DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

13 results for CRR
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  Spanish

10,6 ; CR ; 12,0 [EU] 10,6 ; CRR ; 12,0

Ab dem 1. Januar 2013 müssen die spanischen Kreditinstitute die in der Eigenkapitalverordnung (Capital Requirements Regulation, CRR) festgelegte Eigenkapitaldefinition anwenden. [EU] El requerimiento a las entidades de crédito españolas, a partir del 1 de enero de 2013, para que apliquen la definición de capital establecida en el Reglamento sobre requisitos de capital.

Alle Abgleichkoeffizienten (A1l, B1l, A2c und B2c) sind auf vier Dezimalstellen zu runden und anzugeben. [EU] Formato de los datos que se usan en los cálculos y los resultados Los valores CRR medidos y corregidos del diámetro del tambor y la temperatura se redondearán al segundo decimal. Después se realizarán los cálculos con todas las cifras: no habrá más redondeo, excepto en las ecuaciones finales de la armonización. Todos los valores de la desviación típica se presentarán con tres decimales. Todos los valores de CRR se presentarán con dos decimales. Todos los coeficientes de armonización (A1l, B1l, A2c y B2c) se redondearán y se presentarán con cuatro decimales.

Bei der regionalen Funkkonferenz 2006 (RRC-06) der Internationalen Fernmeldeunion (ITU) im Juni 2006 und der ITU-Weltfunkkonferenz 2007 (WRC-07) im November 2007 wurden bereits internationale Übereinkünfte über die Zuweisung eines Teils der Frequenzen der digitalen Dividende (Teilband 790–;862 MHz) getroffen, wonach diese ab 2015 oder - vorbehaltlich der eventuell notwendigen technischen Koordinierung mit Drittstaaten - sogar schon vorher neben Rundfunkdiensten und festen Diensten vorwiegend Mobildiensten zugedacht sind. [EU] Los acuerdos internacionales, incluidos los alcanzados en la Conferencia Regional de Radiocomunicaciones (CRR-06) de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT) en junio de 2006 y en la Conferencia Mundial de Radiocomunicaciones (CMR-07) de la UIT en noviembre de 2007, han concertado ya la atribución de una parte de las frecuencias del dividendo digital, la subbanda de 790-862 MHz, a título coprimario, a los servicios móviles además de a los servicios fijos y de radiodifusión a partir de 2015, o incluso antes, con supeditación, cuando resulte necesario, a la coordinación técnica con otros países.

CR = (A1l × A2c) × CRm,c + (A1l × B2c + B1l)" [EU] CRR = (A1l × A2c) × CRRm,c + (A1l × B2c + B1l) »

CR = A1l * CR m,l + B1l [EU] CRR = A1l * CRRm,l + B1l

C R der zugewiesene Wert des Rollwiderstandsbeiwerts; [EU] CRR es el valor asignado del coeficiente de resistencia a la rodadura.

Der abgeglichene CR der vom Kandidatenlabor geprüften Reifen wird wie folgt berechnet: [EU] El coeficiente de resistencia a la rodadura (CRR) armonizado de los neumáticos ensayados por el laboratorio candidato se calcula del siguiente modo:

Der abgeglichene Messwert darf die Obergrenze (den höchsten CR) der angegebenen Klasse nicht um mehr als 0,3 kg/1000 kg übersteigen. [EU] El valor medido armonizado no debe exceder del límite superior (el valor máximo de CRR) de la clase declarada en más de 0,3 kg/1000 kg.

Der CRm im Kandidaten- oder Referenzlabor (c oder l) auf der Grundlage der angegebenen CR–;Werte eines jeden Abgleichreifens des Satzes ist wie folgt zu staffeln und gleichmäßig zu verteilen: [EU] En los laboratorios candidatos o de referencia (c o l), los CRRm basados en los valores de CRR declarados de cada neumático de armonización del juego deben distribuirse uniformemente con los siguientes intervalos:

Der Satz Abgleichreifen ist so auszuwählen, dass die Bandbreite verschiedener CR von Reifen der Klassen C1 und C2 zusammen oder von Reifen der Klasse C3 abgedeckt wird. [EU] El juego de neumáticos de armonización se seleccionará de modo que cubra la gama de los diversos coeficientes de resistencia a la rodadura (CRR) de los neumáticos C1 y C2 conjuntamente, o de los neumáticos C3.

"Die Kraftstoffeffizienzklasse ist auf der Grundlage des Rollwiderstandsbeiwerts (CR) nach der unten aufgeführten Skala von 'A' bis 'G' zu ermitteln, der gemäß Anhang 6 der Regelung Nr. 117 der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen (UN/ECE) und ihren späteren Änderungen zu messen und nach dem in Anhang IVa festgelegten Verfahren abzugleichen ist." [EU] «La clase de eficiencia en términos de consumo de carburante debe determinarse en función del coeficiente de resistencia a la rodadura (CRR), con arreglo a la escala de la «A» a la «G» que se especifica más adelante, y medirse de acuerdo con el anexo 6 del Reglamento no 117 de la CEPE y sus enmiendas posteriores, y debe armonizarse conforme al procedimiento previsto en el anexo IV bis.».

Die Kraftstoffeffizienzklasse ist auf der Grundlage des Rollwiderstandsbeiwerts (CR) nach der unten aufgeführten Skala von "A" bis "G" zu ermitteln, der gemäß der Regelung Nr. 117 der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen (UN/ECE) und ihren späteren Änderungen zu messen ist. [EU] La clase de eficiencia en términos de consumo de carburante debe determinarse en función del coeficiente de resistencia a la rodadura (CRR), con arreglo a la escala de la «A» a la «G» que se especifica más adelante, y medirse de acuerdo con el Reglamento no 117 de la CEPE y sus enmiendas posteriores.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners