A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
abwerten
Abwerten
abwertend
Abwertung
abwesend
abwesend sein
Abwesende
Abwesenheit
Abwesenheitsnotiz
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
54 results for
abwesend
Word division: ab·we·send
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
Arbeitete
nicht
,
hatte
aber
eine
Stelle
oder
einen
Gewerbebetrieb
,
von
der/dem
er/sie
in
der
Berichtswoche
abwesend
war
(
einschließlich
mithelfender
Familienangehöriger
,
jedoch
ausschließlich
Wehr-
oder
Zivildienstleistender
) [EU]
No
trabajó
,
pero
tenía
un
empleo
del
que
estuvo
ausente
durante
la
semana
de
referencia
(incluye
los
que
ayudan
en
la
empresa
o
negocio
de
un
familiar
pero
excluye
a
quienes
prestan
un
servicio
militar
o
civil
sustitutorio
)
Arbeitete
nicht
,
hatte
aber
eine
Stelle
oder
einen
Gewerbebetrieb
,
von
der/dem
er/sie
in
der
Referenzwoche
abwesend
war
(
einschließlich
mithelfender
Familienangehöriger
,
jedoch
ausschließlich
Wehr-
oder
Zivildienstleistender
) [EU]
No
trabajó
,
pero
tenía
un
empleo
del
que
estuvo
ausente
durante
la
semana
de
referencia
(incluye
los
que
ayudan
en
la
empresa
o
negocio
de
un
familiar
pero
excluye
a
quienes
prestan
un
servicio
militar
o
civil
obligatorio
)
Aufgrund
der
Beschaffenheit
der
zu
erhebenden
Informationen
sind
nur
persönliche
Befragungen
zulässig
(
ausnahmsweise
Befragungen
von
Stellvertretern
,
wenn
die
zu
befragenden
Personen
vorübergehend
abwesend
oder
nicht
in
der
Lage
sind
zu
antworten
). [EU]
Debido
a
las
características
de
la
información
que
ha
de
recogerse
,
solo
se
permiten
entrevistas
personales
(y,
con
carácter
excepcional
,
entrevistas
a
una
persona
en
representación
de
otra
temporalmente
ausente
o
en
situación
de
incapacidad
).
Aufgrund
der
Merkmale
der
zu
erhebenden
Informationen
sind
nur
persönliche
Befragungen
(
ausnahmsweise
Proxy-Interviews
,
wenn
die
zu
befragende
Person
vorübergehend
abwesend
oder
nicht
in
der
Lage
ist
,
zu
antworten
)
oder
registergestützte
Erhebungen
zulässig
. [EU]
Debido
a
las
características
de
la
información
que
ha
de
recogerse
,
solo
se
permitirán
las
entrevistas
personales
(con
carácter
excepcional
,
entrevistas
a
una
persona
en
representación
de
otra
temporalmente
ausente
o
en
situación
de
incapacidad
) o
la
información
extraída
de
registros
.
Aufgrund
der
Merkmale
der
zu
erhebenden
Informationen
sind
nur
persönliche
Befragungen
(
ausnahmsweise
Proxy-Interviews
,
wenn
die
zu
befragende
Person
vorübergehend
abwesend
oder
nicht
in
der
Lage
ist
,
zu
antworten
)
oder
registergestützte
Erhebungen
zulässig
. [EU]
Debido
a
las
características
de
la
información
que
ha
de
recogerse
,
solo
se
permitirán
las
entrevistas
personales
(con
carácter
excepcional
,
las
entrevistas
a
un
representante
para
las
personas
temporalmente
ausentes
o
en
situación
de
incapacidad
) o
la
información
extraída
de
registros
.
Aufgrund
der
Natur
der
zu
erhebenden
Informationen
sind
nur
persönliche
Befragungen
zulässig
(
ausnahmsweise
Interviews
von
Stellvertretern
,
wenn
die
zu
befragende
Person
vorübergehend
abwesend
oder
nicht
in
der
Lage
ist
zu
antworten
). [EU]
Debido
a
las
características
de
la
información
que
ha
de
recogerse
,
solo
se
permiten
entrevistas
personales
(y,
con
carácter
excepcional
,
entrevistas
a
una
persona
en
representación
de
otra
temporalmente
ausente
o
en
situación
de
incapacidad
).
Befragungen
von
Stellvertretern
sind
ausnahmsweise
zulässig
,
wenn
die
zu
befragenden
Personen
vorübergehend
abwesend
oder
nicht
in
der
Lage
sind
zu
antworten
. [EU]
Las
entrevistas
a
una
persona
en
representación
de
otra
temporalmente
ausente
o
en
situación
de
incapacidad
están
permitidas
excepcionalmente
.
Bis
zu
3
Monate
abwesend
[EU]
Ausente
por
un
periodo
de
hasta
3
meses
Bis
zu
3
Monate
abwesend
[EU]
Ausente
por
un
período
de
hasta
3
meses
Diese
Stellen
sollten
grundsätzlich
auf
Fälle
beschränkt
bleiben
,
in
denen
das
übliche
Einstellungsverfahren
zu
keinem
Ergebnis
geführt
hat
oder
wenn
das
eingestellte
Personal
aufgrund
längerer
Krankheit
abwesend
ist
. [EU]
Estos
puestos
deberían
limitarse
,
en
principio
, a
los
casos
en
los
que
el
procedimiento
normal
de
contratación
no
ha
dado
frutos
o
en
que
un
miembro
del
personal
contratado
esté
de
baja
por
enfermedad
de
larga
duración
.
Ein
alternatives
Mitglied
ersetzt
automatisch
ein
Mitglied
,
welches
abwesend
oder
verhindert
ist
. [EU]
Los
suplentes
sustituirán
automáticamente
a
los
miembros
en
caso
de
ausencia
o
impedimento
.
Ein
stellvertretender
Rechnungsführer
vertritt
den
Rechnungsführer
,
wenn
dieser
abwesend
ist
. [EU]
El
contable
adjunto
sustituirá
al
contable
en
caso
de
ausencia
de
este
.
Ein
stellvertretender
Rechnungsführer
vertritt
den
Rechnungsführer
,
wenn
dieser
abwesend
oder
verhindert
ist
. [EU]
El
contable
adjunto
sustituirá
al
contable
en
caso
de
ausencia
o
impedimento
de
este
.
Ein
stellvertretender
Rechnungsführer
vertritt
den
Rechnungsführer
,
wenn
dieser
abwesend
oder
verhindert
ist
. [EU]
El
contable
adjunto
sustituirá
al
contable
en
caso
de
ausencia
o
impedimento
de
éste
.
Ein
stellvertretender
Verwalter
vertritt
den
Verwalter
,
wenn
dieser
abwesend
ist
. [EU]
El
administrador
adjunto
sustituirá
al
administrador
en
caso
de
ausencia
de
este
.
Ein
stellvertretender
Verwalter
vertritt
den
Verwalter
,
wenn
dieser
abwesend
oder
verhindert
ist
. [EU]
El
administrador
adjunto
sustituirá
al
administrador
en
caso
de
ausencia
o
impedimento
de
este
.
Ein
stellvertretender
Verwalter
vertritt
den
Verwalter
,
wenn
dieser
abwesend
oder
verhindert
ist
. [EU]
El
administrador
adjunto
sustituirá
al
administrador
en
caso
de
ausencia
o
impedimento
de
éste
.
Ein
Stellvertreter
kann
an
den
Ausschusssitzungen
als
Beobachter
teilnehmen
,
hat
jedoch
nur
dann
Stimmrecht
,
wenn
der
Vertreter
seines
Mitgliedstaats
abwesend
ist
. [EU]
Los
suplentes
únicamente
asistirán
a
las
reuniones
del
Comité
en
calidad
de
observadores
y
solo
podrán
ejercer
el
derecho
de
voto
en
ausencia
del
representante
del
Estado
miembro
respectivo
.
Gemäß
der
Definition
des
üblichen
Aufenthaltsorts
gelten
Personen
,
die
üblicherweise
am
Ort
der
Zählung
aufhältig
sind
,
zum
Zeitpunkt
der
Zählung
aber
weniger
als
ein
Jahr
abwesend
oder
voraussichtlich
abwesend
sind
,
als
vorübergehend
abwesend
e
Personen
und
werden
daher
zur
Gesamtbevölkerung
gezählt
. [EU]
Con
arreglo
a
la
definición
de
residencia
habitual
,
las
personas
que
residan
generalmente
en
el
lugar
del
censo
pero
que
estén
ausentes
, o
se
prevea
que
lo
estén
,
en
el
momento
del
censo
durante
menos
de
un
año
,
se
considerarán
temporalmente
ausentes
,
por
lo
que
se
les
incluirá
en
la
población
total
.
Hingegen
gelten
Personen
,
die
mindestens
ein
Jahr
lang
nicht
oder
voraussichtlich
nicht
am
Ort
der
Zählung
leben
,
nicht
als
vorübergehend
abwesend
und
werden
daher
nicht
zur
Gesamtbevölkerung
gezählt
. [EU]
En
cambio
,
las
personas
que
residan
, o
se
prevea
que
residan
,
fuera
del
lugar
del
censo
durante
un
año
o
más
no
se
considerarán
temporalmente
ausentes
,
por
lo
que
se
les
excluirá
de
la
población
total
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "abwesend":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners