A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Pollination
Pollinie
Pollinium
Pollucit
Polnisch
Polnischer Korridor
Polo
Polohemd
Polonaise
Search for:
ä
ö
ü
ß
282 results for
polnisch
Word division: pol·nisch
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Im
19
.
Jahrhundert
wurden
in
den
polnisch
-litauischen
Gebieten
mit
dem
Begriff
"kaban"
bzw
.
der
Verkleinerungsform
"kabanek"
extensiv
gefütterte
und
früher
hauptsächlich
mit
Kartoffeln
gemästete
Jungschweine
bezeichnet
,
während
das
von
ihnen
stammende
Fleisch
gemeinhin
"kabanina"
genannt
wurde
. [EU]
In
19th
century
Poland
and
Lithuania
the
term
'kaban'
,
or
the
diminutive
form
'kabanek'
,
referred
to
extensively
reared
young
hogs
which
used
to
be
fattened
mainly
with
potatoes
,
and
the
meat
they
produced
was
customarily
called
'kabanina'
.19
consumers
that
it
has
been
produced
following
the
Polish
tradition
.
In
polnisch
:
Art
. 4
rozporzą
;dzenia (
WE
)
nr
2058/96
[EU]
In
Polish:
Art
. 4
rozporzą
;dzenia (WE)
nr
2058/96
in
polnisch
:
Bez
refundacji
wywozowej
[EU]
in
Polish:
Bez
refundacji
wywozowej
In
polnisch
:
Cł
;o
ograniczone
do
15
%
ad
valorem
do
iloś
;ci
wskazanej
w
polach
17
i
18
niniejszego
pozwolenia
(
rozporzą
;dzenie (
WE
)
nr
327/98
) [EU]
In
Polish:
Cł
;o
ograniczone
do
15
%
ad
valorem
do
iloś
;ci
wskazanej
w
polach
17
i
18
niniejszego
pozwolenia
(rozporządzenie (WE)
nr
327/98
)
In
polnisch
:
Do
produkcji
przetworów
spoż
;ywczych
obję
;tych
kodem
NC
190110
[EU]
In
Polish:
Do
produkcji
przetworów
spoż
;ywczych
obję
;tych
kodem
NC
190110
In
polnisch
:
Do
przetwarzania
lub
dostaw
,
zgodnie
z
art
.
10
rozporzą
;dzenia
Komisji
(
EWG
)
nr
1722/93
,
lub
do
wywozu
z
terytorium
celnego
Wspólnoty
. [EU]
In
Polish:
Do
przetwarzania
lub
dostaw
,
zgodnie
z
art
.
10
rozporzą
;dzenia
Komisji
(EWG)
nr
1722/93
,
lub
do
wywozu
z
terytorium
celnego
Wspólnoty
.
In
Polnisch
Obniż
;enie
stawki
celnej:
pozwolenie
waż
;ne
wył
;ącznie w
Hiszpanii
(
rozporzą
;dzenie (
WE
)
nr
1296/2008
) [EU]
In
Polish
Obniż
;enie
stawki
celnej:
pozwolenie
waż
;ne
wył
;ącznie w
Hiszpanii
(rozporządzenie (WE)
nr
1296/2008
)
In
polnisch
:
Obniż
;ona
stawka
celna
odpowiadają
;ca
30
,77 %
stawki
okreś
;lonej w
art
.
11d
rozporzą
;dzenia (
WE
)
nr
1785/2003
do
iloś
;ci
wskazanej
w
sekcjach
17
i
18
niniejszego
pozwolenia
(
rozporzą
;dzenie (
WE
)
nr
327/98
) [EU]
In
Polish:
Obniż
;ona
stawka
celna
odpowiadają
;ca
30
,77 %
stawki
okreś
;lonej w
art
.
11d
rozporzą
;dzenia (WE)
nr
1785/2003
do
iloś
;ci
wskazanej
w
sekcjach
17
i
18
niniejszego
pozwolenia
(rozporządzenie (WE)
nr
327/98
)
in
polnisch
:
Ograniczenie
przewidziane
w
art
. 7
ust
. [EU]
in
Polish:
Ograniczenie
przewidziane
w
art
. 7
ust
.
In
polnisch
:
Opł
;ata
obniż
;ona o
25
% (
rozporzą
;dzenie (
WE
)
nr
196/97
) [EU]
In
Polish:
Opł
;ata
obniż
;ona o
25
% (rozporządzenie (WE)
nr
196/97
)
in
polnisch
:
Podatku
eksportowego
nie
stosuje
się
; [EU]
In
Polish:
Podatku
eksportowego
nie
stosuje
się
;
in
polnisch
:
Produkt
przeznaczony
do
przetworzenia
przewidzianego
w
art
. 3
lit
. b) i c)
rozporzą
;dzenia (
WE
)
nr
1482/2006
[EU]
In
Polish:
Produkt
przeznaczony
do
przetworzenia
przewidzianego
w
art
. 3
lit
. b) i c)
rozporzą
;dzenia (WE)
nr
1482/2006
in
polnisch
:
Przyznana
stawka
podatku
eksportowego
[EU]
in
Polish:
Przyznana
stawka
podatku
eksportowego
in
polnisch
:
Przyznana
stawka
podstawowej
refundacji
wywozowej
[EU]
in
Polish:
Przyznana
stawka
podstawowej
refundacji
wywozowej
in
polnisch
:
Ryż
;
Basmati
obję
;ty
kodem
CN
10062017
lub
10062098
,
do
którego
przywiezienia
zastosowano
zerową
;
stawkę
;
celną
;
zgodnie
z
rozporzą
;dzeniem (
WE
)
nr
972/2006
, z
zał
;ączoną
do
niego
kopią
;
certyfikatu
autentycznoś
;ci
nr
...
sporzą
;dzonego
przez
[nazwa
wł
;aściwego organu] [EU]
In
Polish:
Ryż
;
Basmati
obję
;ty
kodem
CN
10062017
lub
10062098
,
do
którego
przywiezienia
zastosowano
zerową
;
stawkę
;
celną
;
zgodnie
z
rozporzą
;dzeniem (WE)
nr
972/2006
, z
zał
;ączoną
do
niego
kopią
;
certyfikatu
autentycznoś
;ci
nr
...
sporzą
;dzonego
przez
[nazwa właściwego organu]
in
polnisch
:
Ryż
;
Basmati
obję
;ty
kodem
CN
10062017
lub
10062098
,
do
którego
przywiezienia
zastosowano
zerową
;
stawkę
;
celną
;
zgodnie
z
rozporzą
;dzeniem (
WE
)
nr
972/2006
, z
zał
;ączonym
do
niego
certyfikatem
autentycznoś
;ci
nr
...
sporzą
;dzonym
przez
[nazwa
wł
;aściwego organu] [EU]
In
Polish:
Ryż
;
Basmati
obję
;ty
kodem
CN
10062017
lub
10062098
,
do
którego
przywiezienia
zastosowano
zerową
;
stawkę
;
celną
;
zgodnie
z
rozporzą
;dzeniem (WE)
nr
972/2006
, z
zał
;ączonym
do
niego
certyfikatem
autentycznoś
;ci
nr
...
sporzą
;dzonym
przez
[nazwa właściwego organu]
In
polnisch
:
Ryż
;
ł
;amany
obję
;ty
kodem
NC
10064000
do
produkcji
przetworów
spoż
;ywczych
obję
;tych
kodem
NC
190110
[EU]
In
Polish:
Ryż
;
ł
;amany
obję
;ty
kodem
NC
10064000
do
produkcji
przetworów
spoż
;ywczych
obję
;tych
kodem
NC
190110
In
polnisch
:
Specjalny
podatek
eksportowy
wedł
;ug
rozporzą
;dzenia (
EWG
)
nr
1234/71
zapł
;acony w
wysokoś
;ci ... [EU]
In
Polish:
Specjalny
podatek
eksportowy
wedł
;ug
rozporzą
;dzenia (EWG)
nr
1234/71
zapł
;acony w
wysokoś
;ci ...
in
polnisch
:
Stawka
zerowa
(
rozporzą
;dzenie (
WE
)
nr
955/2005
) [EU]
In
Polish:
Stawka
zerowa
(rozporządzenie (WE)
nr
955/2005
)
In
polnisch
:
Wolne
od
opł
;at
celnych
(
rozporzą
;dzenie (
WE
)
nr
2058/96
) [EU]
In
Polish:
Wolne
od
opł
;at
celnych
(rozporządzenie (WE)
nr
2058/96
)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "polnisch":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners