A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for Haltungssystem
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Die
Dauer
der
Entwicklung
von
Symptomen
ist
abhängig
vom
Virus
,
vom
Wirt
und
von
der
ursprünglichen
Infektionsdosis
in
Verbindung
mit
dem
Haltungssystem
. [EU]
El
plazo
para
el
desarrollo
de
los
signos
depende
del
virus
,
el
hospedador
y
la
dosis
infecciosa
inicial
,
así
como
del
sistema
de
producción
avícola
.
Die
Mitgliedstaaten
können
zulassen
,
dass
Tiere
,
die
in
Verfahren
verwendet
werden
oder
verwendet
werden
sollen
,
privat
untergebracht
oder
in
einen
für
die
Art
geeigneten
Lebensraum
oder
in
ein
geeignetes
Haltungssystem
zurückgebracht
werden
,
sofern
die
folgenden
Bedingungen
erfüllt
sind:
[EU]
Los
Estados
miembros
podrán
autorizar
que
animales
utilizados
o
destinados
a
utilizarse
en
procedimientos
sean
realojados
o
sean
devueltos
a
un
hábitat
conveniente
o
un
sistema
zootécnico
adecuado
para
la
especie
,
si
se
cumplen
las
condiciones
siguientes:
Diese
Richtlinie
gilt
,
bis
die
in
Unterabsatz
1
genannten
Tiere
getötet
,
privat
untergebracht
oder
in
einen
geeigneten
Lebensraum
oder
in
ein
geeignetes
Haltungssystem
zurückgebracht
wurden
. [EU]
La
presente
Directiva
se
aplicará
hasta
que
los
animales
contemplados
en
el
anterior
párrafo
hayan
sido
sacrificados
,
realojados
o
reintegrados
a
un
hábitat
o
sistema
zootécnico
conveniente
.
In
einigen
Fällen
sollten
die
Tiere
in
einen
geeigneten
Lebensraum
oder
in
ein
geeignetes
Haltungssystem
zurückgebracht
und
Tiere
wie
Hunde
und
Katzen
sollten
in
Familien
privat
untergebracht
werden
,
da
die
Sorge
der
Öffentlichkeit
um
das
Schicksal
dieser
Tiere
groß
ist
. [EU]
En
algunos
casos
,
los
animales
deben
ser
devueltos
a
un
hábitat
o a
un
sistema
zootécnico
conveniente
o,
en
el
caso
de
animales
tales
como
perros
y
gatos
,
realojarse
en
familias
,
ya
que
hay
un
alto
grado
de
inquietud
pública
en
cuanto
al
destino
de
esos
animales
.
nichtökologische/nichtbiologische
Tiere
,
die
die
betreffenden
Flächen
nutzen
,
aus
einem
Haltungssystem
stammen
,
das
den
Systemen
gemäß
Artikel
36
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1698/2005
oder
Artikel
22
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1257/1999
gleichwertig
ist
[EU]
todos
los
animales
no
ecológicos
que
hacen
uso
de
las
tierras
en
cuestión
son
consecuencia
de
un
sistema
de
gestión
ganadero
equivalente
a
los
descritos
en
el
artículo
36
del
Reglamento
(CE)
no
1698/2005
o
en
el
artículo
22
del
Reglamento
(CE)
no
1257/1999
Nichtökologische/nichtbiologische
Tiere
können
jedes
Jahr
für
einen
begrenzten
Zeitraum
ökologisches/biologisches
Weideland
nutzen
,
sofern
die
Tiere
aus
einem
Haltungssystem
im
Sinne
von
Absatz
3
Buchstabe
b
stammen
und
sich
ökologische/biologische
Tiere
nicht
gleichzeitig
auf
dieser
Weide
befinden
. [EU]
El
ganado
no
ecológico
podrá
pastar
en
los
pastizales
ecológicos
durante
un
período
limitado
cada
año
,
siempre
que
dichos
animales
procedan
de
un
método
ganadero
que
se
ajuste
a
lo
dispuesto
en
el
apartado
3,
letra
b) y
que
los
animales
ecológicos
no
estén
presentes
en
ese
pastizal
al
mismo
tiempo
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Haltungssystem":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners