DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 results for tissue
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Spanish

Beispiele für INCI-Bezeichnungen von biologischen Materialien sind (a) Brevoortia Oil; b) Faex Extract; c) Connective Tissue Extract. [EU] Los siguientes son ejemplos de denominaciones INCI para sustancias biológicas: a) Brevoortia oil (aceite de Brevoortia); b) Faex extract (extracto de levadura); c) Connective tissue extract (extracto de tejido conjuntivo).

Bei von Säugetieren gewonnenen Inhaltsstoffen basieren die INCI-Bezeichnungen (c) in der Regel auf der englischen Bezeichnung des verwendeten Teils, soweit zutreffend (z.B. connective tissue, spleen, stomach, usw.) und der Art der Zubereitung, soweit zutreffend (z.B. extract, oil). [EU] Para los ingredientes derivados de mamíferos, generalmente, c) las denominaciones INCI están basadas en el nombre inglés de la parte utilizada, si procede, por ejemplo connective tissue (tejido conjuntivo), spleen (bazo), stomach (estómago), etc. y el tipo de preparado si procede, por ejemplo extract (extracto), oil (aceite).

Connective Tissue Extract ist ein Extrakt aus tierischem Bindegewebe [EU] Extracto de tejido conjuntivo animal

Der Hersteller muss die Klassifizierung der Risiken berücksichtigen, die mit den unterschiedlichen Arten von Ausgangsgewebe einhergehen, wie sie in der geänderten Fassung der "WHO Guidelines on Tissue Infectivity Distribution in Transmissible Spongiform Encephalopathies (2006)" (WHO-Leitlinien über die Verteilung der Gewebeinfektiosität bei transmissiblen spongiformen Enzephalopathien) dargelegt ist. [EU] El fabricante deberá tener en cuenta la clasificación de los riesgos relacionados con los distintos tipos de tejidos de partida, tal como se definen en las Directrices modificadas de la OMS sobre la distribución de la infecciosidad de los tejidos en las encefalopatías espongiformes transmisibles (2006).

Gekrepptes Papier mit einem Quadratmetergewicht pro Lage > 25 g (Krepp) [EU] Papel de uso doméstico: papel rizado tipo tissue, peso > 25 g/m2

Gekrepptes Papier mit einem Quadratmetergewicht pro Lage ; 25 g (Tissue) [EU] Papel de uso doméstico: papel rizado tipo tissue, peso ; 25 g/m2

gekrepptes Papier und Vliese aus Zellstofffasern (sog. Tissue), mit einem Quadratmetergewicht pro Lage von [EU] Papel rizado y napas de fibra de celulosa llamado tissue, de un peso por capa

Gekrepptes Papier und Vliese mit einem Quadratmetergewicht pro Lage > 25 g (Krepp) [EU] Papel de uso doméstico: papel rizado tipo tissue, peso > 25 g/m2

Gekrepptes Papier und Vliese mit einem Quadratmetergewicht pro Lage <= 25 g (Tissue) [EU] Papel de uso doméstico: papel rizado tipo tissue, peso ; 25 g/m2

Hier sei daran erinnert, dass AMI selbst darauf hinweist, dass diese Kategorie unter anderem verwendet wird als Wäschereifolie, als Hygienefolie, für Umverpackungen von Tissue-Erzeugnissen und allgemein als Oberflächenschutzfolie. [EU] A este respecto, hay que recordar que la propia AMI afirma que esta categoría incluye utilizaciones «como las películas utilizadas en lavanderías, las películas para productos de higiene, las películas para envolver el papel higiénico y las películas para la protección general de superficies».

Neue wissenschaftliche Fortschritte in der Zell- und Molekularbiotechnologie haben zur Entwicklung neuartiger Therapien geführt, wie der Gentherapie, der somatischen Zelltherapie und der biotechnologischen Gewebebearbeitung (Tissue-Engineering). [EU] Los nuevos progresos científicos en biotecnología celular y molecular han conducido al desarrollo de terapias avanzadas como la terapia génica, la terapia celular somática y la ingeniería tisular.

Section 5. A (1) Analysis of Human Adipose Tissue, in Analysis of Pesticide Residues in Human and Environmental Samples, Thompson J.F. [EU] Section 5, A(l). «Analysis of Human or Animal Adipose Tissue», in Analysis of Plaguicide Residues in Human and Evironmental Samples, Thompson J.F.

Tissuepapier, ausgedrückt als marktfähige Nettoproduktion in Mutterrollen, umfasst eine breite Palette von Tissue- und anderen Hygienepapieren für den Haushalt oder für gewerbliche oder industrielle Einrichtungen (Toilettenpapier, Kosmetiktücher, Küchenwischtücher, Papierhandtücher und Industriewischtücher, für die Herstellung von Babywindeln, Hygienebinden usw. Hygienepapier, das im Durchströmverfahren getrocknet wurde (TAD-Tissue) gehört nicht zu dieser Gruppe. [EU] El papel tisú expresado como la producción comercializable neta de bobinas primarias cubre una amplia gama de papeles tisú y de otros papeles destinados a la higiene, utilizados en hogares o locales comerciales e industriales, tales como papel higiénico y toallitas de desmaquillar, papel de cocina, secamanos de papel y papel absorbente industrial, en la fabricación de pañales de bebé, compresas higiénicas, etc. El papel tisú TAD (Through Air Dried: secado pasando aire caliente a su través) no forma parte de este grupo.

US Environmental Protection Agency (1985) Subpart E-Specific Organ/Tissue Toxicity, 40 CFR 798.4350: Inhalation Developmental Toxicity Study. [EU] US Environmental Protection Agency (1985) Subpart E-Specific Organ/Tissue Toxicity, 40 CFR 798.4350: Inhalation Developmental Toxicity Study.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners