A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
41 results for intermediäre
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Angaben
zum
nationalen
rechtlichen
Rahmen
(
und
zum
Zusammenhang
mit
den
Rechtsvorschriften
der
EU
)
für
Intermediäre
außer
Kreditinstitute
. [EU]
Información
relativa
al
régimen
legal
nacional
(y a
los
vínculos
con
el
régimen
regulador
de
la
UE
)
para
intermediarios
distintos
de
las
entidades
de
crédito
.
Berufliche
Ausbildung:
Anzugeben
sind
für
jedes
Kind
die
für
die
Zulassung
zu
der
betreffenden
Ausbildung
erforderliche
schulische
Vorbildung
(
Sekundarstufe
,
intermediäre
Stufe
oder
Tertiärstufe
)
und
gegebenenfalls
das
bezogene
monatliche
Einkommen:
[EU]
Cursan
estudios
de
formación
profesional:
indicar
para
cada
hijo
el
nivel
de
educación
escolar
(secundaria,
intermedia
o
superior
),
necesario
para
participar
en
el
curso
de
que
se
trate
y,
en
su
caso
,
los
ingresos
mensuales
que
percibe:
Damit
die
Investoren
ihre
Stimmrechte
grenzüberschreitend
ausüben
können
,
ist
es
daher
wichtig
,
dass
die
Intermediäre
die
Ausübung
dieser
Rechte
erleichtern
. [EU]
Para
permitir
que
el
inversor
ejerza
sus
derechos
de
voto
en
situaciones
transfronterizas
es
,
pues
,
importante
que
los
intermediarios
faciliten
el
ejercicio
de
dichos
derechos
.
Destillate
(
Erdöl
),
hydrodesulfurierte
intermediäre
katalytisch
gekrackte
(
CAS-Nr
.
68333-27-7
) [EU]
Destilados
(petróleo),
fracción
intermedia
hidrodesulfurada
craqueada
catalíticamente
(no
CAS
68333-27-7
)
Destillate
(
Erdöl
),
hydrodesulfurierte
intermediäre
katalytisch
gekrackte
[EU]
Destilados
(petróleo),
fracción
intermedia
hidrodesulfurada
craqueada
catalíticamente
Destillate
(
Erdöl
),
intermediäre
katalytisch
gekrackte
,
thermisch
abgebaut
(
CAS-Nr
.
92201-59-7
) [EU]
Destilados
(petróleo),
fracción
intermedia
craqueada
catalíticamente
,
degradada
térmicamente
(no
CAS
92201-59-7
)
Destillate
(
Erdöl
),
intermediäre
katalytisch
gekrackte
,
thermisch
abgebaut
[EU]
Destilados
(petróleo),
fracción
intermedia
craqueada
catalíticamente
,
degradada
térmicamente
Destillate
(
Erdöl
),
intermediäre
paraffinhaltige
,
mit
Kohlenstoff
behandelt
,
außer
der
Raffinationshergang
ist
vollständig
bekannt
und
es
ist
nachweisbar
,
dass
der
Ausgangsstoff
nicht
karzinogen
ist
[EU]
Destilados
(petróleo),
fracción
parafínica
intermedia
,
tratada
con
carbón
,
excepto
si
se
conoce
en
su
totalidad
el
historial
del
refino
y
se
puede
demostrar
que
la
sustancia
a
partir
de
la
cual
se
ha
producido
no
es
carcinógena
Destillate
(
Erdöl
),
intermediäre
paraffinhaltige
,
mit
Kohlenstoff
behandelt
(
CAS-Nr
.
100683-98-5
),
außer
der
Raffinationshergang
ist
vollständig
bekannt
und
es
ist
nachweisbar
,
dass
der
Ausgangsstoff
nicht
karzinogen
ist
[EU]
Destilados
(petróleo),
fracción
parafínica
intermedia
,
tratada
con
carbón
(no
CAS
100683-98-5
),
excepto
si
se
conoce
en
su
totalidad
el
historial
del
refino
y
se
puede
demostrar
que
la
sustancia
a
partir
de
la
cual
se
ha
producido
no
es
carcinógena
Destillate
(
Erdöl
),
intermediäre
paraffinhaltige
,
mit
Kohlenstoff
behandelt
;
Gasöl
-
nicht
spezifiziert
[EU]
Destilados
(petróleo),
fracción
parafínica
intermedia
,
tratada
con
carbón
;
gasóleo
,
sin
especificar
Destillate
(
Erdöl
),
intermediäre
paraffinhaltige
,
mit
Ton
behandelt
,
außer
der
Raffinationshergang
ist
vollständig
bekannt
und
es
ist
nachweisbar
,
dass
der
Ausgangsstoff
nicht
karzinogen
ist
[EU]
Destilados
(petróleo),
fracción
parafínica
intermedia
,
tratada
con
arcilla
,
excepto
si
se
conoce
en
su
totalidad
el
historial
del
refino
y
se
puede
demostrar
que
la
sustancia
a
partir
de
la
cual
se
ha
producido
no
es
carcinógena
Destillate
(
Erdöl
),
intermediäre
paraffinhaltige
,
mit
Ton
behandelt
(
CAS-Nr
.
100683-99-6
),
außer
der
Raffinationshergang
ist
vollständig
bekannt
und
es
ist
nachweisbar
,
dass
der
Ausgangsstoff
nicht
karzinogen
ist
[EU]
Destilados
(petróleo),
fracción
parafínica
intermedia
,
tratada
con
arcilla
(no
CAS
100683-99-6
),
excepto
si
se
conoce
en
su
totalidad
el
historial
del
refino
y
se
puede
demostrar
que
la
sustancia
a
partir
de
la
cual
se
ha
producido
no
es
carcinógena
Destillate
(
Erdöl
),
intermediäre
paraffinhaltige
,
mit
Ton
behandelt
;
Gasöl
-
nicht
spezifiziert
[EU]
Destilados
(petróleo),
fracción
parafínica
intermedia
,
tratada
con
arcilla
;
gasóleo
,
sin
especificar
Detaillierte
Angaben
zu
den
Instituten
,
die
aufgrund
einer
festen
Zusage
als
Intermediäre
im
Sekundärhandel
tätig
sind
und
Liquidität
mittels
Geld-
und
Briefkursen
erwirtschaften
,
und
Beschreibung
der
Hauptbedingungen
der
Zusagevereinbarung
. [EU]
Detalles
de
las
entidades
que
tienen
un
compromiso
firme
de
actuar
como
intermediarios
en
la
negociación
secundaria
,
aportando
liquidez
a
través
de
los
índices
de
oferta
y
demanda
y
descripción
de
los
principales
términos
de
su
compromiso
.
Detaillierte
Angaben
zu
den
Instituten
,
die
aufgrund
einer
festen
Zusage
als
Intermediäre
im
Sekundärhandel
tätig
sind
und
über
An-
und
Verkaufskurse
Liquidität
zur
Verfügung
stellen
,
sowie
Beschreibung
der
Hauptbedingungen
ihrer
Zusage
. [EU]
Detalles
de
las
entidades
que
tienen
un
compromiso
firme
de
actuar
como
intermediarios
en
la
negociación
secundaria
,
aportando
liquidez
a
través
de
las
órdenes
de
oferta
y
demanda
y
descripción
de
los
principales
términos
de
su
compromiso
.
Die
Intermediäre
sollten
ihren
Kunden
und
ihren
möglichen
Kunden
die
wesentlichen
Informationen
für
den
Anleger
zukommen
lassen
. [EU]
Los
intermediarios
deben
facilitar
los
datos
fundamentales
para
el
inversor
a
los
clientes
y
clientes
potenciales
.
Die
Intermediäre
werden
aus
den
vorhandenen
oder
noch
einzurichtenden
Bürgschaftssystemen
in
den
Mitgliedstaaten
und
teilnehmenden
Ländern
,
einschließlich
der
Bürgschaftssysteme
auf
Gegenseitigkeit
,
und
sonstigen
geeigneten
Finanzinstituten
ausgewählt
. [EU]
Los
intermediarios
se
elegirán
dentro
de
los
instrumentos
de
garantía
existentes
o
que
puedan
crearse
en
los
países
participantes
,
incluidas
las
organizaciones
de
garantía
recíproca
o
cualquier
otra
entidad
financiera
pertinente
.
Die
Intermediäre
werden
nach
kaufmännischen
und
marktüblichen
Grundsätzen
auf
transparente
Weise
und
ohne
Diskriminierung
ausgewählt
.
Sie
sollen
ohne
Interessenkonflikte
über
ein
breites
Spektrum
spezialisierter
Fonds
oder
ähnlicher
Strukturen
tätig
werden
. [EU]
Los
intermediarios
se
seleccionarán
según
las
mejores
prácticas
empresariales
y
comerciales
de
manera
transparente
y
no
discriminatoria
,
evitando
cualquier
conflicto
de
intereses
a
fin
de
trabajar
con
una
gama
amplia
de
fondos
especializados
o
estructuras
similares
.
Die
Intermediäre
werden
nach
marktüblichen
Grundsätzen
ausgewählt
;
dabei
werden
folgende
Auswirkungen
berücksichtigt:
[EU]
Los
intermediarios
se
elegirán
conforme
a
las
mejores
prácticas
comerciales
,
teniendo
en
cuenta
los
efectos
sobre:
Die
Intermediäre
werden
nach
marktüblichen
Grundsätzen
ausgewählt
. [EU]
Los
intermediarios
se
seleccionarán
conforme
a
las
mejores
prácticas
comerciales
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "intermediäre":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners