A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for Angesteuerten
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Bei
TAG
und
NACHT
-
Wechselweise
Betätigung
der
Querruder
und
in
unregelmäßigen
Zeitabständen
wiederholtes
Ein-
und
Ausschalten
der
Positionslichter
(
bei
Hubschraubern
auch
der
Landescheinwerfer
)
von
einer
etwas
oberhalb
und
normalerweise
links
vor
dem
angesteuerten
Luftfahrzeug
(
oder
rechts
,
wenn
das
angesteuerte
Luftfahrzeug
ein
Hubschrauber
ist
)
befindlichen
Position
aus
. [EU]
DÍA
O
NOCHE
-
Alabear
la
aeronave
y
encender
y
apagar
las
luces
de
navegación
a
intervalos
irregulares
(y
luces
de
aterrizaje
en
el
caso
de
un
helicóptero
)
desde
una
posición
ligeramente
por
encima
y
por
delante
y,
normalmente
, a
la
izquierda
de
la
aeronave
interceptada
(o a
la
derecha
si
la
aeronave
interceptada
es
un
helicóptero
) y,
después
de
recibir
respuesta
,
efectuar
un
viraje
horizontal
lento
,
normalmente
a
la
izquierda
, (o a
la
derecha
en
el
caso
de
un
helicóptero
)
hacia
el
rumbo
deseado
.
Codeworte
,
die
vom
ANGESTEUERTEN
Luftfahrzeug
benutzt
werden
[EU]
Frases
para
el
uso
de
aeronaves
INTERCEPTADAS
erforderlichenfalls
Weitergabe
von
Meldungen
zwischen
dem
ansteuernden
Luftfahrzeug
bzw
.
der
die
Ansteuerung
leitenden
Kontrollstelle
und
dem
angesteuerten
Luftfahrzeug
[EU]
retransmitirá
mensajes
entre
la
aeronave
interceptora
o
la
dependencia
de
control
de
interceptación
y
la
aeronave
interceptada
,
según
sea
necesario
Ergreifen
aller
notwendigen
Schritte
zur
Gewährleistung
der
Sicherheit
des
angesteuerten
Luftfahrzeugs
in
enger
Abstimmung
mit
der
die
Ansteuerung
leitenden
Kontrollstelle
[EU]
Adoptará
,
en
estrecha
coordinación
con
la
dependencia
de
control
de
interceptación
,
todas
las
medidas
necesarias
para
garantizar
la
seguridad
de
la
aeronave
interceptada
Information
an
den
Piloten
des
angesteuerten
Luftfahrzeugs
,
dass
das
Luftfahrzeug
angesteuert
wird
[EU]
Informará
de
la
interceptación
al
piloto
de
la
aeronave
afectada
Maßnahmen
des
ANGESTEUERTEN
Luftfahrzeugs
[EU]
Respuesta
de
la
aeronave
INTERCEPTADA
Signale
ansteuernder
Luftfahrzeuge
und
dementsprechende
,
von
den
angesteuerten
Luftfahrzeugen
zu
treffende
Maßnahmen
[EU]
Señales
iniciadas
por
la
aeronave
interceptora
y
respuesta
de
la
aeronave
interceptada
Versuch
,
mit
allen
verfügbaren
Mitteln
,
einschließlich
der
Notfrequenz
121
,5
MHz
,
eine
Zweiweg-Sprechfunkverbindung
mit
dem
angesteuerten
Luftfahrzeug
herzustellen
,
sofern
eine
solche
Verbindung
nicht
bereits
besteht
[EU]
Intentará
establecer
comunicación
en
ambos
sentidos
con
la
aeronave
interceptada
por
cualquier
medio
disponible
,
incluida
la
radiofrecuencia
de
emergencia
121
,5
MHz
, a
menos
que
dicha
comunicación
ya
exista
Weitergabe
von
Meldungen
zwischen
dem
angesteuerten
Luftfahrzeug
und
der
zuständigen
Flugverkehrsdienststelle
,
der
die
Ansteuerung
leitenden
Kontrollstelle
oder
dem
ansteuernden
Luftfahrzeug
. [EU]
Retransmitirá
mensajes
entre
la
aeronave
interceptada
y
la
dependencia
de
servicios
de
tránsito
aéreo
correspondiente
,
la
dependencia
de
control
de
interceptación
o
la
aeronave
interceptora
.
zu
versuchen
,
mit
dem
ansteuernden
Luftfahrzeug
oder
mit
der
die
Ansteuerung
leitenden
Kontrollstelle
Funkverbindung
aufzunehmen
,
indem
er
einen
allgemeinen
Anruf
auf
der
Notfrequenz
121
,5
MHz
abgibt
und
dabei
die
Identität
des
angesteuerten
Luftfahrzeugs
und
die
Art
des
Flugs
angibt
;
wenn
keine
Funkverbindung
hergestellt
werden
kann
,
nach
Möglichkeit
diesen
Anruf
auf
der
Notfrequenz
243
MHz
zu
wiederholen
[EU]
tratará
de
establecer
radiocomunicaciones
con
la
aeronave
interceptora
o
con
la
dependencia
de
control
de
interceptación
apropiada
,
efectuando
una
llamada
general
en
la
frecuencia
de
emergencia
de
121
,5
MHz
,
indicando
la
identidad
de
la
aeronave
interceptada
y
la
índole
de
vuelo
; y,
si
no
se
ha
establecido
contacto
y
es
posible
,
repitiendo
esta
llamada
en
la
frecuencia
de
emergencia
de
243
MHz
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Angesteuerten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners