A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
23858 results for 2004
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
12
.
Januar
2004
(
Antwort
der
französischen
Behörden
am
21
.
Januar
2004
) [EU]
12
de
enero
de
2004
(las
autoridades
francesas
contestaron
el
21
de
enero
de
2004
),
12
.
Januar
2004
(
von
der
französischen
Regierung
am
21
.
Januar
2004
beantwortet
) [EU]
12
de
enero
de
2004
(las
autoridades
francesas
contestaron
el
21
de
enero
de
2004
)
13320000
EUR
(
Finanzierung
von
Maßnahmen
im
Bereich
der
Lebensmittelsicherheit
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/
2004
)
werden
von
der
Exekutivagentur
für
Gesundheit
und
Verbraucher
verwaltet
und
eingesetzt
(
Beschluss
2008/544/EG
der
Kommission
). [EU]
La
Agencia
Ejecutiva
de
Sanidad
y
Consumo
(Decisión
2008/544/CE
de
la
Comisión
[1]
gestionará
13320000
EUR
[financiación de medidas de seguridad alimentaria, de conformidad con el Reglamento (CE) no 882/2004].
137000
EUR
bei
Liefer-
und
Dienstleistungsaufträgen
gemäß
Anhang
II
Teil
A
der
Richtlinie
2004
/18/EG
,
mit
Ausnahme
der
Forschungs-
und
Entwicklungsaufträge
der
Kategorie
8
des
genannten
Anhangs
[EU]
la
cantidad
de
137000
EUR
para
los
contratos
de
suministro
y
de
servicios
que
figuran
en
el
anexo
II
A
de
la
Directiva
2004
/18/CE
,
con
exclusión
de
los
contratos
de
investigación
y
desarrollo
que
figuran
en
la
categoría
8
del
citado
anexo
137000
Euro
bei
Liefer-
und
Dienstleistungsaufträgen
gemäß
Anhang
II
Teil
A
der
Richtlinie
2004
/18/EG
,
mit
Ausnahme
der
Forschungs-
und
Entwicklungsaufträge
der
Kategorie
8
des
genannten
Anhangs
[EU]
la
cantidad
de
137000
EUR
para
los
contratos
de
suministro
y
de
servicios
que
figuran
en
el
anexo
II
A
de
la
Directiva
2004
/18/CE
,
con
exclusión
de
los
contratos
de
investigación
y
desarrollo
que
figuran
en
la
categoría
8
del
citado
anexo
13
.
Aktionsprogramm
der
Gemeinschaft
zur
Förderung
von
auf
europäischer
Ebene
im
Jugendbereich
tätigen
Einrichtungen
(
2004
-2006
),
eingerichtet
durch
den
Beschluss
Nr
.
790/
2004
/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[EU]
programa
de
acción
comunitario
para
la
promoción
de
organismos
activos
a
escala
europea
en
el
ámbito
de
la
juventud
(2004-2006),
establecido
por
la
Decisión
no
790/
2004
/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
[13]
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
460/
2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
(
ABl
. L
77
vom
13
.3.2004, S. 1). [EU]
DO
L
198
de
27
.7.2002, p.
49
.
14
.
Aktionsprogramm
der
Gemeinschaft
zur
Unterstützung
von
auf
europäischer
Ebene
tätigen
Einrichtungen
und
zur
Förderung
von
punktuellen
Tätigkeiten
im
Bereich
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
(
2004
-2006
),
eingerichtet
durch
den
Beschluss
Nr
.
791/
2004
/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[EU]
programa
de
acción
comunitario
para
la
promoción
de
organismos
activos
a
escala
europea
y
el
apoyo
a
actividades
específicas
en
el
ámbito
de
la
educación
y
la
formación
(2004-2006),
establecido
por
la
Decisión
no
791/
2004
/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
1507x59122
wird
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
65/
2004
der
spezifische
Erkennungsmarker
DAS-Ø15Ø7-1xDAS-59122-7
zugewiesen
. [EU]
Conforme
a
lo
establecido
en
el
Reglamento
(CE)
no
65/
2004
,
se
asigna
al
maíz
modificado
genéticamente
(Zea
mays
L.)
1507x59122
,
según
se
especifica
en
la
letra
b)
del
anexo
de
la
presente
Decisión
,
el
identificador
único
DAS-Ø15Ø7-1xDAS-59122-7
.
1507xNK603
,
der
durch
Kreuzungen
aus
DAS-Ø15Ø7-1
enthaltendem
Mais
und
MON-ØØ6Ø3-6-Ereignissen
gewonnen
wird
,
wie
unter
Buchstabe
b
des
Anhangs
dargelegt
,
wird
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
65/
2004
der
spezifische
Erkennungsmarker
DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6
zugewiesen
. [EU]
Conforme
a
lo
establecido
en
el
Reglamento
(CE)
no
65/
2004
,
se
asigna
al
maíz
modificado
genéticamente
(Zea
mays
L.)
1507xNK603
producido
por
cruces
de
maíz
con
los
eventos
DAS-Ø15Ø7-1
y
MON-ØØ6Ø3-6
,
según
se
especifica
en
la
letra
b)
del
anexo
de
la
presente
Decisión
,
el
identificador
único
DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6
.
154000
EUR
bei
Liefer-
und
Dienstleistungsaufträgen
gemäß
Anhang
II
Teil
A
der
Richtlinie
2004
/18/EG
,
mit
Ausnahme
der
Forschungs-
und
Entwicklungsaufträge
der
Kategorie
8
des
genannten
Anhangs
[EU]
la
cantidad
de
154000
EUR
para
los
contratos
de
suministro
y
de
servicios
que
figuran
en
el
anexo
II
A
de
la
Directiva
2004
/18/CE
,
con
exclusión
de
los
contratos
en
materia
de
investigación
y
desarrollo
,
que
figuran
en
la
categoría
8
de
este
anexo
157
,4
Millionen
Euro
anstatt
50
Millionen
Euro
an
Eigenkapital
für
die
Umstrukturierung
von
ABX-Deutschland
,
um
ABX-D
zu
einer
Eigenkapitalausstattung
von
14
,4
Millionen
Euro
zu
verhelfen
(
per
31
.12.2004),
im
Vergleich
zu
einer
Bilanzsumme
von
234
Millionen
Euro
(
per
31
.12.2003); [EU]
pasaría
de
50
millones
en
fondos
propios
destinados
a
la
reestructuración
de
ABX
en
Alemania
a
157
,4
millones
,
lo
que
situaría
a
ABX-D
a
un
nivel
de
fondos
propios
de
14
,4
millones
de
euros
(a
31
.12.2004),
frente
a
un
balance
total
que
ascendía
a
234
millones
de
euros
(a
31
.12.2003).
15
.
Aktionsprogramm
der
Gemeinschaft
zur
Förderung
von
auf
europäischer
Ebene
tätigen
kulturellen
Einrichtungen
(
2004
-2006
),
eingerichtet
durch
den
Beschluss
Nr
.
792/
2004
/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[EU]
programa
de
acción
comunitario
para
la
promoción
de
organismos
activos
a
escala
europea
en
el
ámbito
de
la
cultura
(2004-2006),
establecido
por
la
Decisión
no
792/
2004
/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
15
.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
261/
2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
11
.
Februar
2004
über
eine
gemeinsame
Regelung
für
Ausgleichs-
und
Unterstützungsleistungen
für
Fluggäste
im
Fall
der
Nichtbeförderung
und
bei
Annullierung
oder
großer
Verspätung
von
Flügen
(
ABl
. L
46
vom
17
.2.2004, S. 1). [EU]
Reglamento
(CE)
no
261/
2004
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
11
de
febrero
de
2004
,
por
el
que
se
establecen
normas
comunes
sobre
compensación
y
asistencia
a
los
pasajeros
aéreos
en
caso
de
denegación
de
embarque
y
anulación
o
gran
retraso
de
los
vuelos
(DO L
46
de
17
.2.2004, p. 1).
16
.
Januar
2004
:
Schreiben
von
BT
[EU]
el
16
de
enero
de
2004
,
una
carta
de
BT
,
16
.
Juli
2004
:
Fax
von
BT
[EU]
el
16
de
julio
de
2004
,
un
fax
de
BT
.
16
.
Januar
2004
:
Schreiben
von
BT
[EU]
16
de
enero
de
2004
:
carta
de
BT
(
171
)
Bis
zum
1.
Januar
2005
galten
für
die
Einfuhr
von
Waren
mit
Ursprung
in
der
VR
China
,
die
unter
den
in
Erwägungsgrund
56
genannten
KN-Codes
eingereiht
werden
,
für
die
Staaten
,
die
damals
Mitglied
der
Union
waren
,
mengenmäßige
Kontingente
,
die
sich
im
Jahr
2000
auf
insgesamt
84473
Tonnen
beliefen
und
bis
zum
Jahr
2004
allmählich
auf
147744
Tonnen
erhöht
wurden
. [EU]
Hasta
el
1
de
enero
de
2005
,
para
los
Estados
miembros
que
eran
miembros
de
la
Unión
en
aquella
fecha
,
los
productos
originarios
de
China
clasificados
con
los
códigos
NC
que
se
han
indicado
en
el
considerando
(56)
estaban
sujetos
a
contingentes
cuantitativos
que
,
en
conjunto
,
ascendieron
a
84473
toneladas
en
2000
y
que
fueron
aumentando
gradualmente
hasta
alcanzar
las
147744
toneladas
en
2004
.
1,75
Mio
.
EUR
,
um
bereits
im
Jahr
2004
die
negativen
Auswirkungen
der
Tatsache
auszugleichen
,
dass
Kunden
bereits
(
allmählich
)
ihre
Abfallströme
auf
andere
Anlagen
werden
verlagern
müssen
[EU]
1,75
millones
de
euros
para
compensar
, a
partir
de
2004
,
el
impacto
negativo
generado
por
el
hecho
de
que
paulatinamente
los
clientes
ya
deberán
transportar
sus
residuos
a
otras
instalaciones
17
.
Aktionsprogramm
der
Gemeinschaft
zur
Förderung
einer
aktiven
europäischen
Bürgerschaft
(
Bürgerbeteiligung
) (
2004
-2006
),
eingerichtet
durch
den
Beschluss
2004
/100/EG
des
Rates
[EU]
el
programa
de
acción
comunitario
para
la
promoción
de
la
ciudadanía
europea
activa
(participación
ciudadana
) (2004-2006),
aprobado
mediante
la
Decisión
2004
/100/CE
del
Consejo
[20]
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2004"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners