DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

422 similar results for Mati-ur
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Spanish

Abdruckmasse {f} [techn.] (plastisches Material zur Formgebung) el material de moldeo {m} [técn.]

abmurksen {v} [ugs.] matar {v} [listen]

Abschichtung {f} [jur.] (Rechtsgeschichte) el establecimiento de la independencia matrimonial {m} [jur.] (historia del derecho)

actio libera in causa [jur.] (Latinismus) la acción libre en su causa {f} [jur.]

addieren {v} [math.] (auch dazurechnen) adicionar {v} [math.] (también sumar)

Anfangstermin {m} [jur.] el término ad quo {m} [jur.] (latinismo)

Anfangszeitpunkt {m} [jur.] el término ad quo {m} [jur.] (latinismo)

Anfechtungsgrund {m} [jur.] el motivo de impugnabilidad {m} [jur.]

angeheiratet {adj} [jur.] emparentado por matrimonio {adj} [jur.]

Anlass zur Sorge geben ser motivo de preocupación

Anlass zur Sorge sein ser motivo de preocupación

Arbeitsgericht {n} [jur.] la magistratura del trabajo {f} [jur.]

Arbeitsgerichtsbarkeit {f} [jur.] la magistratura del trabajo {f} [jur.]

Außenkurbel {f} la manivela exterior {f}

auftragen {v} (mathematisch und optisch) [listen] proyectar {v}

Aurorafalter {m} [zool.] (Anthocharis cardamines) la aurora {f} [zool.] (Mariposas)

Aurorafalter {m} [zool.] (Anthocharis cardamines) la mariposa musgosa {f} [zool.]

Aurorafalter {m} [zool.] (Anthocharis cardamines) la primavera {f} [zool.] (mariposas)

aus eigenem Antrieb [jur.] motu propio [jur.] (latinismo)

ausliegen {v} [jur.] quedar de manifiesto {v} [jur.]

belegen (Kurs) [listen] matricularse

Berufsrichter {m} [jur.] (am Kollegialgericht) el magistrado {m} [jur.]

Bestätigungs- [jur.] ratificatorio {adj} [jur.]

Besuchsrecht {n} [jur.] (Eherecht) el derecho a visita {m} [jur.] (derecho matrimonial)

Bias {m} (verzerrender, systematischer Fehler in einer Statistik) el sesgo {m} (Matemática, estadística)

Buchenspinner {m} [zool.] (Stauropus fagi) la ardilla {f} [zool.] (Mariposas)

Buchen-Zahnspinner {m} [zool.] (Stauropus fagi) la ardilla {f} [zool.] (Mariposas)

Buschhuhn {n} [zool.] (Alectura lathami) el pavo de matorral {m} [zool.]

das Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln im internationalen Luftverkehr {n} [jur.] (Völkerrecht) el Convenio sobre Unificación de Ciertas Materias Relativas al Transporte Aéreo {m} [jur.] (derecho internacional)

das Adjektiv, das die geografische Herkunft oder Nationalität einer Person oder Sache angibt [ling.] (Grammatik) [geogr.] el adjetivo gentilicio {m} [ling.] (gramática) (lingüistica) [geogr.])

das begründete Gutachten {n} [jur.] (EU, Rat) el dictamen motivado {m} [jur.] (UE, Consejo)

das Berliner Testament {n} [jur.] (Ehepartner setzen sich gegenseitig als Erben ein) el testamento captatorio {m} [jur.] (en el matrimonio hereda la persona que sobreviva)

das Berliner Testament {n} [jur.] (Ehepartner setzen sich gegenseitig als Erben ein) el testamento mútuo {m} [jur.] (en el matrimonio hereda la persona que sobreviva)

das Bußgeldverfahren in Verkehrssachen {n} [jur.] el procedimiento sancionador en materia de tráfico {m} [jur.] [Es.]

das eheliche Kind {n} [jur.] el hijo matrimonial {m} [jur.]

das Foramen epiploicum {n} [anat.] (Latinismus, Eingang zur Netzbeutelhöhle) el agujero epiploico {m} [anat.]

das Foramen epiploicum {n} [anat.] (Latinismus, Eingang zur Netzbeutelhöhle) el foramen epiploico {m} [anat.]

das Foramen omentale {n} [anat.] (Latinismus, Eingang zur Netzbeutelhöhle) el agujero epiploico {m} [anat.]

das Foramen omentale {n} [anat.] (Latinismus, Eingang zur Netzbeutelhöhle) el foramen epiploico {m} [anat.]

das Foramen Winslowi {n} [anat.] (Latinismus, Eingang zur Netzbeutelhöhle) el foramen de Winslowi {m} [anat.] (foramen epiploico)

das Gefäß zur Zubereitung von Matetee {n} [cook.] el mate {m} [cook.] (recipiente para la preparación de mate)

das geschützte Rechtsgut {n} [jur.] (Strafrecht) el objeto material del delito {m} [jur.] (derecho penal)

das Gesetz mit Materien aus mehreren Rechtsgebieten {n} [jur.] la ley ómnibus {f} [jur.]

das Getrenntleben von Eheleuten {n} [jur.] (Eherecht) la separación conyugal {f} (derecho matrimonial)

das materielle Recht {n} [jur.] la ley material {f} [jur.]

das Militärstrafgesetzbuch für die Marine {n} [mil.] [naut.] [jur.] la ley de enjuiciamiento militar de la marina {f} [mil.] [naut.] [jur.] [Es.]

das mit Gründen versehene Gutachten {n} [jur.] (EU, Rat) el dictamen motivado {m} [jur.] (UE, Consejo)

das nationale Übernahmegesetz {n} [jur.] [Dt.] la ley nacional de transposición {f} [jur.]

das nationale Kulturgut {n} el tesoro artístico y cultural {m}

das nichteheliche Kind {n} [jur.] el hijo no matrimonial {m} [jur.]

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners