A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
11 results for Prozenten
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
auf
Kredit
zahlbarer
Teil
in
Prozenten
[EU]
porcentaje
pagable
a
crédito
Aus
Gründen
der
Klarheit
für
die
Verbraucher
sollte
diese
Milch
jedoch
nicht
als
Vollmilch
,
teilentrahmte
Milch
oder
Magermilch
bezeichnet
werden
,
sondern
es
sollte
stattdessen
auf
der
Verpackung
deutlich
der
Fettgehalt
in
Prozenten
angegeben
werden
. [EU]
No
obstante
,
con
el
fin
de
mejorar
la
información
del
consumidor
,
dicha
leche
no
debe
denominarse
leche
entera
,
leche
semidesnatada
ni
leche
desnatada
y
debe
indicar
claramente
en
el
envase
el
porcentaje
de
contenido
de
materia
grasa
.
Das
Auslösungsvolumen
wird
auf
der
Grundlage
von
Absatzmöglichkeiten
,
definiert
als
Einfuhren
,
ausgedrückt
in
Prozenten
des
entsprechenden
einheimischen
Verbrauchs
in
den
drei
vorangegangenen
Jahren
,
festgesetzt
. [EU]
El
volumen
de
activación
se
basará
en
las
posibilidades
de
acceso
al
mercado
definidas
como
importaciones
en
porcentaje
del
consumo
interior
durante
los
tres
años
anteriores
.
Das
Auslösungsvolumen
wird
auf
der
Grundlage
von
Absatzmöglichkeiten
,
gegebenenfalls
definiert
als
Einfuhren
,
ausgedrückt
in
Prozenten
des
entsprechenden
einheimischen
Verbrauchs
in
den
drei
vorangegangenen
Jahren
,
festgesetzt
. [EU]
El
volumen
de
activación
se
basará
en
las
posibilidades
de
acceso
al
mercado
definidas
,
en
su
caso
,
como
importaciones
en
porcentaje
del
consumo
interior
durante
los
tres
años
anteriores
.
Das
unter
Buchstabe
b
genannte
Volumen
wird
auf
der
Grundlage
von
Absatzmöglichkeiten
,
gegebenenfalls
definiert
als
Einfuhren
,
ausgedrückt
in
Prozenten
des
entsprechenden
einheimischen
Verbrauchs
in
den
drei
vorangegangenen
Jahren
,
festgesetzt
. [EU]
El
volumen
contemplado
en
la
letra
b)
se
basará
en
las
posibilidades
de
acceso
al
mercado
definidas
,
en
su
caso
,
como
las
importaciones
en
porcentaje
del
consumo
interior
correspondiente
durante
los
tres
años
anteriores
.
Der
Aschegehalt
wird
abgerundet
auf
0,01
in
Prozenten
der
Trockensubstanz
angegeben
. [EU]
El
contenido
de
cenizas
se
expresará
para
100
partes
de
materia
seca
,
con
una
aproximación
de
0,01.
Der
in
Prozenten
ausgedrückte
Wirkungsgrad
des
Konverters
ist
wie
folgt
zu
berechnen:
[EU]
El
porcentaje
de
eficiencia
del
convertidor
se
calculará
de
la
manera
siguiente:
Der
Vergleich
muss
in
Prozenten
der
unkorrigierten
Werte
ausgedrückt
werden
. [EU]
La
comparación
se
efectuará
en
forma
de
porcentaje
de
los
resultados
sin
corrección
.
Diese
Voraussetzung
gilt
als
erfüllt
,
wenn
die
Summe
der
Erstinvestitionsbeihilfe
in
Prozenten
des
Investitionswerts
und
der
Beschäftigungsbeihilfe
in
Prozenten
der
Lohnkosten
den
günstigsten
Betrag
,
der
sich
entweder
aus
der
Anwendung
des
für
das
betreffende
Gebiet
nach
den
Kriterien
in
Abschnitt
25
.B.4.1
oder
aus
der
Anwendung
des
für
das
betreffende
Gebiet
nach
den
Kriterien
in
Abschnitt
25
.B.4.3
festgelegten
Höchstsatzes
ergibt
,
nicht
überschreitet
. [EU]
Se
considerará
que
esta
condición
se
cumple
cuando
la
suma
de
la
ayuda
a
la
inversión
inicial
calculada
a
partir
del
porcentaje
del
valor
de
la
inversión
y
de
la
ayuda
para
la
creación
de
empleo
calculada
a
partir
del
porcentaje
de
los
costes
salariales
no
rebase
el
importe
más
favorable
que
se
derive
de
la
aplicación
, o
bien
del
límite
máximo
fijado
para
la
región
según
los
criterios
indicados
en
la
sección
25
.B.4.1, o
bien
del
límite
máximo
fijado
para
la
región
según
los
criterios
indicados
en
la
sección
25
.B.4.3.
die
Summe
der
durch
die
Durchführung
dieser
Richtlinie
verursachten
direkten
und
indirekten
zusätzlichen
Kosten
einen
besonders
hohen
Anstieg
der
Produktionskosten
,
gemessen
in
Prozenten
der
Bruttowertschöpfung
,
um
mindestens
30
%
bewirken
würde
oder
[EU]
la
suma
de
los
costes
adicionales
directos
e
indirectos
derivados
de
la
aplicación
de
la
presente
Directiva
puede
dar
lugar
a
un
incremento
particularmente
elevado
del
coste
de
producción
,
calculado
como
una
proporción
del
valor
bruto
añadido
,
del
30
%
como
mínimo
, o
die
Summe
der
durch
die
Durchführung
dieser
Richtlinie
verursachten
direkten
und
indirekten
zusätzlichen
Kosten
einen
erheblichen
Anstieg
der
Produktionskosten
,
gemessen
in
Prozenten
der
Bruttowertschöpfung
,
um
mindestens
5 %
bewirken
würde
und
[EU]
la
suma
de
los
costes
adicionales
directos
e
indirectos
derivados
de
la
aplicación
de
la
presente
Directiva
puede
dar
lugar
a
un
aumento
sustancial
del
coste
de
producción
,
calculado
como
proporción
del
valor
bruto
añadido
,
del
5 %
como
mínimo
, y
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Prozenten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners