A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1120 results for 353
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
1785/2003
do
količ
;ine,
navedene
v
rubrikah
17
in
18
tega
potrdila
(
Uredba
(
ES
)
353
;t. [EU]
1785/2003
do
količ
;ine,
navedene
v
rubrikah
17
in
18
tega
potrdila
(Uredba (ES)
353
;t.
1-Hydroxy-4-(
p-toluidino
)anthrachinon (
Solvent
Violet
13
,
CI-Nr
.
60725
) (
CAS-Nr
.
81-48-1
,
EINECS-Nr
.
201-
353
-5
)
bei
Verwendung
als
Stoff
in
Haarfärbemitteln
[EU]
1-Hydroxy-4-
(p-toluidino)anthraquinone (Solvent
Violet
13
;
CI
60725
) (CAS
81-48-1
;
EINECS
201-
353
-5
),
when
used
as
a
substance
in
hair
dye
products
231/1999
Z. z. o
353
;tátnej
pomoci
v
znení
neskor
353
;ích
predpisov
,
zákon
č
;. [EU]
231/1999
Z.z. o
353
;tátnej
pomoci
, v
znení
neskor
353
;ích
predpisov
,
Zákon
č
;.
353
,02
EUR
bei
einer
Entfernung
von
über
1450
Bahnkilometern
zwischen
dem
Ort
der
dienstlichen
Verwendung
und
dem
Herkunftsort
. [EU]
EUR
353
,02
if
the
distance
by
train
between
the
place
of
employment
and
the
place
of
origin
is
greater
than
1450
km
.
366/1999
Z. z. o
daniach
z
príjmov
v
znení
neskor
353
;ích
predpisov
, v
znení
úč
;innom k
31
.
decembru
2003
,
najmä
§
52
ods
. 3
zákona
č
;. [EU]
366/1999
Z.z. o
daniach
z
príjmov
, v
znení
neskor
353
;ích
predpisov
, v
znení
úč
;innom k
31
.
decembru
2003
,
najmä
§52
ods
.3
zákona
č
;.
429/90'
ali
'zgo
353
;čeno
maslo
za
kuho
in
peko
-
Uredba
(
EGS
)
353
;t. [EU]
429/90"
ali
"zgo
353
;čeno
maslo
za
kuho
in
peko
-
Uredba
(EGS)
353
;t.
429/90'
nebo
'zahu
353
;těné
máslo
na
vař
;ení a
peč
;ení -
nař
;ízení (
EHS
)
č
;. [EU]
429/90"
nebo
"zahu
353
;těné
máslo
na
vař
;ení a
peč
;ení -
nař
;ízení (EHS)
č
;.
[4]
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1272/2008
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
(
ABl
. L
353
vom
31
.12.2008, S. 1). [EU]
As
provided
for
in
Regulation
(EC)
No
1272/2008
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
(OJ L
353
,
31
.12.2008, p. 1.)
595/2003
Z. z. o
dani
z
príjmov
v
znení
neskor
353
;ích
predpisov
a
zákon
č
;. [EU]
595/2003
Z.z. o
dani
z
príjmov
, v
znení
neskor
353
;ích
predpisov
a
Zákon
č
;.
595/2003
Z. z. o
dani
z
príjmov
v
znení
neskor
353
;ích
predpisov
,
za
podmienok
uvedených
v §
35a
zákona
č
;. [EU]
595/2003
Z.z. o
dani
z
príjmov
, v
znení
neskor
353
;ích
predpisov
,
za
podmienok
uvedených
v
§35a
zákona
č
;.
Abfälle
und
abgebrannte
Brennelemente
aus
dem
bestehenden
Kernkraftwerk
Kr
353
;ko,
in
Bezug
auf
Verbringungen
zwischen
Slowenien
und
Kroatien
. [EU]
The
waste
and
spent
fuel
of
the
existing
Kr
353
;ko
nuclear
power
plant
,
when
it
concerns
shipments
between
Slovenia
and
Croatia
.
AB
"Kai
353
;iadorių
pauk
353
;tynas",
Pauk
353
;tininkų g.15,
Kai
353
;iadorių,
Kauno
[EU]
AB
'Kai
353
;iadorių
pauk
353
;tynas',
Pauk
353
;tininkų g.15,
Kai
353
;iadorių,
Kauno
A
jelen
okmányban
szereplő
;
áruk
exportő
;re (
vámfelhatalmazási
szám:
... (1)
vagy
az
illetékes
kormányzati
szerv
által
kiadott
engedély
száma:
...)
kijelentem
,
hogy
eltérő
;
jelzés
hiányában
az
áruk
kedvezményes
...
származásúak
(2). [EU]
Š
;iame
dokumente
i
353
;vardintų
prekių
;
eksportuotojas
(muitinės
arba
kompetentingos
vyriausybinė
;s
institucijos
liudijimo
Nr
. ... (1))
deklaruoja
,
kad
,
jeigu
kitaip
nenurodyta
,
tai
yra
... (2)
preferencinė
;s
kilmė
;s
prekė
;s.
Akcinė
;
bendrovė
;
"Lietuvos
pa
353
;tas" [EU]
Akcinė
;
bendrovė
;
'Lietuvos
pa
353
;tas'
Ak
voda
zvy
353
;uje
riziko
,
dodajte
-
'Nikdy
nehaste
vodou'
). [EU]
Ak
voda
zvy
353
;uje
riziko
,
dodajte
-
"Nikdy
nehaste
vodou"
).
Allaneelamisel
vői
nahale
sattumisel
kahjulik
[EU]
Zdraví
353
;kodlivý
př
;i
styku
s
ků
;ží a
př
;i
vdechování
DA
als
Nachfolger
von
Herrn
Franti
353
;ek
SLAVÍK
[EU]
to
replace
Mr
Franti
353
;ek
SLAVÍK
als
Nachfolger
von
Herrn
Tomá
353
;
ÚLEHLA
[EU]
to
replace
Mr
Tomá
353
;
ÚLEHLA
;
"Ant
kraiko
laikomų
;
vi
353
;tų
kiau
353
;iniai" [EU]
'Ant
kraiko
laikomų
;
vi
353
;tų
kiau
353
;iniai'
Apkarot
nezā
;les
pirms
ziedē
;рanas. [EU]
Apkarot
nezā
;les
pirms
ziedē
;šanas.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "353":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners