A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
9 results for Kommissionssitzung
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Allerdings
überträgt
der
Präsident
dem
Generalsekretär
die
Befugnis
zur
Unterzeichnung
solcher
Akte
,
wenn
diese
aus
Gründen
der
Dringlichkeit
vor
der
nächsten
Kommissionssitzung
erfolgen
muss
,
damit
die
Akte
veröffentlicht
und
in
Kraft
treten
können
. [EU]
Sin
embargo
,
el
Presidente
delegará
en
el
Secretario
General
la
firma
de
aquellos
actos
cuya
urgencia
exija
que
no
puedan
esperar
a
la
siguiente
reunión
de
la
Comisión
para
su
publicación
y
entrada
en
vigor
.
Das
Ergebnis
der
Beratungen
wird
vom
Präsidenten
festgestellt
und
in
das
in
Artikel
11
geregelte
Protokoll
der
Kommissionssitzung
aufgenommen
. [EU]
El
Presidente
hará
constar
el
resultado
de
las
deliberaciones
,
el
cual
se
incluirá
en
el
acta
de
la
reunión
prevista
en
el
artículo
11
.
Das
Ergebnis
der
Beratungen
wird
vom
Präsidenten
festgestellt
und
in
das
Protokoll
der
Kommissionssitzung
gemäß
Artikel
11
der
Geschäftsordnung
aufgenommen
. [EU]
El
Presidente
dará
constancia
del
resultado
de
las
deliberaciones
,
el
cual
se
incluirá
en
el
acta
de
la
reunión
con
arreglo
al
artículo
11
del
presente
Reglamento
interno
.
Die
im
schriftlichen
Verfahren
,
im
Verfahren
der
Ermächtigung
und
im
Verfahren
der
Delegation
gefassten
Beschlüsse
werden
in
einem
Tages-
oder
Wochenvermerk
aufgeführt
,
auf
den
im
Protokoll
der
nächsten
Kommissionssitzung
Bezug
genommen
wird
. [EU]
Las
decisiones
adoptadas
mediante
procedimiento
escrito
,
procedimiento
de
habilitación
y
procedimiento
de
delegación
se
recogerán
en
una
nota
diaria
o
semanal
de
la
que
se
dejará
constancia
en
el
acta
de
la
reunión
de
la
Comisión
más
inmediata
.
Die
im
schriftlichen
Verfahren
,
im
Verfahren
der
Ermächtigung
und
im
Verfahren
der
Delegation
gefassten
Beschlüsse
werden
in
einem
Tagesvermerk
aufgeführt
,
auf
den
im
Protokoll
der
nächsten
Kommissionssitzung
Bezug
genommen
wird
. [EU]
Las
decisiones
adoptadas
mediante
procedimiento
escrito
,
procedimiento
de
habilitación
y
procedimiento
de
delegación
se
recogerán
en
una
nota
diaria
de
la
que
se
dejará
constancia
en
el
acta
de
la
reunión
de
la
Comisión
más
inmediata
.
Die
Tagesvermerke
werden
in
der
gemäß
Artikel
17
Absatz
1
der
Geschäftsordnung
für
die
Kommissionssitzung
erstellten
Zusammenfassung
,
die
vom
Präsidenten
in
der
Sitzung
unterzeichnet
wird
,
aufgeführt
und
der
Zusammenfassung
beigefügt
. [EU]
Las
notas
diarias
se
mencionarán
, y
se
adjuntarán
a
ella
,
en
la
nota
recapitulativa
preparada
para
la
reunión
de
la
Comisión
de
conformidad
con
el
artículo
17
,
apartado
1,
del
Reglamento
interno
,
que
será
firmada
por
el
Presidente
en
la
reunión
.
Die
von
der
Kommission
in
einer
Sitzung
angenommenen
Akte
sind
in
der
Sprache
oder
in
den
Sprachen
,
in
denen
sie
verbindlich
sind
,
untrennbar
mit
der
Zusammenfassung
verbunden
,
die
unmittelbar
nach
Ende
der
Kommissionssitzung
,
in
der
sie
angenommen
wurden
,
erstellt
wird
. [EU]
Los
actos
adoptados
en
reunión
se
adjuntarán
,
de
manera
indisociable
,
en
la
lengua
o
lenguas
en
las
que
sean
auténticos
, a
la
nota
recapitulativa
elaborada
al
final
de
la
reunión
de
la
Comisión
durante
la
cual
se
hayan
adoptado
.
Die
von
der
Kommission
in
einer
Sitzung
gefassten
Beschlüsse
sind
in
der
Sprache
oder
in
den
Sprachen
,
in
denen
sie
verbindlich
sind
,
untrennbar
mit
der
Zusammenfassung
verbunden
,
die
bei
der
Kommissionssitzung
,
in
der
sie
angenommen
wurden
,
erstellt
wird
. [EU]
Los
actos
adoptados
en
una
reunión
se
adjuntarán
de
manera
indisociable
,
en
la
lengua
o
lenguas
en
que
sean
auténticos
, a
la
nota
recapitulativa
elaborada
con
motivo
de
la
reunión
de
la
Comisión
durante
la
cual
se
hayan
adoptado
.
Verordnungen
,
Richtlinien
und
an
keinen
bestimmten
Adressaten
gerichtete
Beschlüsse
der
Kommission
,
die
im
mündlichen
Verfahren
nach
Artikel
8
der
Geschäftsordnung
der
Kommission
angenommen
werden
,
werden
als
Zusammenfassung
vom
Präsidenten
in
der
Kommissionssitzung
,
in
der
ihre
Annahme
erfolgt
,
unterzeichnet
. [EU]
Los
reglamentos
,
directivas
y
decisiones
de
la
Comisión
,
cuando
estas
últimas
no
indiquen
destinatario
,
adoptados
por
procedimiento
oral
con
arreglo
al
artículo
8
del
Reglamento
interno
de
la
Comisión
,
serán
firmados
por
el
Presidente
mediante
una
nota
recapitulativa
en
la
reunión
de
la
Comisión
en
la
que
sean
adoptados
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kommissionssitzung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners