A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
quien busca, encuentra
quien calla, otorga
quien espera, desespera
quienes
quienquiera
quiere decir
quiero hablar con
quieto
quillarse
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for
quienquiera
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Auch
die
unreifen
Mandarinen
duften
so
sehr
,
dass
sich
aufgrund
des
lang
anhaltenden
Aromas
später
feststellen
lässt
,
wer
von
ihnen
gegessen
hat
. [EU]
Aun
sin
estar
todavía
maduras
,
las
mandarinas
tienen
un
perfume
tan
intenso
que
quienquiera
que
las
coma
se
hace
notar
luego
por
la
persistencia
de
su
aroma
.
Dennoch
lässt
sich
nicht
völlig
ausschließen
,
dass
die
BB
,
wer
auch
immer
ihr
neuer
Eigentümer
sein
wird
,
in
der
Zukunft
mit
ernsten
Schwierigkeiten
konfrontiert
sein
könnte
,
so
dass
die
Zahlungsunfähigkeit/Liquidation
unabwendbar
wäre
. [EU]
A
pesar
de
ello
no
se
puede
excluir
totalmente
que
el
BB
,
quienquiera
que
pueda
ser
su
nuevo
propietario
,
pueda
verse
enfrentado
a
serias
dificultades
en
el
futuro
y
pueda
ser
inevitable
la
insolvencia/liquidación
.
Die
ATHENA
gehörenden
oder
im
Namen
der
Mitgliedstaaten
von
ATHENA
verwalteten
Vermögensgegenstände
,
Liegenschaften
und
Guthaben
genießen
Immunität
von
jeder
Durchsuchung
,
Beschlagnahme
,
Requirierung
,
Einziehung
und
jeder
sonstigen
Form
des
administrativen
oder
gerichtlichen
Zugriffs
,
gleichviel
wo
sie
sich
im
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
und
in
wessen
Besitz
sie
sich
befinden
. [EU]
Los
bienes
,
fondos
y
activos
pertenecientes
a
ATHENA
o
administrados
por
él
en
nombre
de
los
Estados
miembros
,
cualquiera
que
sea
el
lugar
en
que
se
encuentren
dentro
del
territorio
de
los
Estados
miembros
y
quienquiera
que
los
tenga
en
su
poder
,
estarán
exentos
de
registro
,
embargo
,
requisa
,
confiscación
y
de
cualquier
otra
forma
de
interferencia
administrativa
o
judicial
.
"Sonderformen
des
Linienverkehrs"
Dienste
im
Linienverkehr
unabhängig
davon
,
wer
Veranstalter
der
Fahrten
ist
,
zur
Beförderung
bestimmter
Gruppen
von
Fahrgästen
unter
Ausschluss
anderer
Fahrgäste
[EU]
«servicios
regulares
especiales»:
aquellos
servicios
regulares
,
quienquiera
que
sea
su
organizador
,
que
aseguren
el
transporte
de
determinadas
categorías
de
viajeros
con
exclusión
de
otros
Sonderformen
des
Linienverkehrs
sind
Dienste
im
Linienverkehr
unabhängig
davon
,
wer
Veranstalter
der
Fahrten
ist
,
zur
Beförderung
bestimmter
Gruppen
von
Fahrgästen
unter
Ausschluss
anderer
Fahrgäste
auf
einer
bestimmten
Verkehrsstrecke
,
wobei
Fahrgäste
an
vorher
festgelegten
Haltestellen
aufgenommen
oder
abgesetzt
werden
können
. [EU]
«Servicios
regulares
especiales»
son
aquellos
servicios
regulares
,
quienquiera
que
sea
su
organizador
,
que
aseguran
el
transporte
de
determinadas
categorías
de
viajeros
,
con
exclusión
de
otros
,
con
una
frecuencia
y
en
un
trayecto
determinados
y
en
los
que
los
viajeros
son
recogidos
o
depositados
en
paradas
fijadas
de
antemano
.
Wer
nachweist
,
dass
der
Anmelder
behauptet
hat
,
dass
die
Gemeinschaftsmarke
nach
ihrer
Eintragung
gegen
ihn
geltend
gemacht
werden
würde
,
kann
vor
der
Veröffentlichung
dieser
Anmeldung
und
ohne
Zustimmung
des
Anmelders
Akteneinsicht
verlangen
. [EU]
Quienquiera
que
pruebe
que
el
solicitante
de
una
marca
comunitaria
ha
afirmado
que
tras
el
registro
de
la
marca
va
a
prevalerse
de
este
en
su
contra
,
podrá
consultar
el
expediente
antes
de
la
publicación
de
la
solicitud
y
sin
el
consentimiento
del
solicitante
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "quienquiera":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners