A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Druckgefälle
druckgraphisch
Druckguss
Druckhöhen-Tiefenlinie
Druckindustrie
Druckkabine
Druckkapsel
Druckkessel
Druckknopf
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
40 results for
Druckindustrie
Word division: Dru·ckin·dust·rie
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Druckindustrie
{f}
[econ.]
[print.]
la
industria
de
la
imprenta
{f}
[econ.]
[print.]
Druckindustrie
{f}
la
industria
gráfica
{f}
Bogenschneiden
{n}
[techn.]
(
Druckindustrie
)
el
corte
en
pliegos
{m}
[técn.] (industria
gráfica
)
der
einzelne
Ausführungsstrich
{m}
[techn.]
(
Druckindustrie
)
el
guión
simple
{m}
[técn.] (industria
gráfica
)
Einzelbuchstabe
{m}
[techn.]
(
Druckindustrie
)
de
una
sola
letra
{
adj
} [técn.] (industria
gráfica
)
Einzelbuchstabe
{m}
[techn.]
(
Druckindustrie
)
el
carácter
individual
{m}
[técn.] (industria
gráfica
)
Einzelexemplar
{n}
[techn.]
(
Druckindustrie
)
el
ejemplar
suelto
{m}
[técn.] (industria
gráfica
)
Einzelexemplar
{n}
[techn.]
(
Druckindustrie
)
el
tomo
suelto
{m}
[técn.] (industria
gráfica
)
Einzelzeichen
{n}
[techn.]
(
Druckindustrie
)
el
carácter
sencillo
{m}
[técn.] (industria
gráfica
)
Formateinstellung
{f}
[techn.]
(
Druckindustrie
)
la
selección
de
formato
{f}
[técn.] (industria
gráfica
)
Formatschneiden
{n}
[techn.]
(
Druckindustrie
)
el
corte
en
pliegos
{m}
[técn.] (industria
gráfica
)
Formatsteg
{m}
[techn.]
(
Druckindustrie
)
el
filete
{m}
[técn.] (industria
gráfica
)
Hochdruckform
{f}
(
Druckindustrie
)
la
plancha
para
impresión
en
relieve
{f}
(industria
gráfica
)
Hochätzen
{n}
(
Druckindustrie
)
el
ataque
en
relieve
{m}
(industria
gráfica
)
Hochätzung
{f}
(
Druckindustrie
)
el
grabado
en
relieve
{m}
(industria
gráfica
)
Kupferdruckhandpresse
{f}
[techn.]
(
Druckindustrie
)
el
tórculo
{m}
[técn.] (industria
gráfica
)
Kupferdruckhandpresse
{f}
[techn.]
(
Druckindustrie
)
el
tórculo
para
impresión
con
plancha
grabada
en
cobre
{m}
[técn.] (industria
gráfica
)
Kupferdruckhandpresse
{f}
[techn.]
(
Druckindustrie
)
la
prensa
manual
para
estampar
grabados
en
cobre
{f}
[técn.] (industria
gráfica
)
Kupferdruck
{m}
[techn.]
(
Druckindustrie
)
el
grabado
en
cobre
{m}
[técn.] (industria
gráfica
)
Kupferdruck
{m}
[techn.]
(
Druckindustrie
)
la
calcotipia
{f}
[técn.] (industria
gráfica
)
Kupferdruck
{m}
[techn.]
(
Druckindustrie
)
la
impresión
en
talladulce
con
plancha
de
cobre
{f}
[técn.] (industria
gráfica
)
Kupferdruckpapier
{n}
[techn.]
(
Druckindustrie
)
el
papel
para
grabador
{m}
[técn.] (industria
gráfica
)
Kupferdruckpapier
{n}
[techn.]
(
Druckindustrie
)
el
papel
para
impresión
en
talladulce
{m}
[técn.] (industria
gráfica
)
Kupferhaut
{f}
[techn.]
(
Druckindustrie
)
la
cascarilla
galvánica
{f}
[técn.] (industria
gráfica
)
Kupfertiefdruck
{m}
[techn.]
(
Druckindustrie
)
el
huecograbado
en
cobre
{m}
[técn.] (industria
gráfica
)
Kupfertiefdruckverfahren
{n}
[techn.]
(
Druckindustrie
)
el
huecograbado
en
cobre
{m}
[técn.] (industria
gráfica
)
Kupferätzung
{f}
[techn.]
(
Druckindustrie
)
el
grabado
al
agua
fuerte
en
cobre
{m}
[técn.] (industria
gráfica
)
Monotypmaschine
{f}
[techn.]
(
Druckindustrie
)
el
monotipo
{m}
[técn.] (industria
gráfica
)
Monotypmaschine
{f}
[techn.]
(
Druckindustrie
)
la
máquina
componedora
monotipo
{f}
[técn.] (industria
gráfica
)
Pressdruck
{m}
[techn.]
(
Druckindustrie
)
el
estampado
en
seco
{m}
[técn.] (industria
gráfica
)
Pressen
{n}
[techn.]
(
Druckindustrie
)
el
estampado
{m}
[técn.] (industria
gráfica
)
Pressen
{n}
[techn.]
(
Druckindustrie
)
la
acuñación
{f}
[técn.] (industria
gráfica
)
Pressen
{n}
[techn.]
(
Druckindustrie
)
la
estampación
{f}
[técn.] (industria
gráfica
)
Presseur
{m}
[techn.]
(
Druckindustrie
)
el
cilindro
compresor
{m}
[técn.] (industria
gráfica
)
Presseur
{m}
[techn.]
(
Druckindustrie
)
el
cilindro
de
compresión
{m}
[técn.] (industria
gráfica
)
Presseurwalze
{f}
[techn.]
(
Druckindustrie
)
el
cilindro
compresor
{m}
[técn.] (industria
gráfica
)
Presseurwalze
{f}
[techn.]
(
Druckindustrie
)
el
cilindro
de
compresión
{m}
[técn.] (industria
gráfica
)
Pressvergoldung
{f}
[techn.]
(
Druckindustrie
)
el
dorado
a
volante
{m}
[técn.] (industria
gráfica
)
Pressvergoldung
{f}
[techn.]
(
Druckindustrie
)
el
dorado
de
prensa
{m}
[técn.] (industria
gráfica
)
Reliefgravierung
{f}
(
Druckindustrie
)
el
grabado
en
relieve
{m}
(industria
gráfica
)
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "Druckindustrie":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners