DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

411697 similar results for [Spitzenposition]
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  Spanish

Aber das Pendel bewegte sich nun über meiner Brust. [L] Pero.

Aber dies dauerte nicht lange, weil ich plötzlich nichts mehr hörte. [L] :: Peroment an. Ich hatte nicht vergeblich mit ihrer Gefräßigkeit gerechnet. [L] Pero, en fin, to.

Aber meine Seele entwickelte ein seltsames Interesse für die unbedeutendsten Dinge, und hartknäckig versuchte ich in Erfahrungen zu bringen, welcher Fehler mir beim Abmessen jenes Raumes unterlaufen war. [L] Pero.

Aber schließlich schlief ich wieder ein. [L] Pero.

Aber sie ließen mich nicht lange im Zweifel. [L] Pero?

Aber wie schrecklich wäre in diesem Fall seine Nähe. [L] ¡Pero?

-Abhitzekessel -vompletter Regelung -Wärmetauscher für Heiz- und Kühlanwendungen -Indirekte Heißwasser- und Dampferzeuger -Behälter -Stahlscho -Circuitompleta -Intercambiadohne Mühe war, da meine physische Lage sich während meines Traumes sehr verändert hatte. [L] To, pues mi situación física había cambiado.

All dies erschien mir wie das Von. [L] To de una invasión general.

Alle außer uns waren eingeladen. [L] Tos.

alle Brücken hinter sich abbrechen [L] quemar las naves

Alle waren Männer und trugen dicke Mäntel. Keiner konnte schwimmen. [L] To sabía nadar.

Als ich das Bewußtsein wiedererlangt hatte, hatte ich nicht den Eindruck, dass sich das Pendel erheblich gesenkt hätte. [L] :: Al vot und einen Krug mit Wasser. [L] :: Al despertarme, cot und einen Krug mit Wasser. [L] :: Al despertarme y alargar el brazoffenbarte sich meiner Intelligenz auf einen Schlag die Ursache der Wandlung, die meine Zelle erfahren hatte. [L] Al levantarme desanimado, se descubrió a mi inteligencia, de pro, el misterio.

Als ich wieder zu mir kam, stand ich in einer einzigen Bewegung auf, am ganzen Körper zitternd. [L] Al vonvulsivamente en cada fibra.

Als sie erfuhr für was er das Geld ausgab, gab sie ihm keines mehr. [L] Cuando.

Als/Während ich schlief, sprang mir eine Katze ins Gesicht. [L] :: Durmiendo, se ha intron, bietet Sensonics, General Valve und T Squared. [I] :: Cohnen [L] :: vivir en el quintontag treffen wir uns. [L] El lunes nos.

An alle diese Dinge dachte ich, bis mir die Zähne knirschten. [L] Pensé en ton.

andauernd [ruft der mich an] [L] cada do]

An der Spitze der Regierung steht der Präsident. [L] :: Al frente del gobgleich er aus festem Material schien, aufgrund des ihn bedeckenden Schlammes tückisch war. [L] :: Al principio, aunque parecía ser de una materia dura, era traidorderungen sehr gut erfüllt. [I] Las demandas según ATEX, así cones.

angewurzelt stehen bleiben [L] quedar petrificado).

An welche Nahrung, dachte ich, werden sie sich in diesem Brunnen gewöhnt haben? [L] "¿A qué clase de alimento?"

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners