A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
14 results for Brennverhaltens
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
10
PRÜFUNG
DES
BRENNVERHALTENS
[EU]
ENSAYO
SOBRE
LAS
CARACTERÍSTICAS
DE
COMBUSTIÓN
(RESISTENCIA
AL
FUEGO
)
1.2.
Teil
I -
Genehmigung
eines
Fahrzeugtyps
hinsichtlich
des
Brennverhaltens
der
Bauteile
der
Innenausstattung
im
Fahrgastraum
, 1.3.
Teil
II
-
Genehmigung
eines
Bauteils
(
Materialien
,
Sitze
,
Vorhänge
,
Trennwände
usw
.)
hinsichtlich
seines
Brennverhaltens
. [EU]
Parte
II
.
Homologación
de
un
componente
(materiales,
asientos
,
cortinas
,
paneles
de
separación
,
etc
.)
en
lo
referente
a
su
comportamiento
frente
al
fuego
.
5
PRÜFUNG
DES
BRENNVERHALTENS
[EU]
ENSAYO
DE
RESISTENCIA
AL
FUEGO
5.
TEIL
I -
GENEHMIGUNG
EINES
FAHRZEUGTYPS
HINSICHTLICH
DES
BRENNVERHALTENS
DER
BAUTEILE
DER
INNENAUSSTATTUNG
IM
FAHRGASTRAUM
[EU]
PARTE
I.
HOMOLOGACIÓN
DE
UN
TIPO
DE
VEHÍCULO
EN
LO
REFERENTE
AL
COMPORTAMIENTO
FRENTE
AL
FUEGO
DE
LOS
COMPONENTES
INTERIORES
UTILIZADOS
EN
LA
CABINA
6.
TEIL
II
-
GENEHMIGUNG
EINES
BAUTEILS
HINSICHTLICH
SEINES
BRENNVERHALTENS
[EU]
PARTE
II
.
APROBACIÓN
DE
UN
COMPONENTE
EN
LO
REFERENTE
A
SU
COMPORTAMIENTO
FRENTE
AL
FUEGO
Bestimmung
des
Brennverhaltens
durch
den
Sauerstoff-Index
-
Teil
2:
Prüfung
bei
Umgebungstemperatur
[EU]
Determinación
del
comportamiento
al
fuego
mediante
el
índice
de
oxígeno
-
Parte
2:
Prueba
de
temperatura
ambiente
Die
Prüfung
des
Brennverhaltens
wird
als
zufriedenstellend
angesehen
,
wenn
die
Brenngeschwindigkeit
weniger
als
110
mm/min
beträgt
. [EU]
El
resultado
del
ensayo
de
resistencia
al
fuego
se
considerará
satisfactorio
si
la
velocidad
de
combustión
es
inferior
a
110
mm/min
.
Dieses
Verfahren
gestattet
die
Untersuchung
von
Werkstoffen
und
Teilen
der
Fahrzeuginnenausstattung
als
Einzelstück
oder
in
Kombination
bis
zu
einer
Dicke
von
13
mm
.
Es
dient
dazu
,
die
Einheitlichkeit
der
Serienfertigung
solcher
Werkstoffe
hinsichtlich
ihres
Brennverhaltens
zu
beurteilen
. [EU]
Permite
someter
a
ensayo
los
materiales
y
componentes
del
equipamiento
interior
de
un
vehículo
de
manera
separada
o
conjuntamente
,
hasta
un
grosor
máximo
de
13
mm
.
Se
utiliza
para
evaluar
la
uniformidad
de
los
lotes
de
producción
de
estos
materiales
en
lo
que
respecta
a
sus
características
de
combustión
.
EN
ISO
4589-2
Kunststoffe
-
Bestimmung
des
Brennverhaltens
durch
den
Sauerstoff-Index
[EU]
EN
ISO
4589-2
[2]
Determinación
del
comportamiento
al
fuego
mediante
el
índice
de
oxígeno
(
gemäß
Absatz
3.2
dieser
Regelung
,
betreffend
die
ECE-Typgenehmigung
für
ein
Bauteil
hinsichtlich
seines
Brennverhaltens
) [EU]
(de
acuerdo
con
el
punto
3.2
de
l
presente
Reglamento
,
relativo
a
la
homologación
de
tipo
CEPE
de
un
componente
en
lo
referente
a
su
comportamiento
frente
al
fuego
)
Kunststoffe
-
Bestimmung
des
Brennverhaltens
durch
den
Sauerstoff-Index-
[EU]
Determinación
del
comportamiento
al
fuego
mediante
el
índice
de
oxígeno
Kunststoffüberzogenes
(
Plastiküberzogenes
)
Sicherheitsglas
(
Absatz
2.3
dieser
Regelung
)
und
Glas-
Kunststoff
-Sicherheitsscheiben
(
Absatz
2.4
dieser
Regelung
)
gelten
hinsichtlich
des
Brennverhaltens
als
zufriedenstellend
,
wenn
die
Brenngeschwindigkeit
250
mm/min
nicht
überschreitet
. [EU]
Las
lunas
de
vidrio
de
seguridad
revestidas
con
material
plástico
(véase
el
punto
2.3
del
presente
Reglamento
) y
las
lunas
de
seguridad
de
vidrio-plástico
(véase
el
punto
2.4
del
presente
Reglamento
)
se
considerarán
satisfactorias
desde
el
punto
de
vista
del
ensayo
de
resistencia
al
fuego
si
la
velocidad
de
combustión
no
es
superior
a
250
mm/min
.
Prüfung
des
Brennverhaltens
[EU]
Ensayo
de
comportamiento
durante
la
combustión
(resistencia
al
fuego
)
Verglasungen
aus
starrem
Kunststoff
(
Absatz
2.5.1
dieser
Regelung
),
Verglasungen
aus
flexiblem
Kunststoff
(
Absatz
2.5.2
dieser
Regelung
)
und
Isolierglaseinheiten
aus
starrem
Kunststoff
gelten
hinsichtlich
des
Brennverhaltens
als
zufriedenstellend
,
wenn
die
Brenngeschwindigkeit
110
mm/min
nicht
überschreitet
. [EU]
Los
acristalamientos
de
plástico
rígido
(punto 2.5.1
del
presente
Reglamento
),
los
acristalamientos
de
plástico
flexible
(punto 2.5.2
del
presente
Reglamento
) y
las
unidades
de
doble
acristalamiento
de
plástico
rígido
se
considerarán
satisfactorios
desde
el
punto
de
vista
de
la
resistencia
al
fuego
si
la
velocidad
de
combustión
no
supera
110
mm/min
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Brennverhaltens":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners