A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Labor
Labor- und Prüftechnik
Labor-Glühofen
Labor-Mischwalzwerk
Laborabfälle
Laborabfüllanlage
Laboranalyse
Laboranhänger
Laborant
Laborapparat
Laborarbeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
162 results for Labor-
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Wicklungsprüfgeräte
zu
Erkennung
von
Windungsschlüssen
und
Isolationsfehlern
bei
Wickelgüter
mittlerer
bis
hoher
Induktivität
,
Hochspannungsprüfgeräte
in
Gleich-
und
Wechselspannungsausführung
zur
Messung
von
Spannungsfestigkeit
und
Isolationswiderstand
"Elektronische
Wechselspannungsquellen
für
Spannungen
im
Bereich
0-450V
mit
variablen
Frequenzen
45-400Hz"
Fertigungsprüfsysteme
,
Labor-
und
Dauerlaufprüfsysteme
und
vollautomatische
Bandanlagen
für
Funktionstests
und
Sicherheitsprüfungen
für
eine
Vielzahl
an
Produkten
"Geräuschanalyse
und
Schwingungsmessung
an
Motoren
und
Antrieben"
Prüffinger
und
Zugangssonden
zur
Bestimmung
bzw
.
überprüfung
des
Berührungsschutzgrades
nach
VDE/IEC
. [I]
de
ruido
y
medición
de
vibraciones
en
motores
y
accionamientos
.Dedos
de
ensayo
y
sondas
de
proximidad
para
la
determinación
y/o
supervisión
del
grado
de
protecció
frente
al
contacto
de
VDE/IEC
.
Ab
dem
1.
Juli
2010
sind
Behälter
,
die
solche
Stoffe
enthalten
,
mit
einer
Kennzeichnung
zu
versehen
,
auf
der
deutlich
angegeben
ist
,
dass
die
Stoffe
nur
zu
Labor-
und
Analysezwecken
verwendet
werden
dürfen
. [EU]
A
partir
del
1
de
julio
de
2010
,
los
recipientes
que
contengan
tales
sustancias
llevarán
una
etiqueta
con
una
indicación
clara
de
que
estas
solo
pueden
utilizarse
para
usos
de
laboratorio
y
análisis
.
Abweichend
von
Artikel
4
und
Artikel
5
Absatz
1
dürfen
teilhalogenierte
Fluorchlorkohlenwasserstoffe
für
Labor-
und
Analysezwecke
hergestellt
,
in
Verkehr
gebracht
und
verwendet
werden
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
4 y
en
el
artículo
5,
apartado
1,
podrán
producirse
,
introducirse
en
el
mercado
y
utilizarse
hidroclorofluorocarburos
para
usos
de
laboratorio
y
análisis
.
Abweichend
von
den
Artikeln
4
und
5
dürfen
andere
geregelte
Stoffe
als
teilhalogenierte
Fluorchlorkohlenwasserstoffe
-
vorbehaltlich
der
Registrierungs-
und
Lizenzanforderungen
gemäß
dem
vorliegenden
Artikel
-
für
wesentliche
Labor-
und
Analysezwecke
hergestellt
,
in
Verkehr
gebracht
und
verwendet
werden
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
los
artículos
4 y 5,
las
sustancias
reguladas
distintas
de
los
hidroclorofluorocarburos
podrán
producirse
,
introducirse
en
el
mercado
y
utilizarse
para
usos
de
laboratorio
y
análisis
,
siempre
que
estén
registradas
y
autorizadas
conforme
a
lo
dispuesto
en
el
presente
artículo
.
Als
geregelte
Stoffe
für
wesentliche
Labor-
und
Analysezwecke
sind
nur
mit
folgenden
Reinheitsgraden
hergestellte
geregelte
Stoffe
zu
verwenden:
[EU]
Las
sustancias
reguladas
para
usos
esenciales
de
laboratorio
y
análisis
solo
contendrán
sustancias
fabricadas
con
las
siguientes
purezas:
amtliche
Labor-
oder
Feldversuche
zur
Erforschung
von
Möglichkeiten
zur
Vermeidung
oder
Begrenzung
der
von
Schadorganismen
verursachten
Schäden:
[EU]
experimentos
oficiales
en
laboratorio
o
sobre
el
terreno
para
la
búsqueda
de
medios
que
eviten
o
limiten
los
daños
causados
por
los
organismos
nocivos:
Andere
Verwendungen
sind
die
für
die
Quarantäne
und
die
Behandlung
vor
dem
Transport
,
als
Ausgangsstoff
sowie
zu
Labor-
und
Analysezwecken
. [EU]
Por
otros
usos
se
entiende
utilizaciones
a
efectos
de
cuarentena
y
de
operaciones
previas
a
la
expedición
,
como
materia
prima
y
para
usos
de
laboratorio
y
analíticos
.
Andere
Verwendungen
sind
Quarantänezwecke
und
die
Behandlung
vor
dem
Transport
,
als
Ausgangsstoff
sowie
zu
Labor-
und
Analysezwecken
. [EU]
Por
otros
usos
se
entiende
utilizaciones
a
efectos
de
cuarentena
y
de
operaciones
previas
a
la
expedición
,
como
materia
prima
y
para
usos
de
laboratorio
y
analíticos
.
Andere
Verwendungszwecke
sind
die
Quarantäne
und
die
Behandlung
vor
dem
Transport
,
als
Ausgangsstoff
sowie
zu
Labor-
und
Analysezwecken
. [EU]
Por
otros
usos
se
entiende
utilizaciones
a
efectos
de
cuarentena
y
de
operaciones
previas
a
la
expedición
,
como
materia
prima
y
para
usos
de
laboratorio
y
analíticos
.
Aufgrund
des
Beschlusses
XVII/10
der
Vertragsparteien
des
Montrealer
Protokolls
sind
die
Herstellung
und
der
Verbrauch
des
in
Anhang
E
des
Montrealer
Protokolls
aufgeführten
Brommethans
zulässig
,
soweit
dies
für
kritische
Labor-
und
Analysezwecke
erforderlich
ist
. [EU]
La
Decisión
XVII/10
de
las
Partes
en
el
Protocolo
de
Montreal
autoriza
la
producción
y
el
consumo
de
bromuro
de
metilo
,
que
figura
en
el
anexo
E
del
Protocolo
de
Montreal
,
en
la
medida
necesaria
para
satisfacer
los
usos
críticos
de
laboratorio
y
análisis
de
esa
sustancia
.
Aufgrund
des
Beschlusses
XVII/10
der
Vertragsparteien
des
Montrealer
Protokolls
sind
die
Herstellung
und
der
Verbrauch
des
in
Anhang
E
des
Montrealer
Protokolls
aufgeführten
geregelten
Stoffes
zulässig
,
soweit
dies
für
kritische
Verwendungen
von
Methylbromid
zu
Labor-
und
Analysezwecken
erforderlich
ist
. [EU]
La
Decisión
XVII/10
de
las
Partes
en
el
Protocolo
de
Montreal
autoriza
la
producción
y
el
consumo
de
la
sustancia
regulada
que
figura
en
el
anexo
E
del
Protocolo
de
Montreal
en
la
medida
necesaria
para
los
usos
de
laboratorio
y
análisis
del
bromuro
de
metilo
.
Ausbau
der
Labor-
und
Inspektionskapazität
in
den
Bereichen
Lebensmittelsicherheit
sowie
Tier-
und
Pflanzengesundheit
,
Einrichtung
von
Referenzlaboren
und
Entwicklung
von
Probenahmeverfahren
gemäß
den
EU-Anforderungen
. [EU]
Potenciar
la
capacidad
de
los
laboratorios
y
de
inspección
en
los
sectores
veterinario
,
fitosanitario
y
de
seguridad
alimentaria
,
crear
laboratorios
de
referencia
y
elaborar
procedimientos
de
recogida
de
muestras
de
conformidad
con
los
requisitos
de
la
UE
.
Ausbau
der
Labor-
und
Kontrollkapazitäten
in
den
Bereichen
Nahrungsmittelsicherheit
,
Tier-
und
Pflanzengesundheit
,
insbesondere
bei
Referenzlabors
,
für
Rückstandsuntersuchungen
(
einschließlich
Kontrollplänen
)
und
Probenahmeverfahren
. [EU]
Incrementar
la
capacidad
de
los
laboratorios
y
la
capacidad
de
control
en
el
ámbito
de
la
seguridad
alimentaria
,
veterinaria
y
fitosanitaria
en
especial
por
lo
que
se
refiere
a
los
laboratorios
de
referencia
, a
la
búsqueda
de
residuos
(incluidos
los
planes
de
control
) y a
los
procedimientos
de
muestreo
.
Bedingungen
für
das
Inverkehrbringen
und
die
Weiterverteilung
geregelter
Stoffe
für
wesentliche
Labor-
und
Analysezwecke
gemäß
Artikel
10
Absatz
3 [EU]
Condiciones
para
la
introducción
en
el
mercado
y
posterior
distribución
de
sustancias
reguladas
para
usos
esenciales
de
laboratorio
y
análisis
a
los
que
se
refiere
el
artículo
10
,
apartado
3
Befunde
der
körperlichen
Untersuchung
,
von
Labor-
und
sonstigen
Tests
(
wie
ggf
.
Autopsiebericht
,
sofern
gemäß
Nummer
1.2.2
verwendet
) [EU]
Resultados
de
la
exploración
física
,
de
las
pruebas
de
laboratorio
y
de
otras
pruebas
(por
ejemplo
,
el
informe
de
la
autopsia
,
si
se
hubiera
utilizado
de
conformidad
con
lo
dispuesto
en
el
punto
1.2.2)
Berechnung
der
Menge
,
die
Unternehmen
zuzuweisen
ist
,
die
im
Zeitraum
2007-2009
nicht
über
eine
Lizenz
zur
Produktion
oder
Einfuhr
geregelter
Stoffe
für
wesentliche
Labor-
und
Analysezwecke
verfügten
(
neue
Unternehmen
) [EU]
Determinación
de
la
cantidad
que
debe
asignarse
a
las
empresas
que
no
hayan
recibido
ninguna
autorización
de
producción
ni
de
importación
de
sustancias
reguladas
para
usos
esenciales
de
laboratorio
y
análisis
durante
los
años
2007
a
2009
(nuevas
empresas
)
Brommethan
(
Gruppe
VI
)
darf
für
die
folgenden
wesentlichen
Labor-
und
Analysezwecke
zugelassen
werden:
[EU]
Podrá
autorizarse
el
bromuro
de
metilo
(grupo
VI
)
para
los
siguientes
usos
esenciales
de
laboratorio
y
análisis:
Da
diese
Höchstmengen
auch
Mengen
an
teilhalogenierten
Fluorchlorkohlenwasserstoffen
,
die
für
Labor-
und
Analysezwecke
lizenziert
sind
,
einschließen
,
sollte
die
betreffende
Zuteilung
sich
gleichfalls
auf
die
Herstellung
und
die
Einfuhr
von
teilhalogenierten
Fluorchlorkohlenwasserstoffen
für
diese
Verwendungszwecke
erstrecken
. [EU]
Dado
que
esos
límites
cuantitativos
incluyen
cantidades
de
hidroclorofluorocarburos
autorizados
para
usos
de
laboratorio
y
análisis
,
la
producción
e
importación
de
hidroclorofluorocarburos
para
esos
usos
deben
regularse
asimismo
mediante
dicha
asignación
.
Da
diese
Höchstmengen
auch
Mengen
an
teilhalogenierten
Fluorchlorkohlenwasserstoffen
,
die
für
Labor-
und
Analysezwecke
lizenziert
sind
,
einschließen
,
sollte
die
betreffende
Zuteilung
sich
gleichfalls
auf
die
Herstellung
und
die
Einfuhr
von
teilhalogenierten
Fluorchlorkohlenwasserstoffen
für
diese
Verwendungszwecke
erstrecken
. [EU]
Dado
que
los
límites
cuantitativos
incluyen
cantidades
de
hidroclorofluorocarburos
autorizados
para
usos
de
laboratorio
y
análisis
,
la
producción
e
importación
de
hidroclorofluorocarburos
para
esos
usos
deben
regularse
asimismo
mediante
dicha
asignación
.
Da
diese
Mengen
Fluorchlorkohlenwasserstoffe
umfassen
,
die
für
Labor-
oder
Analysezwecke
lizenziert
sind
,
sollten
Herstellung
und
Einfuhr
von
Fluorchlorkohlenwasserstoffen
für
solche
Zwecke
auch
unter
diesen
Beschluss
fallen
. [EU]
Dado
que
los
límites
cuantitativos
incluyen
cantidades
de
hidroclorofluorocarburos
autorizados
para
usos
de
laboratorio
y
análisis
,
la
producción
e
importación
de
hidroclorofluorocarburos
para
esos
usos
deben
regularse
asimismo
mediante
la
presente
Decisión
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Labor-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners