DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12 results for moderador
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  Spanish

Das Ergebnis der Konsensgespräche ist ein Konsensbericht, der von dem Gremiumsleiter und allen Experten oder zumindest vom Gremiumsleiter und dem Berichterstatter unterzeichnet (bzw. auf elektronischem Weg genehmigt) wird. [EU] El resultado de la fase de consenso es el informe de consenso, firmado (o aprobado electrónicamente) por el moderador y por todos los expertos o, como mínimo, por el moderador y el "ponente".

Der [Gremiumsleiter] [als Diskussionsleiter tätige Kommissionsbedienstete] hat die Abfassung des Konsensbewertungsberichts im Fernverfahren eigens beantragt. [EU] El moderador de la Comisión [Grupo] le solicitó concretamente la redacción a distancia del informe de consenso.

Der [Gremiumsleiter] [als Diskussionsleiter tätige Kommissionsbedienstete] hat Ihre Mitwirkung an einer Konsensbewertung im Fernverfahren eigens beantragt. [EU] El moderador de la Comisión [Grupo] le solicitó concretamente su participación en un consenso a distancia.

Der Gremiumsleiter hat die Aufgabe, zwischen den einzelnen Expertenmeinungen einen Konsens herzustellen, ohne bestimmte Vorschläge oder Organisationen zu bevorteilen oder zu benachteiligen, und eine faire und objektive Bewertung jedes Vorschlags entsprechend den aufgestellten Evaluierungskriterien sicherzustellen. [EU] La función del moderador es llegar a un consenso entre los distintos puntos de vista de los expertos, sin prejuicios a favor o en contra de propuestas u organizaciones determinadas, y asegurar una evaluación justa y equitativa de cada propuesta de acuerdo con los criterios de evaluación requeridos.

Der Gremiumsleiter kann einen Experten (den 'Berichterstatter') benennen, der die Erstellung des Konsensberichts übernimmt. [EU] El moderador del grupo puede designar a un experto responsable de redactar el informe de consenso ("el ponente").

Der Gremiumsleiter muss sicherstellen, dass der Konsensbericht den erzielten Konsens, d.h. die Benotung und die Anmerkungen, wiedergibt. [EU] El moderador es responsable de asegurar que el informe de consenso recoge el consenso alcanzado, consistente en puntuaciones y observaciones.

Der Vorschlag wurde Ihnen vom [Gremiumsleiter] [als Diskussionsleiter tätigen Kommissionsbediensteten] zugewiesen. [EU] La propuesta le fue asignada por el moderador de la Comisión [Grupo].

Der Vorsitzende des gemeinsamen Monitoringausschusses übt die Schiedsfunktion aus und leitet die Beratungen. [EU] El presidente del comité de control conjunto desempeñará el papel de árbitro y moderador de los debates.

Die Konsensgespräche werden von einem Vertreter der Kommission (dem 'Gremiumsleiter') moderiert. [EU] El debate para llegar a un consenso estará moderado por un representante de la Comisión ("el moderador").

Hier hatte das für die Einfuhren aus der VR China geltende Kontingent dämpfende Wirkung und verhinderte insofern eine bedeutende Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft im Gegensatz zur Situation im UZ. [EU] A este respecto, la existencia del contingente que cubre las importaciones de la República Popular China ha tenido un efecto moderador que ha evitado, en cierta medida, un perjuicio importante para la industria de la Comunidad, en comparación con la situación que existía durante el período de investigación.

Sie haben an einer im Fernverfahren stattfindenden Erörterung des Vorschlags und des Entwurfs des Konsensbewertungsberichts teilgenommen, die vom [Gremiumsleiter] als Diskussionsleiter tätigen Kommissionsbediensteten geleitet wurde und innerhalb des von diesem vorgegebenen Zeitrahmens stattfand. [EU] Asimismo, participó en un debate a distancia sobre la propuesta y el proyecto de informe de consenso moderado por el moderador de la Comisión [Grupo] dentro del plazo solicitado por el moderador de la Comisión [Grupo].

Wurde ein Vorschlag im Rahmen des RP7 bereits zu einem früheren Zeitpunkt eingereicht, legt der Gremiumsleiter in der Konsensphase den Experten den vorherigen zusammenfassenden Bewertungsbericht (siehe unten) vor, sofern die vorherige Bewertung unter vergleichbaren Bedingungen erfolgte (z.B. im weitesten Sinne ähnliche Themen und Kriterien des Arbeitsprogramms). [EU] En el caso de las propuestas que ya han sido presentadas anteriormente a la Comisión dentro del 7o PM, el moderador entrega a los expertos el informe resumido de evaluación anterior (véase a continuación) en la fase de consenso, si la evaluación previa se ha hecho en condiciones comparables (por ejemplo, temas y criterios del programa de trabajo similares en general).

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners