DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

197 similar results for Dünge-
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  Spanish

Aller guten Dinge sind drei A la tercera va la vencida

Aller guten Dinge sind drei No hay dos sin tres

an einem dünnen Faden hängen [fig.] estar pendiente de un hilo [fig.]

auf allen Hochzeiten sein [ugs.] (alle Dinge auf einmal bewältigen können) estar en todos los saraos [col.]

auf allen Hochzeiten tanzen [ugs.] (alle Dinge auf einmal bewältigen können) bailar en todos los saraos [col.]

auf allen Hochzeiten tanzen [ugs.] (alle Dinge auf einmal bewältigen können) en misa y repicando [col.]

auf allen Hochzeiten tanzen [ugs.] (nicht alle Dinge auf einmal bewältigen können) estar metido en todo [col.]

auf dünnem Eis [fig.] en la cuerda floja [fig.]

aufschieben {v} (Dinge nicht sofort erledigen) procrastinar {v}

über den Dingen stehen no preocuparse demasiado

berühren {v} (figürlich für Kontakt von leblosen Dingen) [listen] besar {v}

beschlagnahmen {v} (z. B. Dinge, die für Verbrechen benutzt wurden) decomisar {v}

Blümchenkaffee {m} [cook.] [ugs.] (sehr dünner Kaffee) el café aguachirri {m} [cook.] [col.]

Blümchenkaffee {m} [cook.] [ugs.] (sehr dünner Kaffee) el café flojo {m} [cook.] [col.]

das Ausbringen des Düngers {n} el reparto de estiércol {m}

das dünne Blech {n} [techn.] la lámina {f} [técn.]

das geht nicht mit rechten Dingen zu aquí hay gato encerrado

das Hineinlegen des Menschlichen in Dinge {n} el antropomorfismo {m}

das sehr dünne Band {n} (für Schleifen o. ä.) el bocadillo {m} (cinta muy estrecha)

das sehr dünne Band {n} (für Schleifen o. ä.) la cinta muy fina {f}

das Warum der Dinge {n} el porqué de las cosas {m}

den Dünger ausbringen {v} repartir el estiércol {v}

dengeln {v} (Sense) martillar guadañas {v}

dengeln {v} (Sense) picar {v}

der Beringte Dügerling {m} [myc.] (panaeolus semiovatus) el paneolo anillado {m} [myc.]

der dünne Baumwollschal {m} [textil.] la macana {f} [textil.] [Am.]

der dünne, feine Agavenfaserstrick {m} la laja {f} [Co.]

der dünne, flache Stein {m} la loncha {f}

der dünne Kaffee {m} [cook.] el café no muy fuerte {m} [cook.]

der dünne Metallbeschlag {m} la chapa {f}

der dünne Metalldraht {m} el hilo {m}

der dünne Stockfisch {m} (Fischgericht) la truchuela {f}

der dünne Stoßdegen {m} el verdugo {m}

der dünne Wasserstrahl {m} el chiringuito {m} (Canarias, chorrito menudo)

der dünne Wollstoff {m} la lanilla {f}

der Fortgang der Dinge {m} [fig.] la corriente {f} [fig.]

der Grund der Dinge {m} (figurativ) la médula de las cosas {f} [fig.]

der jüngere Bruder {m} el hermano menor {m}

der Kegelige Düngerling {m} [myc.] (Panaeolus acuminatus) el paneolo acuminado {m} [myc.]

der Langstielige Düngerling {m} [myc.] (Panaeolus acuminatus) el paneolo acuminado {m} [myc.]

der Rotbraune Düngerling {m} [myc.] (Panaeolus acuminatus) el paneolo acuminado {m} [myc.]

der Stand der Dinge {m} el estado de cosas {m}

der Stand der Dinge {m} el estado de las cosas {m}

die Dinge beim Namen benennen llamar al pan pan y al vino vino

die Dinge beim Namen nennen al pan, pan y al vino, vino [fig.]

die Dinge beim Namen nennen llamar las cosas por su nombre

die Dinge beim rechten Namen nennen al pan pan, al vino vino

die Dinge übers Knie brechen [ugs.] [fig.] hacer mangas y capirotes [col.] [fig.]

die Dinge ändern sich mit der Zeit las cosas cambian con el tiempo

die Dünen {f.pl} las arenas movedizas {f.pl}

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners