A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
15 results for "Wobbe-Index
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Bei
Erdgas/Biomethan
werden
im
allgemeinen
zwei
Arten
von
Kraftstoff
angeboten
,
und
zwar
Kraftstoff
mit
hohem
Heizwert
(
"H-Gas"
)
und
Kraftstoff
mit
niedrigem
Heizwert
(
"L-Gas"
),
wobei
die
Spanne
in
beiden
Bereichen
jeweils
ziemlich
groß
ist
;
sie
unterscheiden
sich
erheblich
im
Wobbe-Index
. [EU]
En
el
caso
del
gas
natural/biometano
,
existen
en
general
dos
tipos
de
combustible
,
el
de
alto
poder
calorífico
(tipo H) y
el
de
bajo
poder
calorífico
(tipo L),
aunque
con
una
variedad
significativa
dentro
de
cada
uno
de
ellos
;
difieren
notablemente
en
cuanto
al
índice
de
Wobbe
.
Bei
Erdgas
werden
im
allgemeinen
zwei
Arten
von
Kraftstoff
angeboten
,
und
zwar
Kraftstoff
mit
hohem
Heizwert
(
"H-Gas"
)
und
Kraftstoff
mit
niedrigem
Heizwert
(
"L-Gas"
),
wobei
die
Spanne
in
beiden
Bereichen
jeweils
ziemlich
groß
ist
;
sie
unterscheiden
sich
erheblich
im
Wobbe-Index
. [EU]
En
el
caso
del
gas
natural
,
existen
en
general
dos
tipos
de
combustible
,
el
de
alto
poder
calorífico
(tipo H) y
el
de
bajo
poder
calorífico
(tipo L),
aunque
con
una
variedad
significativa
dentro
de
cada
uno
de
ellos
;
difieren
notablemente
en
cuanto
al
índice
de
Wobbe
.
Die
Fernleitungsnetzbetreiber
veröffentlichen
den
gemessenen
Brennwert
oder
den
Wobbe-Index
für
alle
maßgeblichen
Punkte
täglich
. [EU]
Los
gestores
de
redes
de
transporte
publicarán
diariamente
los
valores
medidos
del
poder
calorífico
bruto
o
del
índice
de
Wobbe
en
todos
los
puntos
pertinentes
.
Die
Formeln
für
die
Berechnung
des
Wobbe-Index
und
von
Sλ
;
sind
in
den
Absätzen
2.25
und
2.26
angegeben
. [EU]
Las
fórmulas
para
el
cálculo
del
índice
de
Wobbe
y
del
Sλ
;
figuran
en
los
puntos
2.25 y 2.26.
Die
Formeln
für
die
Berechnung
des
Wobbe-Index
und
von
Sλ
;
sind
unter
Nummer
2.27
und
2.28
angegeben
. [EU]
Las
fórmulas
para
el
cálculo
del
índice
de
Wobbe
y
Sλ
;
figuran
en
los
puntos
2.27 y 2.28.
Die
Prüfungen
der
Kontrolle
der
Übereinstimmung
der
Produktion
können
mit
einem
handelsüblichen
Kraftstoff
durchgeführt
werden
,
bei
dem
das
Verhältnis
von
C3
zu
C4
zwischen
den
entsprechenden
Werten
für
die
Bezugskraftstoffe
für
Flüssiggas
liegt
oder
dessen
Wobbe-Index
zwischen
den
entsprechenden
Indexwerten
für
die
sehr
unterschiedlichen
Bezugskraftstoffe
für
Erdgas
liegt
. [EU]
Los
ensayos
de
conformidad
de
la
producción
podrán
llevarse
a
cabo
con
un
combustible
comercial
cuya
relación
C3/C4
se
encuentre
entre
las
de
los
combustibles
de
referencia
,
en
el
caso
del
GLP
, o
cuyo
índice
de
Wobbe
se
encuentre
entre
los
de
los
combustibles
de
referencia
extremos
,
en
el
caso
del
gas
natural
.
Die
Prüfungen
zur
Kontrolle
der
Übereinstimmung
der
Produktion
können
mit
einem
handelsüblichen
Kraftstoff
durchgeführt
werden
,
bei
dem
für
Flüssiggas
das
Verhältnis
von
C3
zu
C4
zwischen
den
entsprechenden
Werten
für
die
Bezugskraftstoffe
liegt
oder
dessen
Wobbe-Index
bei
Erdgas/Biomethan
zwischen
den
entsprechenden
Indexwerten
für
die
Bezugskraftstoffe
liegt
,
die
sich
am
stärksten
unterscheiden
. [EU]
Los
ensayos
de
conformidad
de
la
producción
podrán
llevarse
a
cabo
con
un
combustible
comercial
cuya
relación
C3/C4
se
encuentre
entre
las
de
los
combustibles
de
referencia
,
en
el
caso
del
GLP
, o
cuyo
índice
de
Wobbe
se
encuentre
entre
los
de
los
combustibles
de
referencia
extremos
,
en
el
caso
del
gas
natural/biometano
.
Die
Prüfungen
zur
Kontrolle
der
Übereinstimmung
der
Produktion
können
mit
einem
handelsüblichen
Kraftstoff
durchgeführt
werden
,
bei
dem
für
Flüssiggas
das
Verhältnis
von
C3
zu
C4
zwischen
den
entsprechenden
Werten
für
die
Bezugskraftstoffe
liegt
oder
dessen
Wobbe-Index
bei
Erdgas
oder
Wasserstoff-Erdgas
zwischen
den
entsprechenden
Indexwerten
für
die
Bezugskraftstoffe
liegt
,
die
sich
am
stärksten
unterscheiden
. [EU]
Los
ensayos
de
conformidad
de
la
producción
podrán
llevarse
a
cabo
con
un
combustible
comercial
cuya
relación
C3/C4
se
encuentre
entre
las
de
los
combustibles
de
referencia
,
en
el
caso
del
GLP
, o
cuyo
índice
de
Wobbe
se
encuentre
entre
los
de
los
combustibles
de
referencia
extremos
,
en
el
caso
del
gas
natural
o
del
H2GN
.
Innerhalb
der
beiden
Gruppen
ist
die
Spannbreite
jedoch
groß
.
Erhebliche
Unterschiede
treten
in
Bezug
auf
den
mit
dem
Wobbe-Index
ausgedruckten
Energiegehalt
und
den
λ
;-Verschiebungsfaktor (
Sλ
;)
auf
. [EU]
Básicamente
existen
dos
tipos
de
combustible
,
el
de
alto
poder
calorífico
(clase H) y
el
de
bajo
poder
calorífico
(clase L),
aunque
con
una
variedad
significativa
dentro
de
cada
uno
;
difieren
considerablemente
en
su
contenido
energético
expresado
mediante
el
índice
de
Wobbe
y
en
su
factor
«Sλ
;»
de
desplazamiento
de
λ
;.
Innerhalb
der
beiden
Gruppen
ist
die
Spannbreite
jedoch
groß
.
Erhebliche
Unterschiede
treten
in
Bezug
auf
den
mit
dem
Wobbe-Index
ausgedrückten
Energiegehalt
und
den
λ
;-Verschiebungsfaktor (
Sλ
;)
auf
. [EU]
Existen
básicamente
dos
tipos
de
gas
natural
,
el
de
alto
poder
calorífico
(gas
del
grupo
H) y
el
de
bajo
poder
calorífico
(gas
del
grupo
L),
aunque
con
diferencias
significativas
en
ambos
grupos
,
por
ejemplo
en
cuanto
a
su
contenido
energético
expresado
mediante
el
índice
de
Wobbe
y a
su
factor
de
desplazamiento
(Sλ).
In
Streitfällen
ist
als
Kraftstoff
der
in
Anhang
7
angegebene
Bezugskraftstoff
GR
, d. h.
der
Kraftstoff
mit
dem
höchsten
Wobbe-Index
zu
verwenden
,
oder
[EU]
En
caso
de
desacuerdo
,
se
utilizará
el
combustible
de
referencia
GR
especificado
en
el
anexo
7, a
saber
,
el
combustible
con
el
índice
de
Wobbe
más
alto
, o
In
Streitfällen
ist
als
Kraftstoff
der
in
Anhang
7
angegebene
Bezugskraftstoff
GR
zu
verwenden
,
wenn
für
den
Motor
die
Gasgruppe
H
angegeben
ist
,
oder
der
Bezugskraftstoff
G23
,
wenn
für
den
Motor
die
Gasgruppe
L
angegeben
ist
, d. h.
der
Kraftstoff
mit
dem
höchsten
Wobbe-Index
für
die
entsprechende
Gruppe
,
oder
[EU]
En
caso
de
desacuerdo
,
se
utilizará
el
combustible
de
referencia
GR
especificado
en
el
anexo
7
si
la
etiqueta
del
motor
especifica
gases
de
gama
H, o
el
combustible
de
referencia
G23
si
la
etiqueta
especifica
gases
de
gama
L,
es
decir
,
el
combustible
que
tenga
el
índice
de
Wobbe
más
alto
para
la
gama
de
gases
de
que
se
trate
, o [3]
In
Zweifelsfällen
ist
der
in
Anhang
8
spezifizierte
Bezugskraftstoff
G20
zu
verwenden
,
wenn
Gasgruppe
H
vorgeschrieben
ist
,
oder
der
Bezugskraftstoff
G23
,
wenn
Gasgruppe
L
vorgeschrieben
ist
, d. h.
der
Kraftstoff
mit
dem
höchsten
Wobbe-Index
für
die
jeweilige
Gasgruppe
,
oder
[EU]
En
caso
de
desacuerdo
,
se
utilizará
el
combustible
de
referencia
G20
especificado
en
el
anexo
8
si
la
etiqueta
del
motor
especifica
gases
de
gama
H, o
el
combustible
de
referencia
G23
si
la
etiqueta
especifica
gases
de
gama
L,
es
decir
,
el
combustible
que
tenga
el
índice
de
Wobbe
más
alto
para
la
gama
de
gases
de
que
se
trate
.
"
Wobbe-Index
(
unterer
Index
Wl
oder
oberer
Index
Wu
)"
den
Quotienten
aus
dem
Heizwert
eines
Gases
pro
Volumeneinheit
und
der
Quadratwurzel
der
relativen
Dichte
des
Gases
unter
denselben
Bezugsbedingungen:
[EU]
«índice
Wobbe
(Wl,
inferior
, o
Wu
,
superior
)»
la
relación
entre
el
valor
calorífico
correspondiente
de
un
gas
por
unidad
de
volumen
y
la
raíz
cuadrada
de
su
densidad
relativa
en
las
mismas
condiciones
de
referencia:
"
Wobbe-Index
(
unterer
Index
Wl
oder
oberer
Index
Wu
)"
den
Quotienten
aus
dem
Heizwert
eines
Gases
pro
Volumeneinheit
und
der
Quadratwurzel
der
relativen
Dichte
des
Gases
unter
denselben
Bezugsbedingungen:
[EU]
«índice
de
Wobbe
(Wl
inferior
o
Wu
superior
)»,
la
relación
del
poder
calorífico
correspondiente
de
un
gas
por
unidad
de
volumen
y
la
raíz
cuadrada
de
su
densidad
relativa
en
las
mismas
condiciones
de
referencia
;
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Wobbe-Index":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners