A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for Heimatmitgliedstaat
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Bei
der
Eignungsprüfung
muss
dem
Umstand
Rechnung
getragen
werden
,
dass
der
Antragsteller
in
seinem
Heimatmitgliedstaat
oder
dem
Mitgliedstaat
,
aus
dem
er
kommt
,
über
eine
berufliche
Qualifikation
verfügt
. [EU]
En
la
prueba
de
aptitud
deberá
tenerse
en
consideración
que
el
solicitante
es
un
profesional
cualificado
en
el
Estado
miembro
de
origen
o
de
procedencia
.
Die
nationalen
Regulierungsbehörden
sollten
auf
Fälle
achten
,
in
denen
Kunden
von
dem
Problem
betroffen
sind
,
dass
sie
Roaminggebühren
bezahlen
,
obwohl
sie
sich
in
ihrem
Heimatmitgliedstaat
befinden
;
ferner
sollten
sie
geeignete
Schritte
zur
Lösung
des
Problems
unternehmen
. [EU]
Las
autoridades
nacionales
de
reglamentación
deben
ser
conscientes
de
las
situaciones
con
las
que
se
enfrentan
los
clientes
en
lo
que
respecta
al
pago
de
las
tarifas
de
itinerancia
cuando
se
encuentran
aún
en
su
Estado
miembro
y
deben
tomar
medidas
adecuadas
para
paliar
el
problema
.
Die
Roaminganbieter
sollten
deshalb
angemessene
Schritte
unternehmen
,
um
Kunden
davor
zu
bewahren
,
dass
ihnen
Roaminggebühren
berechnet
werden
,
während
sie
sich
in
ihrem
Heimatmitgliedstaat
befinden
. [EU]
Por
tanto
,
los
proveedores
de
itinerancia
deben
tomar
medidas
razonables
para
la
protección
de
sus
clientes
frente
al
pago
de
tarifas
de
itinerancia
cuando
se
encuentren
en
su
Estado
miembro
.
Die
Roaminganbieter
unternehmen
angemessene
Schritte
,
um
ihre
Kunden
davor
zu
bewahren
,
Roaminggebühren
für
unbeabsichtigt
gewählte
Roamingdienste
zu
bezahlen
,
während
sie
sich
in
ihrem
Heimatmitgliedstaat
befinden
. [EU]
Los
proveedores
de
itinerancia
adoptarán
medidas
razonables
para
proteger
a
sus
clientes
frente
al
pago
de
tarifas
de
itinerancia
por
el
uso
involuntario
de
servicios
de
itinerancia
cuando
se
hallen
en
su
Estado
miembro
de
origen
.
Wird
im
Herkunfts-
oder
Heimatmitgliedstaat
die
in
Absatz
1
genannte
Urkunde
nicht
ausgestellt
,
so
kann
sie
durch
eine
eidesstattliche
Erklärung
-
oder
in
den
Mitgliedstaaten
,
in
denen
es
keine
eidesstattliche
Erklärung
gibt
,
durch
eine
feierliche
Erklärung
-
ersetzt
werden
,
die
der
ausländische
Staatsangehörige
vor
einer
zuständigen
Justiz-
oder
Verwaltungsbehörde
oder
gegebenenfalls
vor
einem
Notar
des
Herkunfts-
oder
Heimatmitgliedstaat
s
abgegeben
hat
. [EU]
Cuando
el
documento
mencionado
en
el
apartado
1
no
sea
expedido
por
el
Estado
miembro
de
origen
o
de
procedencia
,
podrá
ser
sustituido
por
una
declaración
jurada
- o,
en
los
Estados
miembros
donde
tal
juramento
no
exista
,
por
una
declaración
solemne
-
hecha
por
el
nacional
de
otro
Estado
miembro
ante
una
autoridad
judicial
o
administrativa
competente
o,
llegado
el
caso
,
un
notario
del
Estado
miembro
de
origen
o
de
procedencia
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Heimatmitgliedstaat":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners