A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
mandar saludos
mandar un fax
mandar un telefax
mandatario
mande
mandrilar
mandrinar
manducar
mandón
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
9 results for
Mande
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Hat
die
zuständige
Stelle
festgestellt
,
dass
eine
natürliche
oder
juristische
Person
oder
eine
Vereinigung
solcher
Personen
,
die
eine
Beförderung
eines
Weinbauerzeugnisses
durchführt
oder
durchführen
lässt
,
einen
schweren
Verstoß
gegen
die
Gemeinschaftsvorschriften
im
Weinsektor
oder
gegen
die
dazu
erlassenen
einzelstaatlichen
Durchführungsbestimmungen
begangen
hat
oder
hat
sie
einen
begründeten
Verdacht
für
einen
solchen
Verstoß
,
so
kann
sie
nachstehend
vorschreiben
,
dass
der
Versender
das
Begleitdokument
ausstellt
und
den
Sichtvermerk
der
zuständigen
Stelle
beantragt
. [EU]
Cuando
la
autoridad
competente
haya
comprobado
que
una
persona
física
o
jurídica
, o
una
agrupación
de
tales
personas
,
que
efectúe
o
que
mande
efectuar
el
transporte
de
un
producto
vitivinícola
,
ha
infringido
gravemente
las
disposiciones
comunitarias
del
sector
vitivinícola
o
las
disposiciones
nacionales
adoptadas
en
aplicación
de
estas
, o
cuando
esta
autoridad
tenga
sospechas
fundadas
de
una
infracción
de
este
tipo
,
podrá
prescribir
que
el
expedidor
cumplimente
el
documento
de
acompañamiento
y
solicite
el
visado
de
la
autoridad
competente
.
"Hersteller"
jede
natürliche
oder
juristische
Person
,
die
ein
Produkt
herstellt
bzw
.
entwickeln
oder
herstellen
lässt
und
dieses
Produkt
unter
ihrem
eigenen
Namen
oder
ihrer
eigenen
Marke
vermarktet
; [EU]
«fabricante»
toda
persona
física
o
jurídica
que
fabrique
un
producto
o
que
mande
diseñar
o
fabricar
ese
producto
y
lo
comercialice
con
su
nombre
o
marca
comercial
;
12
)
im
Falle
der
vorübergehenden
Verwendung
oder
der
aktiven
Veredelung
Personen
,
die
die
Waren
verwenden
beziehungsweise
veredeln
oder
ihre
Verwendung
oder
Veredelung
veranlassen
. [EU]
en
el
caso
de
los
regímenes
de
importación
temporal
o
de
perfeccionamiento
activo
,
la
persona
que
utilice
o
mande
utilizar
las
mercancías
o
efectúe
o
mande
efectuar
las
operaciones
de
transformación
de
las
mercancías
,
respectivamente
.
Jede
natürliche
oder
juristische
Person
bzw
.
jede
Vereinigung
solcher
Personen
,
die
ihren
Sitz
im
Zollgebiet
der
Europäischen
Union
hat
oder
dort
wohnhaft
ist
und
eine
Beförderung
eines
Weinbauerzeugnisses
vornimmt
oder
vornehmen
lässt
,
muss
sicherstellen
,
dass
diese
Beförderung
anhand
eines
Begleitdokuments
erfolgt
. [EU]
Toda
persona
física
o
jurídica
y
toda
agrupación
de
personas
que
tenga
su
domicilio
o
su
sede
en
el
territorio
aduanero
de
la
Unión
y
efectúe
o
mande
efectuar
el
transporte
de
un
producto
vitivinícola
deberá
velar
por
que
dicho
transporte
se
lleve
a
cabo
al
amparo
de
un
documento
de
acompañamiento
.
Lässt
der
Kanzler
auf
Antrag
einer
Partei
eine
Übersetzung
eines
Schriftstücks
oder
eines
Auszugs
aus
den
Akten
anfertigen
,
wird
eine
Kanzleigebühr
erhoben
,
die
1,25
Euro
je
Zeile
beträgt
. [EU]
Cuando
el
Secretario
mande
que
se
traduzca
, a
petición
de
una
de
las
partes
,
un
escrito
procesal
o
un
extracto
de
los
autos
,
se
percibirá
una
tasa
de
Secretaría
de
1,25
euros
por
línea
.
Lässt
der
Kanzler
auf
Antrag
einer
Partei
eine
Übersetzung
eines
Schriftstücks
oder
eines
Auszugs
aus
den
Akten
anfertigen
,
wird
eine
Kanzleigebühr
erhoben
,
die
1,25
Euro
je
Zeile
beträgt
. [EU]
Cuando
el
Secretario
mande
que
se
traduzca
, a
petición
de
una
de
las
partes
,
un
escrito
procesal
o
un
extracto
de
los
autos
,
se
percibirá
una
tasa
de
Secretaría
de
1,25
EUR
por
línea
.
Lässt
der
Kanzler
auf
Antrag
einer
Partei
eine
Übersetzung
eines
Verfahrensschriftstücks
oder
eines
Auszugs
aus
den
Akten
anfertigen
,
wird
eine
Kanzleigebühr
erhoben
,
die
1,25
Euro
je
Zeile
beträgt
. [EU]
Cuando
el
Secretario
mande
que
se
traduzca
, a
petición
de
una
de
las
partes
,
un
escrito
procesal
o
un
extracto
de
los
autos
,
se
percibirá
una
tasa
de
Secretaría
de
1,25
euros
por
línea
.
natürliche
oder
juristische
Personen
,
die
der
Mitgliedstaat
zu
diesem
Zweck
benennt
und
die
jährlich
weniger
als
10000
ausgewachsene
Rinder
in
einem
Schlachtbetrieb
schlachten
lassen
. [EU]
toda
persona
física
o
jurídica
designada
por
un
Estado
miembro
que
mande
sacrificar
anualmente
menos
de
10000
bovinos
pesados
a
un
matadero
.
natürliche
oder
juristische
Personen
,
die
jährlich
mindestens
10000
ausgewachsene
Rinder
in
einem
Schlachtbetrieb
schlachten
lassen
und
[EU]
toda
persona
física
o
jurídica
que
mande
sacrificar
anualmente
10000
bovinos
pesados
o
más
a
un
matadero
,
así
como
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mande":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners