DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12 results for CCM
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  Spanish

"A - DO 125 CCM" oder "20500 A ; 125 CCM" oder "A ; 125 CCM IN ; 11KW" oder "20800 A ; 125 CCM IN ; 11 KW" oder "72. [EU] «A-DO 125 CCM», o «20500 A ; 125 CCM», o «A ; 125 CCM IN ; 11KW», o «20800 A ; 125 CCM IN ; 11 KW», o «72.

"A - DO 350 CCM" oder "20700 A ; 350 CCM": berechtigt zum Führen eines Kraftrades der Klasse A ab Vollendung des 20. Lebensjahres; [EU] «A-DO 350 CCM» o «20700 A ; 350 CCM»: habilita para la conducción de motocicletas de categoría A a la edad de 20 años (o más).

Anzahl der kombinierten Einzahlungsautomaten ('Combined Cash-in Machines, CCM') [EU] Número de máquinas mixtas de depósito de efectivo

Daten betreffend Kraftfahrzeuge mit einem Hubraum von mehr als 50 ccm [EU] Datos sobre los vehículos de motor de una cilindrada superior a 50 cc

Der festgestellte Reinerlös aus der Veräußerung beläuft sich auf 25165000 EUR.Gemäß der Entscheidung von 2003 hat die SNCM die Beteiligungen an SCI Espace Schuman, Southern Trader, Someca, Amadeus und CCM mit einem Reinerlös von 5,02 Mio. EUR verkauft.Seit der Entscheidung von 2003 hat die SNCM ihre Beteiligung an Sud-Cargos, das Schiff Asco und Wohnungen des Immobilienbestands der SNCM für 12,2 Mio. EUR verkauft. [EU] El producto neto de cesión observado asciende a 25165000 EUR.Con arreglo a la Decisión de 2003, la SNCM vendió las participaciones en SCI Espace Schuman, Southerna Trader, Someca, Amadeus y CCM por un producto neto de cesión de 5,02 millones EUR.Desde la Decisión de 2003, la SNCM vendió su participación en Sud-Cargos, el buque Asco y pisos del parque inmobiliario de la SNCM por valor de 12,2 millones EUR.

Die Änderung des technischen Dokuments "Anhang A der TSI OPE" sollte nach dem Verfahren zur Handhabung von Änderungen (Change Control Management, CCM) erfolgen, das für die Validierung technischer ERTMS-Spezifikationen verwendet wird. [EU] La revisión del documento técnico «Anexo A de la ETI de explotación y gestión del tráfico» debe seguir el «Proceso de gestión del control del cambio» [«Change Control Management process (CCM)»] que se aplica para las validaciones de la especificaciones técnicas del ERTMS.

Es wird bestimmt, wie potenzielle Synergie- bzw. Effizienzgewinne im Hinblick auf die Durchführung der internationalen Übereinkünfte (z. B. CCM, Protokoll V zum CCW und CRPD), die den gleichen Gegenstand haben und bei denen die gleichen Staaten betroffen sind, genutzt werden können. [EU] Se determinarán formas de aprovechar las sinergias o efectos potenciales de la aplicación de instrumentos internacionales (por ejemplo la CMR, el Protocolo V de la CAC y la CDPD) que tienen el mismo objeto y Estados afectados.

gestohlene, unterschlagene oder sonst abhanden gekommene Kraftfahrzeuge mit einem Hubraum von mehr als 50 ccm, Wasserfahrzeuge und Luftfahrzeuge [EU] los vehículos de motor de cilindrada superior a 50 cc, las embarcaciones y las aeronaves que hayan sido robados, sustraídos o extraviados

Im Übrigen habe die SNCM unter Verstoß gegen Artikel 3 der Entscheidung der Kommission ihre Beteiligung an der CCM nicht veräußert. [EU] Por otra parte, la SNCM no cedió su participación en la CCM, infringiendo así el artículo 3 de la Decisión de la Comisión.

Kombinierte Einzahlungsautomaten ("combined cash-in machines, CCM") [EU] Máquinas mixtas de depósito de efectivo

Kraftfahrzeuge mit einem Hubraum von mehr als 50 ccm, Wasserfahrzeuge und Luftfahrzeuge [EU] Los vehículos de motor de cilindrada superior a 50 cc, las embarcaciones y las aeronaves

Zum Beispiel das "Chemical Economic Handbook" (CEH) oder Berichte von CCM International LTD. [EU] Como el Chemical Economic Handbook (CEH) o los informes de CCM International Ltd.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners