A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for Grundwerte
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Bei
regionaler
Anwendung
im
Rahmen
des
Hybridmodells
sollten
sich
die
Einbehalte
jedoch
nicht
auf
die
regionalen
Grundwerte
der
Zahlungsansprüche
,
sondern
nur
auf
die
an
die
historischen
Referenzwerte
geknüpften
Beträge
auswirken
. [EU]
Sin
embargo
,
en
caso
de
aplicación
regional
según
el
modelo
híbrido
,
la
retención
no
debe
influir
en
el
valor
básico
regional
de
los
derechos
de
ayuda
sino
únicamente
en
los
importes
vinculados
a
las
referencias
históricas
.
Der
europäische
audiovisuelle
Sektor
spielt
bei
der
Entstehung
einer
Europabürgerschaft
eine
zentrale
Rolle
,
weil
er
eines
der
wichtigsten
Instrumente
darstellt
,
um
den
Europäern
,
vor
allem
den
jungen
unter
ihnen
,
die
gemeinsamen
Grundwerte
sowie
die
gemeinsamen
sozialen
und
kulturellen
Werte
der
Union
zu
vermitteln
. [EU]
El
sector
audiovisual
europeo
tiene
un
papel
primordial
en
la
formación
de
una
ciudadanía
europea
,
puesto
que
en
la
actualidad
constituye
uno
de
los
principales
vectores
de
transmisión
de
los
valores
fundamentales
,
sociales
y
culturales
,
comunes
y
compartidos
,
de
la
Unión
entre
los
europeos
, y
especialmente
entre
los
jóvenes
.
Die
Grundwerte
für
die
Stabilitätsberechnung
-
Schiffsleergewicht
und
Lage
des
Gewichtsschwerpunktes
-
müssen
durch
einen
Krängungsversuch
nach
Anlage
1
der
IMO-Entschließung
MSC
267
(
85
)
ermittelt
werden
. [EU]
Los
valores
fundamentales
para
el
cálculo
de
la
estabilidad
,
el
peso
del
buque
vacío
y
la
situación
del
centro
de
gravedad
se
determinarán
mediante
una
prueba
de
inclinación
llevada
a
cabo
de
conformidad
con
lo
dispuesto
en
el
anexo
I
de
la
Resolución
MSC
267
(85)
de
la
OMI
.
'Politische
Stiftungen
auf
europäischer
Ebene':
Einrichtungen
oder
ein
Netz
von
Einrichtungen
,
die
in
einem
Mitgliedstaat
über
Rechtspersönlichkeit
verfügen
,
einer
politischen
Partei
auf
europäischer
Ebene
angeschlossen
sind
und
durch
ihre
Arbeit
-
im
Rahmen
der
von
der
Europäischen
Union
angestrebten
Ziele
und
Grundwerte
-
die
Ziele
dieser
politischen
Partei
auf
europäischer
Ebene
unterstützen
und
ergänzen
und
dabei
vor
allem
folgende
Aufgaben
wahrnehmen:
[EU]
"fundaciones
políticas
a
escala
europea":
una
entidad
o
red
de
entidades
que
tiene
personalidad
jurídica
en
un
Estado
miembro
,
con
que
está
afiliada
a
un
partido
político
a
escala
europea
y
que
a
través
de
sus
actividades
,
dentro
de
los
objetivos
y
los
valores
fundamentales
perseguidos
por
la
Unión
Europea
,
apoya
y
complementa
los
objetivos
del
partido
político
a
escala
europea
realizando
,
en
especial
,
las
siguientes
funciones:
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Grundwerte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners