|
|
|
129 results for BETON Word division: Be·ton |
Tip: | Searching without specifying a search word shows a random entry. |
|
|
German |
Spanish |
|
Beton-, Glätt- und Schleifmaschinen, Fräsmaschinen, Schalungsreinigungsmaschinen [I] |
Hormigoneras, pulidoras, rectificadoras, fresadoras, limpiadoras de encofrado | |
|
Additive für Zement, Mörtel oder Beton [EU] |
Aditivos para cemento, mortero u hormigón | |
|
Additive, zubereitet, für Zement, Mörtel oder Beton [EU] |
Aditivos preparados para cementos, morteros u hormigones | |
|
Alas International wurde im Jahr 1998 als Holding-Gesellschaft für internationale Aktivitäten im Bereich Kies und Beton gegründet. [EU] |
Alas International se fundó en 1998 como sociedad de cartera para dedicarse a actividades internacionales en el sector de áridos y hormigón. | |
|
Als Messort eignet sich zum Beispiel eine freie Fläche von 50 m Halbmesser, deren mittlerer Teil über mindestens 20 m Halbmesser praktisch horizontal verlaufen und mit einer Decke aus Beton, Asphalt oder ähnlichem Material versehen sein muss; er darf nicht mit Pulverschnee, lockerer Erde oder Asche bedeckt oder mit hohem Gras bewachsen sein. [EU] |
Dicha zona podrá constar, por ejemplo, de un espacio abierto de 50 metros de radio, cuya parte central deberá ser prácticamente horizontal en un radio de, por lo menos, 20 metros y estar revestida de hormigón, de asfalto o de un material similar y en ningún caso estar cubierta de nieve en polvo, de hierbas altas, de tierra blanda o de ceniza. | |
|
Andere Teile und Zubehör für Maschinen zum Bearbeiten von Steinen, keramischen Waren, Beton o.ä. mineralischen Stoffen oder zum Kaltbearbeiten von Glas [EU] |
Partes y accesorios para máquinas de la partida 8464 | |
|
Andere Teile und Zubehör für Maschinen zum Bearbeiten von Steinen, keramischen Waren, Beton oder ähnlichen mineralischen Stoffen oder zum Kaltbearbeiten von Glas [EU] |
Partes y accesorios para máquinas de la partida 84.64 | |
|
Andere Waren aus Zement, Beton oder Kunststein (ohne Ziegel und Rohre) [EU] |
Las demás manufacturas de cemento, hormigón o piedra artificial n.c.o.p. | |
|
Andere Werkzeugmaschinen für die Bearbeitung von Steinen, keramischen Waren, Beton oder ähnlichen mineralischen Stoffen oder zum Kaltbearbeiten von Glas [EU] |
Las demás máquinas herramienta para trabajar la piedra, cerámica, hormigón, etc. | |
|
An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Beton, Zement und aus Kalksandstein für den Bau [EU] |
Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de productos de hormigón para la construcción | |
|
An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Erzeugnissen aus Beton, Zement und Gips, a.n.g. [EU] |
Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de otros productos de hormigón, yeso o cemento | |
|
An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Mörtel und anderem Beton [EU] |
Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de mortero | |
|
Arbeiten mit nicht verstärktem Beton [EU] |
Trabajos con hormigón en masa | |
|
Auf dem italienischen Markt betrug der Marktanteil von WAM SpA im Bereich der Schneckenförderer für Beton 60 % im Jahr 1991, 50 % im Jahr 2000 und 55 % im Jahr 2003. [EU] |
Por lo que se refiere a la presencia de WAM SpA en el mercado italiano, la empresa tenía, en el sector de los transportadores de tornillo sinfín para cemento, una cuota de mercado del 60 % en 1991, del 50 % en 2000 y del 55 % en 2003. | |
|
Bahnschwellen aus Holz oder aus Beton, für Schienenwege, sowie Betonelemente zum Bau von Führungsschienen für Luftkissenzüge (Position 4406 oder 6810) [EU] |
Las traviesas (durmientes) de madera u hormigón para vías férreas o similares y los elementos de hormigón para vías guía de aerotrenes (partidas 4406 o 6810) | |
|
Batterien und Kombinationen werden gewöhnlich auf hartem Boden, beispielsweise gefrorenem Boden und Bodenbelag, Asphalt oder Beton verwendet. [EU] |
Las baterías y las combinaciones suelen utilizarse en suelo duro, como por ejemplo suelo helado y aceras, superficies asfaltadas u hormigón. | |
|
Baublöcke und Mauersteine, aus Zement, Beton oder Kunststein, auch bewehrt [EU] |
Bloques y ladrillos para la construcción, de cemento, hormigón o piedra artificial, incl. armados | |
|
Baublöcke und Mauersteine, aus Zement, Beton oder Kunststein [EU] |
Bloques y ladrillos para construcción, cementos, hormigón o piedra artificial | |
|
Baublöcke und Mauersteine, Dachsteine, Fliesen, aus Zement, Beton oder Kunststein (Kalksandstein) [EU] |
Baldosas, losas de pavimento, ladrillos y artículos similares de cemento, hormigón o piedra artificial | |
|
Baublöcke und Mauersteine, Dachsteine, Fliesen, vorgefertigte Bauelemente, Rohre, aus Zement, Beton oder Kunststein (Kalksandstein) [EU] |
Productos de hormigón para la construcción | |
More results
|
The example sentences were kindly provided by: [I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|