A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for Stipendiums
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Abweichend
von
Absatz
1
ist
der
Aufnahmemitgliedstaat
jedoch
nicht
verpflichtet
,
anderen
Personen
als
Arbeitnehmern
oder
Selbstständigen
,
Personen
,
denen
dieser
Status
erhalten
bleibt
,
und
ihren
Familienangehörigen
während
der
ersten
drei
Monate
des
Aufenthalts
oder
gegebenenfalls
während
des
längeren
Zeitraums
nach
Artikel
14
Absatz
4
Buchstabe
b)
einen
Anspruch
auf
Sozialhilfe
oder
vor
Erwerb
des
Rechts
auf
Daueraufenthalt
Studienbeihilfen
,
einschließlich
Beihilfen
zur
Berufsausbildung
,
in
Form
eines
Stipendiums
oder
Studiendarlehens
,
zu
gewähren
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
apartado
1,
durante
los
primeros
tres
meses
de
residencia
o,
si
procede
,
el
período
más
largo
establecido
en
la
letra
b)
del
apartado
4
del
artículo
14
,
el
Estado
miembro
de
acogida
no
estará
obligado
a
conceder
el
derecho
a
prestaciones
de
asistencia
social
,
ni
estará
obligado
,
antes
de
la
adquisición
del
derecho
de
residencia
permanente
, a
conceder
ayudas
de
manutención
consistentes
en
becas
o
préstamos
de
estudios
,
incluidos
los
de
formación
profesional
, a
personas
que
no
sean
trabajadores
por
cuenta
ajena
o
propia
,
personas
que
mantengan
dicho
estatuto
o
miembros
de
sus
familias
.
Das
EMFP-Projekt-Konsortium
schlägt
EURAMET
e.V.
die
Gewährung
des
Stipendiums
an
einen
Empfänger
vor
und
unterrichtet
EURAMET
e.V.
über
die
Abwicklung
der
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
,
einschließlich
der
Art
der
Veröffentlichung
sowie
der
Namen
und
der
Anbindung
der
an
der
Bewertung
beteiligten
Sachverständigen
. [EU]
El
consorcio
de
proyecto
PEIM
propondrá
a
EURAMET
e.V.
la
concesión
de
la
beca
a
un
beneficiario
concreto
y
le
informará
sobre
la
administración
de
la
convocatoria
de
propuestas
,
incluida
la
forma
de
publicación
y
los
nombres
y
afiliación
de
los
expertos
participantes
en
la
evaluación
.
Die
Auswahl
des
Projekts
für
eine
finanzielle
Unterstützung
beinhaltet
automatisch
die
Gewährung
des
Stipendiums
. [EU]
La
selección
del
proyecto
para
su
financiación
implicará
automáticamente
la
concesión
de
tal
beca
.
Insbesondere
kommen
Personen
,
die
ein
Erasmus
Mundus-Stipendium
erhalten
haben
,
nicht
für
die
Gewährung
eines
Erasmus-
Stipendiums
für
dasselbe
Erasmus
Mundus-Masterprogramm
oder
-Promotionsprogramm
im
Rahmen
des
Programms
für
lebenslanges
Lernen
in
Betracht
. [EU]
En
particular
,
las
personas
que
hayan
recibido
una
beca
Erasmus
Mundus
no
podrán
recibir
una
ayuda
para
el
mismo
máster
o
doctorado
Erasmus
Mundus
con
arreglo
al
programa
de
aprendizaje
permanente
.
Insbesondere
kommen
Personen
,
die
ein
Erasmus
Mundus-Stipendium
erhalten
haben
,
nicht
für
die
Gewährung
eines
Erasmus-
Stipendiums
für
dieselbe
Mobilitätsphase
im
Rahmen
des
Programms
für
lebenslanges
Lernen
in
Betracht
. [EU]
En
particular
,
las
personas
que
hayan
recibido
una
beca
Erasmus
Mundus
no
podrán
recibir
una
ayuda
para
el
mismo
periodo
de
movilidad
con
arreglo
al
programa
de
aprendizaje
permanente
.
Je
nach
Art
der
Maßnahme
kann
die
Finanzierung
in
Form
eines
Zuschusses
oder
eines
Stipendiums
oder
in
durch
jedes
andere
von
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
1605/2002
des
Rates
vom
25
.
Juni
2002
über
die
Haushaltsordnung
für
den
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Gemeinschaften
erlaubte
Instrument
erfolgen
. [EU]
Según
el
tipo
de
acción
,
las
ayudas
financieras
podrán
concederse
en
forma
de
subvenciones
o
de
becas
, o
cualquier
otro
instrumento
autorizado
por
el
Reglamento
(CE,
Euratom
)
no
1605/2002
del
Consejo
,
de
25
de
junio
de
2002
,
por
el
que
se
aprueba
el
Reglamento
financiero
aplicable
al
presupuesto
general
de
las
Comunidades
Europeas
.
Personen
,
die
ein
Stipendium
für
Erasmus
Mundus-Masterprogramme
erhalten
haben
,
kommen
auch
für
die
Gewährung
eines
Stipendiums
für
Erasmus
Mundus-Promotionsprogramme
in
Betracht
. [EU]
Las
personas
que
hayan
recibido
una
beca
para
un
máster
Erasmus
Mundus
podrán
también
recibir
una
beca
para
los
doctorados
Erasmus
Mundus
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Stipendiums":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners