A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
364 results for incorporadas
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Absatz
6
des
Anhangs
3
dieser
Regelung
enthält
Beispiele
für
die
Genehmigungszeichen
für
zusammengebaute
,
kombinierte
oder
ineinandergebaute
Leuchten
mit
allen
oben
genannten
zusätzlichen
Zeichen
. [EU]
En
el
punto
6
del
anexo
3
del
presente
Reglamento
figuran
ejemplos
de
la
marca
de
homologación
de
luces
agrupadas
,
combinadas
o
mutuamente
incorporadas
,
junto
a
los
demás
símbolos
adicionales
mencionados
.
Absatz
7
des
Anhangs
3
dieser
Regelung
enthält
Beispiele
für
die
Genehmigungszeichen
für
Leuchten
,
die
mit
einem
Scheinwerfer
ineinandergebaut
sind
. [EU]
En
el
punto
7
del
anexo
3
del
presente
Reglamento
figuran
ejemplos
de
marcas
de
homologación
de
luces
mutuamente
incorporadas
con
un
faro
.
Aeroderivat-Industriegasturbinen
mit
einer
Leistung
von
64
MW
zum
Einbau
in
Industriekraftwerkanlagen
für
Spitzen-/Mittellastbetrieb
mit
Betriebsdauer
von
weniger
als
5500Stunden/Jahr
und
Wirkungsgrad
des
Gasturbinenkraftwerks
von
über
40
% [EU]
Turbinas
de
gas
industriales
aeroderivadas
con
una
potencia
de
64
MW
,
destinadas
a
ser
incorporadas
en
grupos
electrógenos
industriales
con
un
ciclo
de
explotación
a
máxima
o
media
intensidad
inferior
a
5500
horas
anuales
y
una
eficiencia
de
ciclo
simple
superior
al
40
%
Als
Alternative
zur
Dampfabscheidung
mit
anschließender
Analyse
lassen
sich
Online-Analysenmethoden
wie
z. B.
die
Chromatografie
einsetzen
,
um
die
von
einem
bekannten
Volumen
an
Trägergas
mitgeführte
Substanzmenge
quantitativ
zu
bestimmen
. [EU]
Como
alternativa
a
la
recogida
de
vapor
y
su
análisis
posterior
,
pueden
utilizarse
técnicas
analíticas
incorporadas
en
serie
,
como
la
cromatografía
,
para
determinar
la
cantidad
de
material
arrastrado
por
una
cantidad
conocida
de
gas
de
arrastre
.
Alternativ
zum
Dampfeinschluss
mit
anschließender
Analyse
kommen
in
den
Gasstrom
integrierte
Analyseverfahren
wie
z. B.
die
Gaschromatographie
zur
quantitativen
Bestimmung
des
mitgeführten
Materials
in
Betracht
. [EU]
Como
alternativa
a
la
recogida
de
vapor
y
su
análisis
posterior
,
pueden
utilizarse
técnicas
analíticas
incorporadas
en
serie
,
como
la
cromatografía
de
gases
,
para
determinar
la
cantidad
de
material
transportada
.
Andererseits
sind
DRAM-Chips
und/oder
einbaufertige
DRAMs
in
DRAM-Multikombinationsformen
,
obwohl
sie
ausdrücklich
in
der
Beschreibung
der
betroffenen
Ware
genannt
sind
,
nicht
ausdrücklich
in
der
Beschreibung
der
in
Artikel
1
Absatz
1
der
ursprünglichen
Verordnung
genannten
KN-
und
TARIC-Codes
aufgeführt
. [EU]
Por
otra
parte
,
las
microplaquitas
DRAM
y/o
DRAM
montadas
incorporadas
a
DRAM
combinadas
de
diversas
formas
,
si
bien
se
mencionan
explícitamente
en
la
designación
del
producto
afectado
,
no
se
mencionan
específicamente
en
la
designación
de
ninguno
de
los
códigos
NC/TARIC
mencionados
en
el
artículo
1,
apartado
1,
del
Reglamento
inicial
.
Andererseits
werden
in
Artikel
1
Absatz
1
der
ursprünglichen
Verordnung
ausdrücklich
Scheiben
(
wafers
),
Chips
,
montierte
DRAMs
(d. h.
einbaufertige
DRAMs
und
DRAM-Multikombinationsformen
)
und
DRAMs
in
(
nicht
kundenspezifischen
)
Speichermodulen
oder
Speicherplatten
oder
in
anderer
aggregierter
Form
(
nachstehend
"DRAM-Chips
und/oder
einbaufertige
DRAMs
in
DRAM-Multikombinationsformen"
genannt
)
als
betrof-fene
Ware
genannt
. [EU]
Por
otro
lado
,
los
tipos
del
producto
afectado
mencionados
explícitamente
en
el
artículo
1,
apartado
1,
del
Reglamento
inicial
son
discos
(wafers),
microplaquitas
(chips),
DRAM
ensambladas
(DRAM
montadas
y
DRAM
combinadas
de
diversas
formas
) y
DRAM
presentadas
en
módulos
de
memoria
(no
modificados
) o
placas
de
memoria
o
en
otras
formas
agregadas
(en
lo
sucesivo
,
«microplaquitas
DRAM
y/o
DRAM
montadas
incorporadas
a
DRAM
combinadas
de
diversas
formas»
).
Anhang
1
enthält
Beispiele
für
Anordnungen
der
Genehmigungszeichen
für
eine
einzelne
Leuchte
(
Abbildung
1)
und
für
zusammengebaute
,
kombinierte
oder
ineinander
gebaute
Leuchten
(
Abbildung
2)
mit
allen
obengenannten
zusätzlichen
Zeichen
. [EU]
En
el
anexo
1
figuran
varios
ejemplos
de
la
disposición
de
la
marca
de
homologación
para
una
luz
única
(figura 1) y
para
luces
agrupadas
,
combinadas
o
recíprocamente
incorporadas
(figura 2)
junto
con
los
símbolos
adicionales
anteriormente
mencionados
.
Anhang
2,
Abbildung
8
enthält
Beispiele
für
die
Anordnungen
von
Genehmigungszeichen
für
zusammengebaute
,
kombinierte
oder
ineinandergebaute
Leuchten
mit
allen
oben
genannten
zusätzlichen
Zeichen
. [EU]
En
la
figura
8
del
anexo
2
del
presente
Reglamento
figuran
varios
ejemplos
de
disposición
de
la
marca
de
homologación
de
luces
agrupadas
,
combinadas
o
mutuamente
incorporadas
en
conjunción
con
los
símbolos
adicionales
anteriormente
mencionados
.
Anhang
2
enthält
Beispiele
für
Anordnungen
der
Genehmigungszeichen
für
eine
einzelne
Leuchte
(
Abbildung
1)
und
für
zusammengebaute
,
kombinierte
oder
ineinander
gebaute
Leuchten
(
Abbildung
2)
mit
allen
oben
genannten
zusätzlichen
Zeichen
. [EU]
En
el
anexo
2
figuran
varios
ejemplos
de
la
disposición
de
la
marca
de
homologación
para
una
luz
única
(figura 1) y
para
luces
agrupadas
,
combinadas
o
mutuamente
incorporadas
(figura 2)
junto
con
todos
los
símbolos
adicionales
antes
mencionados
.
Anhang
2
enthält
Beispiele
für
Genehmigungszeichen
für
eine
einzelne
Leuchte
(
Abbildung
1)
und
für
zusammengebaute
,
kombinierte
oder
ineinander
gebaute
Leuchten
(
Abbildung
2)
mit
allen
oben
genannten
zusätzlichen
Zeichen
und
den
miteinander
verbundenen
Buchstaben
A
und
R. [EU]
En
el
anexo
2
figuran
ejemplos
de
marcas
de
homologación
para
una
sola
luz
(figura 1) y
para
luces
agrupadas
,
combinadas
o
mutuamente
incorporadas
(figura 2)
en
conjunción
con
los
símbolos
adicionales
anteriormente
mencionados
,
en
los
que
aparecen
mezcladas
las
letras
«A»
y
«R»
.
Anhang
3
dieser
Regelung
enthält
Beispiele
für
Anordnungen
der
Genehmigungszeichen
für
eine
einzelne
Leuchte
(
Abbildung
1)
und
für
zusammengebaute
,
kombinierte
oder
ineinandergebaute
Leuchten
(
Abbildung
2)
mit
allen
obengenannten
zusätzlichen
Zeichen
. [EU]
En
el
anexo
3
del
presente
Reglamento
se
incluyen
ejemplos
de
disposición
de
la
marca
de
homologación
para
una
luz
de
fuente
única
(figura 1) y
para
luces
agrupadas
,
combinadas
o
mutuamente
incorporadas
(figura 2)
en
conjunción
con
los
símbolos
adicionales
anteriormente
mencionados
.
Anhang
2,
Abbildung
11
,
dieser
Regelung
enthält
Beispiele
für
die
Anordnung
der
Genehmigungszeichen
für
zusammengebaute
,
kombinierte
oder
ineinandergebaute
Leuchten
mit
allen
oben
genannten
zusätzlichen
Zeichen
. [EU]
En
la
figura
11
del
anexo
2
del
presente
Reglamento
figuran
varios
ejemplos
de
disposición
de
la
marca
de
homologación
de
luces
agrupadas
,
combinadas
o
mutuamente
incorporadas
en
conjunción
con
los
símbolos
adicionales
anteriormente
mencionados
.
Anhang
2,
Abbildungen
11
und
12
,
zu
dieser
Regelung
enthält
Beispiele
für
die
Anordnungen
der
Genehmigungszeichen
für
zusammengebaute
,
kombinierte
oder
ineinander
gebaute
Leuchten
mit
allen
oben
genannten
zusätzlichen
Zeichen
und
hinsichtlich
eines
Systems
mit
Funktionen
,
die
durch
mehr
als
eine
Einbaueinheit
je
Fahrzeugseite
erfüllt
werden
. [EU]
En
las
figuras
11
y
12
del
anexo
2
del
presente
Reglamento
figuran
varios
ejemplos
de
disposición
de
la
marca
de
homologación
de
luces
agrupadas
,
combinadas
o
mutuamente
incorporadas
en
conjunción
con
los
símbolos
adicionales
anteriormente
mencionados
,
para
sistemas
cuyas
funciones
corren
a
cargo
de
varias
unidades
de
instalación
en
cada
lado
del
vehículo
.
Anhang
2,
Abbildung
10
dieser
Regelung
enthält
Beispiele
für
Genehmigungszeichen
für
zusammengebaute
,
kombinierte
oder
ineinandergebaute
Leuchten
mit
allen
obengenannten
zusätzlichen
Zeichen
. [EU]
En
el
anexo
2,
figura
10
,
del
presente
Reglamento
figuran
varios
ejemplos
de
disposición
de
la
marca
de
homologación
de
luces
agrupadas
,
combinadas
o
recíprocamente
incorporadas
con
todos
los
símbolos
adicionales
anteriormente
mencionados
.
Anhang
2,
Abbildung
2
dieser
Regelung
enthält
Beispiele
für
die
Anordnung
der
Genehmigungszeichen
für
zusammengebaute
,
kombinierte
oder
ineinander
gebaute
Leuchten
mit
allen
oben
genannten
zusätzlichen
Zeichen
. [EU]
En
la
figura
2
del
anexo
2
del
presente
Reglamento
figuran
varios
ejemplos
de
disposición
de
la
marca
de
homologación
de
luces
agrupadas
,
combinadas
o
mutuamente
incorporadas
,
en
conjunción
con
los
demás
símbolos
adicionales
citados
.
Anhang
3 (
Abbildung
10
)
enthält
Beispiele
für
Genehmigungszeichen
für
zusammengebaute
,
kombinierte
oder
ineinandergebaute
Leuchten
mit
allen
obengenannten
zusätzlichen
Zeichen
. [EU]
En
la
figura
10
del
anexo
3
del
presente
Reglamento
figuran
varios
ejemplos
de
disposición
de
la
marca
de
homologación
de
luces
agrupadas
,
combinadas
o
mutuamente
incorporadas
en
conjunción
con
los
símbolos
adicionales
anteriormente
mencionados
.
Anhang
3 (
Abbildung
3)
dieser
Regelung
enthält
Beispiele
für
die
Anordnung
von
Genehmigungszeichen
für
zusammengebaute
,
kombinierte
oder
ineinander
gebaute
Leuchten
mit
allen
oben
genannten
zusätzlichen
Zeichen
. [EU]
En
la
figura
3
del
anexo
3
del
presente
Reglamento
figuran
varios
ejemplos
de
disposición
de
la
marca
de
homologación
de
luces
agrupadas
,
combinadas
o
recíprocamente
incorporadas
con
todos
los
símbolos
adicionales
anteriormente
mencionados
.
Anhang
3
Abb
. 2
dieser
Regelung
zeigt
Beispiele
für
Genehmigungszeichen
für
zusammengebaute
,
kombinierte
oder
ineinander
gebaute
Leuchten
mit
allen
oben
genannten
zusätzlichen
Zeichen
. [EU]
En
el
anexo
3,
figura
2,
del
presente
Reglamento
aparecen
varios
ejemplos
de
disposición
de
la
marca
de
homologación
de
luces
agrupadas
,
combinadas
o
mutuamente
incorporadas
en
conjunción
con
los
símbolos
adicionales
anteriormente
mencionados
.
Anhang
3
Abb
. 3
dieser
Regelung
zeigt
Beispiele
für
die
Genehmigungszeichen
für
Leuchten
,
die
mit
einem
Scheinwerfer
ineinander
gebaut
sind
. [EU]
En
el
anexo
3,
figura
3,
del
presente
Reglamento
aparecen
ejemplos
de
marcas
de
homologación
de
luces
mutuamente
incorporadas
a
un
faro
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "incorporadas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners