DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

13 results for I1
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  Spanish

C: laufende Nummer der Datei, wenn mehr als eine Berichtsdatei monatlich übermittelt wird, ungeachtet der Anzahl und der Art der Berichte, die in der Datei enthalten sind (z. B. I1 und I2 für zwei Bestandsänderungsberichte in einem Monat, P1, P2, P3 für drei PIL in einem Monat und M1, M2 für zwei MBR). [EU] C: número de secuencia del archivo cuando se envíe más de un archivo con informes por mes, independientemente del número y tipo de informes que contenga (por ejemplo, I1 e I2 para dos informes sobre cambios en el inventario del mismo mes; P1, P2 y P3 para tres LIF del mismo mes; y M1 y M2 para dos IBM).

Dateiname: XYWZ022006-I1 [EU] Designación del archivo: XYWZ022006-I1

F = I1 ; O1 ; O5 ; O6 ; O7 ; O8 [EU] F = I1 ; O1 ; O5 ; O6 ; O7 ; O8

Klassen des Modells I1 [EU] Categorías del modelo I1

mit warmaushärtendem Harz imprägnierte endlose "Garne", "Faserbündel" (rovings), "Seile" oder "Bänder" mit einer Breite kleiner/gleich 15 mm (Prepregs) aus "faser- oder fadenförmigen Materialien" aus Kohlenstoff oder Glas, soweit nicht in Unternummer II.A1.010.a oder II.A1.010.b erfasst [EU] "Hilos", "cables", "cabos" o "cintas" continuos impregnados con resinas termoendurecibles, de un espesor igual o inferior a 15 mm (productos preimpregnados), hechos de los "materiales fibrosos o filamentosos" de carbono o vidrio distintos de los especificados en los subapartados I1.A.010.a. o .b.

Modelle I1 bis I6: Um zum Führen von Fahrzeugen der Klasse D oder DE für berufliche Zwecke berechtigt zu sein, muss der Führerscheininhaber einen Nachweis der fachlichen Befähigung ("Certificato di abilitazione professionale") besitzen. [EU] Modelos I1 a I6: Si un titular desea conducir vehículos de categoría D, DE para uso profesional, deberá poseer un «Certificato di abilitazione professionale» (certificado de competencia profesional).

Modell Italien 1 (I1) [EU] Modelo Italia 1 (I1)

Name der ersten Datei: IXYZ022006-I1 [EU] Designación del primer archivo: IXYWZ022006-I1

Zulässiger einzelner Oberschwingungsstrom In/I1 % [EU] Armónico individual admisible In/I1 %

zwei Ausschnitten I1 Q1 M1 L1 und I2 Q2 M2 L2I1 der horizontalen Ebene, in 300 mm Höhe über der in 1.6.2.7 definierten Ebene verlaufend. [EU] dos partes I1 Q1 M1 L1 y I2 Q2 M2 L2 de un plano horizontal que pasa a 300 milímetros por encima del plano definido en el punto 1.6.2.7.

zwei Ausschnitten I1 Q1 P1 F1 und I2 Q2 P2 F2 einer vertikalen Ebene, rechtwinklig zur Bezugsebene und (210-ah) vor dem Sitz-Index-Punkt verlaufend [EU] dos partes de I1 Q1 P1 F1 y I2 Q2 P2 F2 de un plano vertical, perpendicular al plano de referencia, que pasan a (210 ; ah) milímetros por delante del SIP

zwei geneigten und parallelen Ebenen A1 B1 C1 D1 K1 I1 L1 G1 H1 und A2 B2 C2 D2 K2 I2 L2 G2 H2, die von der Oberkante der in 1.6.2.9 definierten Ebenen bis zu der in 1.6.2.1 definierten horizontalen Ebene verlaufen und auf der Seite, gegen die der Druck geführt wird, mindestens 100 mm von der Bezugsebene entfernt sind [EU] dos planos inclinados paralelos A1 B1 C1 D1 K1 I1 L1 G1 H1 y A2 B2 C2 D2 K2 I2 L2 G2 H2 que van desde el borde superior de los planos definidos en el punto 1.6.2.9 hasta el plano horizontal definido en el punto 1.6.2.1 con el que limitan a 100 milímetros como mínimo del plano de referencia en el lado en el que se aplica la carga

zwei vertikalen Ebenen K1 I1 F1 E1 und K2 I2 F2 E2, parallel zur Bezugsebene, 250 mm beiderseits der Bezugsebene bis in 300 mm Höhe über der in 1.6.2.7 definierten Ebene [EU] dos planos verticales K1 I1 F1 E1 y K2 I2 F2 E2 paralelos al plano de referencia, a 250 milímetros a ambos lados del mismo y con un límite superior situado a 300 milímetros por encima del plano definido en el punto 1.6.2.7

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners