A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
21 results for imán
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Dauermagnet
mit
einer
Remanenz
von
455
Millitesla/mT
(
±15
mT
) [EU]
Imán
de
ferrita
con
una
remanencia
de
455
mT
(±15
mT
)
Dauermagnet
mit
einer
Remanenz
von
455
mT
(±
15
mT
) [EU]
Imán
permanente
con
una
remanencia
de
455
mT
(±
15
mT
)
Den
teflonbeschichteten
Magneten
in
der
Mischung
lassen
. [EU]
Dejar
dentro
de
la
mezcla
el
imán
recubierto
de
teflón
.
Der
einzige
iranische
kooperierende
ausführende
Hersteller
errichtete
seinen
Betrieb
in
der
petrochemischen
SWZ
von
Mahschahr
,
Bandar
Imam
Khomeini
. [EU]
El
único
productor
exportador
iraní
que
cooperó
tiene
su
establecimiento
de
producción
en
la
ZES
petroquímica
de
Mahshahr
,
en
Bandar
Imán
Jomeini
.
Der
ITER
soll
vor
allem
ein
Anziehungspunkt
für
die
besten
Fusionsforscher
und
-ingenieure
sowie
Hochtechnologieunternehmen
werden
,
was
sowohl
für
das
europäische
Fusionsprogramm
als
auch
für
die
wissenschaftlichen
und
technischen
Wissensgrundlagen
generell
von
Vorteil
sein
wird
. [EU]
En
particular
,
el
ITER
actuará
como
un
imán
para
atraer
tanto
a
los
mejores
científicos
e
ingenieros
en
la
materia
como
a
las
industrias
de
alta
tecnología
,
con
los
consiguientes
beneficios
tanto
para
el
programa
de
fusión
europeo
como
para
la
base
general
de
conocimientos
científicos
y
técnicos
.
Eigenschaften
eines
Magneten
; [EU]
Propiedades
de
un
imán
.
elektrische
Antriebsmaschinen
mit
"Supraleitung"
oder
Permanentmagneten
mit
einer
Leistung
größer
als
0,1
MW
[EU]
Motores
de
propulsión
"superconductores"
o
motores
de
propulsión
eléctricos
de
imán
permanente
,
con
una
potencia
de
salida
superior
a 0,1
MW
Er
hat
seit
Juni
2009
am
Internationalen
Flughafen
Imam
Khomeini
dabei
mitgewirkt
,
dass
iranische
Protestierende
,
die
nach
Beginn
des
brutalen
Vorgehens
versuchten
,
das
Land
zu
verlassen
,
verhaftet
wurden
-
auch
innerhalb
des
Transitbereichs
. [EU]
Ha
intervenido
de
modo
decisivo
,
desde
junio
de
2009
,
en
la
detención
,
en
el
Aeropuerto
Internacional
Imán
Jomeini
-
incluso
en
la
zona
internacional
-,
de
manifestantes
iraníes
que
intentaban
abandonar
el
país
después
que
comenzara
la
represión
.
Er
ist
Imam
und
einer
der
Führer
von
Masjid-ul-Axmar
,
eines
Al-Shabaab
angeschlossenen
informellen
Zentrums
in
Nairobi
. [EU]
Es
Imán
y
uno
de
los
dirigentes
de
Masjid-ul-Axmar
,
un
centro
informal
afiliado
a
Al-Shabaab
en
Nairobi
.
Günstig
gelegene
Flughäfen
sind
für
Luftfahrtunternehmen
attraktiv
und
können
somit
die
Wirtschaftstätigkeit
sowie
den
wirtschaftlichen
,
sozialen
und
territorialen
Zusammenhalt
im
Gebiet
des
EWR-Abkommens
fördern
. [EU]
Los
aeropuertos
bien
comunicados
pueden
actuar
como
un
imán
para
las
compañías
aéreas
y,
por
tanto
,
favorecer
las
actividades
económicas
,
así
como
la
cohesión
económica
,
social
y
territorial
en
el
ámbito
abarcado
por
el
Acuerdo
EEE
.
Halleffektschalter
,
mit
einem
Magnet
,
einem
Halleffektsensor
und
zwei
Kondensatoren
,
in
einem
Gehäuse
mit
3
Anschlüssen
[EU]
Conmutador
de
efecto
Hall
,
que
contenga
un
imán
,
un
sensor
de
efecto
Hall
y
dos
condensadores
,
encerrado
en
una
cápsula
provista
de
3
conexiones
Iran
Customs
Office
(
Zollamt
des
Iran
),
Bandar
Imam
Khomeini
,
Iran
; [EU]
Administración
Aduanera
de
Irán
,
Bandar
Imán
Jomeini
,
Irán
.
magnetisch
aufgehängte
Lager
,
die
aus
einem
Ringmagneten
bestehen
,
der
innerhalb
eines
Gehäuses
aufgehängt
ist
,
hergestellt
aus
oder
geschützt
mit
"UF6-resistenten
Werkstoffen"
,
das
ein
Dämpfungsmedium
enthält
.
Der
Magnet
ist
mit
einem
am
Rotordeckel
montierten
Polstück
oder
zweiten
Magneten
gekoppelt
[EU]
Soportes
magnéticos
de
suspensión
consistentes
en
un
electro
imán
anular
suspendido
en
un
marco
protegido
o
construido
con
"materiales
resistentes
a
la
corrosión
por
UF6"
y
que
contiene
un
medio
amortiguador
.
El
imán
se
acopla
con
una
pieza
polo
o
con
un
segundo
imán
ajustado
a
la
tapa
superior
del
rotor
Magnetron
mit
kontinuierlicher
Welle
mit
einer
Festfrequenz
von
2460
MHz
,
angebautem
Magnet
und
Prüfsondenausgabe
,
zur
Verwendung
beim
Herstellen
von
Waren
der
Unterposition
85165000
[EU]
Magnetrón
de
onda
continua
y
frecuencia
fija
de
2460
MHz
,
imán
integrado
,
salida
de
sonda
,
para
la
fabricación
de
las
mercancías
clasificadas
en
la
subpartida
85
165
000
[1]
Magnet
,
zur
Verwendung
beim
Herstellen
von
Ablenkeinheiten
[EU]
Imán
,
destinado
a
utilizarse
en
la
fabricación
de
horquillas
de
desviación
[1]
Neben
einem
aus
den
Vereinigten
Staaten
gemeldeten
tödlichen
Unfall
wurden
2006
weltweit
mehrere
Vorfälle
registriert
,
bei
denen
Kinder
mindestens
zwei
Magnete
oder
einen
Magnet
und
ein
Metallteil
verschluckt
hatten
,
worauf
größere
Operationen
erforderlich
waren
. [EU]
Además
de
un
accidente
mortal
notificado
en
los
Estados
Unidos
,
desde
2006
se
han
notificado
en
todo
el
mundo
varios
casos
de
niños
que
se
habían
tragado
al
menos
dos
imanes
o
un
imán
y
un
objeto
metálico
, y
que
precisaron
una
intervención
quirúrgica
importante
.
Permanentmagnetgeneratoren
. [EU]
Generadores
de
imán
permanente
.
Shahid
Tondguyan
Petrochemical
Co
. (
STPC
)
und
verbundene
Unternehmen
,
Bandar
Imam
Khomeini
und
Teheran
[EU]
Shahid
Tondguyan
Petrochemical
Co
. (STPC) y
sus
empresas
vinculadas
,
Bandar
Imán
Jomeini
y
Teherán
Shahid
Tondguyan
Petrochemical
Co
.
und
seine
verbundenen
Unternehmen
,
Bandar
Imam
Khomeini
und
Teheran
; [EU]
Shahid
Tondguyan
Petrochemical
Co
. y
sus
empresas
vinculadas
,
Bandar
Imán
Jomeini
y
Teherán
.
Titel:
Imam"
unter
"Natürliche
Personen"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
Título:
imán
»
,
por
la
siguiente:
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "imán":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners