A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Druckgefälle
druckgraphisch
Druckguss
Druckhöhen-Tiefenlinie
Druckindustrie
Druckkabine
Druckkapsel
Druckkessel
Druckknopf
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
11 results for
Druckindustrie
Word division: Dru·ckin·dust·rie
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Aus
den
vorgelegten
Informationen
geht
ebenfalls
hervor
,
dass
die
Druckindustrie
aufgrund
struktureller
Überkapazitäten
bereits
unter
Druck
stehe
,
was
zu
einer
kontinuierlichen
Umstrukturierung
des
Wirtschaftszweigs
führe
. [EU]
De
la
información
facilitada
se
deduce
también
que
la
industria
de
la
impresión
sufre
una
sobrecapacidad
estructural
que
conduce
a
continuas
reestructuraciones
del
sector
.
Aus
den
vorgelegten
Informationen
geht
ebenfalls
hervor
,
dass
die
Druckindustrie
bereits
strukturelle
Überkapazitäten
zu
beklagen
hat
,
was
zu
einer
kontinuierlichen
Umstrukturierung
des
Wirtschaftszweigs
führt
. [EU]
De
la
información
presentada
también
se
deduce
que
la
industria
de
la
imprenta
sufre
de
un
exceso
de
capacidad
estructural
que
provoca
continuas
reestructuraciones
en
el
sector
.
Außerdem
stellt
Papier
zwar
ein
bedeutendes
Kostenelement
für
die
Druckindustrie
dar
,
dieser
Industriezweig
ist
aber
auch
arbeitsintensiv
;
somit
können
die
Arbeitskosten
bei
den
Verlagerungstendenzen
eine
wichtigere
Rolle
spielen
. [EU]
Además
,
aunque
el
papel
sea
un
elemento
de
coste
importante
para
la
industria
de
la
imprenta
,
también
es
una
industria
que
utiliza
mucha
mano
de
obra
,
por
lo
que
los
costes
de
la
misma
pueden
tener
un
efecto
más
significativo
sobre
las
tendencias
de
deslocalización
.
Außerdem
stellt
Papier
zwar
ein
bedeutendes
Kostenelement
für
die
Druckindustrie
dar
,
dieser
Industriezweig
ist
aber
auch
arbeitsintensiv
;
somit
können
die
Arbeitskosten
bei
den
Verlagerungstendenzen
eine
wichtigere
Rolle
spielen
. [EU]
Por
otra
parte
,
si
bien
el
papel
representa
un
importante
factor
de
coste
para
la
industria
de
la
impresión
,
esta
se
caracteriza
también
por
necesitar
abundante
mano
de
obra
y
los
costes
laborales
seguramente
influyen
en
mayor
medida
en
las
tendencias
de
deslocalización
.
Die
Schwierigkeiten
der
Druckindustrie
bei
der
Preiserhöhung
sind
daher
eher
im
Zusammenhang
mit
dieser
strukturellen
Überkapazität
innerhalb
der
Druckindustrie
zu
sehen
. [EU]
Se
considera
que
las
dificultades
que
pudiera
experimentar
la
industria
de
la
impresión
debido
a
un
aumento
de
los
precios
deberían
imputarse
principalmente
a
esta
sobrecapacidad
estructural
que
padece
la
propia
industria
.
Die
Schwierigkeiten
der
Druckindustrie
bei
der
Preiserhöhung
sind
daher
eher
im
Zusammenhang
mit
dieser
strukturellen
Überkapazität
innerhalb
der
Druckindustrie
zu
sehen
. [EU]
Se
considera
que
las
dificultades
que
tiene
la
industria
para
aumentar
los
precios
se
deben
en
gran
medida
al
mencionado
exceso
de
capacidad
de
la
propia
industria
de
la
imprenta
.
Es
wurde
darauf
verwiesen
,
dass
die
Druckindustrie
aufgrund
struktureller
Überkapazitäten
bereits
unter
Druck
sei
,
und
jede
Preiserhöhung
für
GFP
den
Druck
auf
diese
Unternehmen
weiter
erhöhen
würde
. [EU]
Se
alegó
que
la
industria
de
la
imprenta
ya
está
bajo
presión
debido
a
su
sobrecapacidad
estructural
, y
cualquier
aumento
de
los
precios
de
compra
de
papel
fino
estucado
ejercería
más
presión
en
estos
productores
.
Es
wurde
darauf
verwiesen
,
dass
die
Druckindustrie
aufgrund
struktureller
Überkapazitäten
bereits
unter
Druck
sei
,
und
jede
Preiserhöhung
für
GFP
würde
den
Druck
auf
diese
Hersteller
weiter
erhöhen
. [EU]
Se
alegó
que
la
industria
de
la
imprenta
ya
está
bajo
presión
debido
a
su
sobrecapacidad
estructural
, y
cualquier
aumento
de
los
precios
de
compra
de
papel
fino
estucado
ejercería
más
presión
en
estos
productores
.
Schließlich
sind
die
Schwierigkeiten
der
Druckindustrie
bei
der
Preiserhöhung
daher
eher
im
Zusammenhang
mit
der
strukturellen
Überkapazität
innerhalb
der
Druckindustrie
zu
sehen
. [EU]
Por
último
,
las
dificultades
que
pudiera
experimentar
la
industria
de
la
impresión
debido
a
un
aumento
de
los
precios
deberían
imputarse
principalmente
a
la
sobrecapacidad
estructural
que
padece
la
propia
industria
.
Zusammenfassend
kann
ein
Anstieg
der
Einfuhren
von
auf
GFP
gedruckten
Druckwaren
nicht
ausgeschlossen
werden
,
eine
genaue
Schätzung
des
Anstiegs
sowie
dessen
Einfluss
auf
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
Druckwarenhersteller
und
somit
eine
Beurteilung
der
direkten
Auswirkungen
von
Preissteigerungen
auf
die
nachgelagerte
Druckindustrie
der
Union
ist
jedoch
nicht
möglich
. [EU]
En
resumen
,
no
puede
excluirse
que
las
importaciones
de
productos
impresos
en
PFE
vayan
a
aumentar
,
pero
no
es
posible
hacer
una
estimación
exacta
del
aumento
que
supondría
,
ni
de
la
medida
en
que
afectaría
a
la
competitividad
de
los
productores
de
material
impreso
ni
,
por
lo
tanto
,
del
efecto
directo
que
la
subida
de
precios
podría
tener
sobre
la
industria
transformadora
de
la
imprenta
de
la
Unión
.
Zusammenfassend
kann
ein
Anstieg
der
Einfuhren
von
auf
GFP
gedruckten
Druckwaren
nicht
ausgeschlossen
werden
,
eine
genaue
Schätzung
des
Anstiegs
sowie
dessen
Einfluss
auf
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
Druckwarenhersteller
und
somit
eine
Beurteilung
der
direkten
Auswirkungen
von
Preissteigerungen
auf
die
nachgelagerte
Druckindustrie
der
Union
ist
jedoch
nicht
möglich
. [EU]
En
resumen
,
no
puede
excluirse
un
aumento
de
las
importaciones
de
productos
impresos
en
papel
fino
estucado
,
pero
no
es
posible
determinar
con
exactitud
en
qué
nivel
y
de
qué
manera
esto
podría
influir
en
la
competitividad
de
los
productores
de
material
impreso
ni
cuáles
serían
las
consecuencias
directas
de
un
aumento
de
los
precios
para
la
industria
transformadora
de
la
impresión
de
la
Unión
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Druckindustrie":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners