A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for 91/1981
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Damit
wird
die
mit
Gesetz
Nr
.
91/1981
in
der
durch
Gesetz
Nr
.
27/2003
geänderten
Fassung
eingeführte
Möglichkeit
der
Verwendung
der
unterschiedlichen
Rechnungslegungsmethode
für
steuerliche
Zwecke
ausgeschlossen
. [EU]
Dicha
modificación
elimina
la
posibilidad
de
acogerse
, a
efectos
tributarios
,
al
régimen
contable
distinto
,
opción
que
permite
la
Ley
91/1981
modificada
por
la
Ley
27/2003
.
Die
in
Artikel
18
a)
Absatz
1
aufgeführte
Maßnahme
in
der
durch
Gesetz
Nr
.
27/2003
geänderten
Fassung
ermöglicht
Sportvereinen
,
die
aus
dem
Wertverlust
der
Rechte
an
Berufsspielern
sich
ergebenden
Kapitalverluste
in
der
von
einem
vereidigten
Sachverständigen
festgestellten
Höhe
in
der
ersten
Jahresbilanz
nach
Inkrafttreten
des
Gesetzes
gesondert
aufzuführen
. [EU]
La
medida
en
cuestión
,
prevista
en
el
artículo
18-bis
,
párrafo
primero
,
de
la
Ley
91/1981
modificada
por
la
Ley
27/2003
,
permite
a
los
clubes
deportivos
,
en
el
primer
balance
siguiente
a
la
fecha
de
entrada
en
vigor
de
dicha
Ley
,
«consignar
en
una
cuenta
especial
el
importe
de
las
devaluaciones
de
los
derechos
plurianuales
de
las
prestaciones
deportivas
de
los
deportistas
profesionales
,
determinado
sobre
la
base
de
un
informe
pericial
jurado
específico»
.
Die
in
Erwägungsgrund
9
wiedergegebene
Formulierung
in
Artikel
18
a)
Absatz
2
des
Gesetzes
Nr
.
91/1981
in
Bezug
auf
eine
Abschreibung
"für
bilanztechnische
und
steuerliche
Zwecke"
wurde
mit
Artikel
28
des
Gesetzes
Nr
.
62
geändert
in:
"nur
für
bilanztechnische
Zwecke"
. [EU]
El
artículo
28
de
la
Ley
62/2005
modificó
el
artículo
18-bis
,
párrafo
segundo
,
de
la
Ley
91/1981
,
que
se
reproduce
en
el
apartado
9.
La
expresión:
«a
efectos
civiles
y
tributarios»
en
la
Ley
62/2005
se
ha
sustituido
por
la
expresión:
«a
efectos
exclusivamente
civiles»
.
Die
Maßnahme
ist
selektiv
,
da
sie
nur
für
Sportvereine
gilt
,
die
unter
das
Gesetz
Nr
.
91/1981
fallen
,
und
würde
somit
eine
sektorale
Beihilfe
darstellen
. [EU]
La
medida
es
selectiva
ya
que
sólo
se
aplica
a
los
clubes
deportivos
que
se
mencionan
en
la
Ley
no
91
de
23
de
marzo
de
1981
, y
hubiese
representado
,
por
consiguiente
,
una
ayuda
sectorial
.
Nach
Artikel
18
a)
Absatz
2
in
der
durch
Gesetz
Nr
.
27/2003
geänderten
Fassung
müssen
Unternehmen
,
die
von
der
Möglichkeit
nach
Absatz
1
Gebrauch
machen
,
für
bilanztechnische
und
steuerliche
Zwecke
diese
Wertminderung
in
zehn
gleich
hohen
Jahresraten
abschreiben
. [EU]
El
artículo
18-bis
,
párrafo
segundo
,
de
la
Ley
91/1981
,
modificada
por
la
Ley
27/2003
,
establece:
«Las
sociedades
que
se
acojan
a
la
posibilidad
que
se
indica
en
el
párrafo
primero
deberán
proceder
, a
efectos
civiles
y
tributarios
, a
la
amortización
de
la
devaluación
consignada
en
diez
tramos
anuales
de
idéntico
valor»
.
Zwar
begünstigt
das
Gesetz
Nr
.
91/1981
in
der
durch
Gesetz
Nr
.
27/2003
geänderten
Fassung
weiterhin
Sportvereine
bei
der
Rechnungslegung
,
aber
im
Zuge
des
neuen
Wortlauts
nicht
länger
in
steuerlicher
Hinsicht
. [EU]
Aunque
la
Ley
91/1981
modificada
por
la
Ley
27/2003
sigue
proporcionando
ventajas
a
los
clubes
deportivos
en
términos
de
trato
contable
favorable
,
dicha
Ley
,
en
su
nueva
formulación
,
ya
no
supone
ninguna
ventaja
tributaria
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "91/1981":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners