
aquéllos
y a
la
externalización
progresiva
de
los
servicios
logísticos
por
parte
de
los
productores
,
en
beneficio
de
los
especialistas
en
logística
.
Wachstumspotenzial
der
betroffenen
Märkte
-
Allgemeiner
Aspekt:
Nach
Auffassung
sowohl
der
belgischen
Behörden
als
auch
von
Jacobs
wird
die
Nachfrage
nach
Logistikdienstleistungen
trotz
der
insbesondere
in
Folge
der
Ereignisse
des
11
.
September
2001
in
jüngster
Zeit
aufgetretenen
Schwierigkeiten
weiter
wachsen
. [EU]
Potencial
de
crecimiento
de
los
mercados
-
aspecto
general:
según
indican
tanto
las
autoridades
belgas
como
Jacobs
, a
pesar
de
algunas
dificultades
recientes
,
derivadas
ante
todo
de
los
sucesos
del
11
de
septiembre
de
2001
,
la
demanda
de
servicios
logísticos
continúa
creciendo
.
Zum
Erwerb
und
zur
Ausdehnung
des
ABX-Netzes:
Nach
Auffassung
der
weiter
oben
genannten
Beteiligten
konnte
ABX
seit
1996
auf
dem
Gebiet
der
Kurier-
und
Logistikdienstleistungen
nur
dank
rechtswidriger
staatlicher
Beihilfen
tätig
sein
,
die
schwere
Wettbewerbsverzerrungen
auf
dem
Markt
hervorgerufen
haben
. [EU]
En
relación
con
la
adquisición
y
ampliación
de
la
red
ABX:
Las
terceras
partes
mencionadas
estiman
que
la
intervención
de
ABX
en
el
sector
de
la
mensajería
y
los
servicios
logísticos
desde
1998
se
ha
efectuado
gracias
a
ayudas
estatales
ilegales
que
han
falseado
gravemente
la
competencia
en
el
mercado
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Logistikdienstleistungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners