German | English | |
---|---|---|
etwas dafürkönnen {vi} | to be sb.'s fault | |
Was kann ich denn dafür, dass ... | Is it my fault that ... | |
Kann ich was dafür, wenn ich ein Virus krieg? [ugs.] | How is it my fault if I get a virus? | |
Ich kann ja nichts dafür, dass ich großgewachsen bin. | It's really not my fault that nature made me tall. | |
Ökumenischer Rat der Kirchen /ÖRK/; Weltkirchenrat {m} | World Council of Churches /WCC/ | |
Türkämpfer {m}; Kämpfer {m} (Zimmerei) | door frame; door case (carpentry) | |
nichts dafürkönnen {vi} (es nicht bewusst steuern können) [psych.] | cannot help it | |
Er kann nichts dafür. Er ist von Natur aus so. | He can't help it. It's in his nature. | |
Störkörper {m} | disturbing body; perturbing body; causative body | |
Störkörper {pl} | disturbing bodies; perturbing bodies; causative bodies | |
katholisch {adj} [relig.] /kath./ | Catholic /Cath./ | |
die katholische Kirche | the Catholic Church | |
römisch-katholisch /rk./ | Roman-Catholic /RC/ | |
erzkatholisch | ultra-Catholic | |
römisch-katholischer Glaube | Roman Catholicism |