DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

43 results for Detektoren
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  Spanish

S+S entwickelt, fertigt und vertreibt Detektoren, Separatoren und Sortiersysteme für die Bereiche "industrielle Produktion" und "Recycling". [I] S+S desarrolla, fabrica y distribuye detectores, separadores y sistemas de clasificación para los sectores de la "producción industrial" y el "reciclaje".

Anmerkung:Unternummer 6A002b1 erfasst nicht "monospektrale Bildsensoren" mit einer Spitzenempfindlichkeit innerhalb des Wellenlängenbereichs größer als 300 nm und kleiner/gleich 900 nm, die lediglich nicht"weltraumgeeignete" Detektoren oder nicht"weltraumgeeignete""Focal-plane-arrays" wie folgt enthalten: [EU] Nota:El subartículo 6A002.b.1 no somete a control los "sensores monoespectrales de formación de imágenes", con respuesta de pico en una gama de longitudes de onda superiores a 300 nm pero no superiores a 900 nm, que incorporen únicamente alguno de los detectores no "calificados para uso espacial" o "conjuntos de plano focal" no "calificados para uso espacial" que se indican a continuación:

Betriebsausrüstung wie Sensoren, Videoüberwachung, Instrumente zur Überprüfung von Dokumenten, Detektoren sowie mobile oder ortsfeste Terminals zur Abfrage des SIS, des VIS, des Europäischen Bildspeicherungssystems (FADO) und anderer europäischer oder nationaler Systeme [EU] Equipamiento operativo, como sensores, videovigilancia, instrumentos de examen de documentos, herramientas de detección y terminales fijos o móviles de consulta del SIS el VIS, el Sistema Europeo de Archivo de Imágenes (FADO) y otros sistemas nacionales y europeos

Blei, Cadmium und Quecksilber in Detektoren für ionisierende Strahlung [EU] Plomo, cadmio y mercurio en detectores de radiaciones ionizantes

Blei und Cadmium in metallischen Bindungen von Supraleitern in MRI- und SQUID-Detektoren [EU] Plomo y cadmio en enlaces metálicos para materiales superconductores en detectores de MRI y SQUID

Der Gleichstrom in den Schienen kann die Detektoren der Achszähler sättigen und dadurch funktionsunfähig machen. [EU] La corriente continua en los raíles puede saturar los detectores de los contadores de ejes, impidiendo su funcionamiento.

Die Grenzwerte in den Ziffern 6.2 und 6.5 gelten für Quasi-Spitzenwert-Detektoren. [EU] Los límites indicados en los puntos 6.2 y 6.5 del anexo I corresponden a detectores de cuasicresta.

Die in den Absätzen 6.2 und 6.5 dieser Regelung angegebenen Grenzwerte gelten für Quasi-Spitzenwert-Detektoren. [EU] Los límites indicados en los apartados 6.2 y 6.5 del presente Reglamento corresponden a detectores de cuasicresta.

Die in den Absätzen 6.2 und 6.5 dieser Regelung angegebenen Grenzwerte gelten für Quasi-Spitzenwert-Detektoren. [EU] Los límites indicados en los apartados 6.2 y 6.5 del presente Reglamento corresponden a detectores de cuasi-pico.

Die Messungen können entweder mit Quasi-Spitzenwert- oder Spitzenwert-Detektoren durchgeführt werden. [EU] Las mediciones podrán realizarse tanto con detectores de cuasicresta como con detectores de cresta.

Die Messungen können mit Quasi-Spitzenwert-Detektoren oder Spitzenwertdetektoren vorgenommen werden. [EU] Las mediciones podrán realizarse, bien con detectores de cuasi-pico, bien con detectores de pico.

Die Messungen können mit Quasi-Spitzenwert-Detektoren oder Spitzenwertdetektoren vorgenommen werden. [EU] Las mediciones podrán realizarse tanto con detectores de cuasicresta como con detectores de cresta.

Diese Arten von nicht umlauffähigen Euro-Banknoten können durch Bild-Detektoren oder UV-Detektoren erkannt werden. [EU] Este tipo de billetes no aptos puede detectarse con sensores de imagen o UV.

Die Teilnehmer erhalten auch eine intensive praktische Schulung in der Vorbereitung verschiedener Probematrizen, die durch Gaschromatografie mit elementselektiven Detektoren und durch Gaschromatografie mit Massenspektrometrie-Kopplung mit Elektronenstoßionisation und mit chemischer Ionisation analysiert werden sollen. [EU] Los participantes también recibirán formación directa intensiva en la preparación de diversas matrices de muestras que deben ser analizadas por CG con detectores selectivos de elementos y por CG-EM en modos de impacto de electrones e ionización química.

Die Teilnehmer erhalten auch eine intensive praktische Schulung in der Vorbereitung verschiedener Probematrizen, die durch GC mit elementselektiven Detektoren und durch GC-MS mit Elektronenstoßionisation und mit chemischer Ionisation analysiert werden sollen; ferner werden sie mit einer Reihe von Extraktions-, Clean-up- und Derivatisierungsverfahren vertraut gemacht. [EU] Los participantes también recibirán formación directa intensiva en la preparación de diversas matrices de muestra que deben ser analizadas por CG con los detectores selectivos de elementos y por los CG-EM en modos de impacto de electrones y ionización química y se hará una introducción a una gama de procedimientos de extracción, limpieza, y derivatización.

entwickelt für Luftfahrtbetrieb, unter Verwendung anderer als Silizium-Detektoren und mit einem momentanen Bildfeldwinkel (IFOV) kleiner als 2,5 mrad; [EU] Estar diseńados para funcionamiento aerotransportado, utilizar detectores que no sean de silicio y tener un campo de visión instantáneo ("IFOV") menor que 2,5 milirradianes.

entwickelt für Luftfahrtbetrieb, unter Verwendung anderer als Silizium-Detektoren und mit einem momentanen Bildfeldwinkel (IFOV) kleiner als 2,5 mrad [EU] Estar diseńados para funcionamiento aerotransportado, utilizar detectores que no sean de silicio y tener un campo de visión instantáneo () menor que 2,5 milirradianes

entwickelt für Luftfahrtbetrieb, Verwendung anderer als Silizium-Detektoren und mit einem momentanen Bildfeldwinkel (IFOV) kleiner als 2,5 mrad; [EU] Estar diseńados para funcionamiento aerotransportado, utilizar detectores que no sean de silicio y tener un campo de visión instantáneo («IFOV») menor que 2,5 milirradianes.

f. Ausrüstung und Detektoren, besonders konstruiert zur Verwendung mit den in III.A6.013 a bis e erfassten Mikroskopen, für den Einsatz in der Werkstoffanalyse unter Verwendung folgender Techniken: [EU] equipos y detectores, especialmente diseńados para ser utilizados con los microscopios especificados en el artículo III.A6.013 a) a e), que emplean cualquiera de las siguientes técnicas de análisis de materiales:

Ferner kommen Unterstützungsmaßnahmen und Machbarkeitsstudien in Betracht zur besseren Koordinierung der Bemühungen für die Entwicklung raumgestützter Teleskope und Detektoren sowie für die Datenanalyse in den Weltraumwissenschaften. [EU] Se prevén asimismo actuaciones de apoyo y estudios de viabilidad a efectos de una mejor coordinación de los esfuerzos realizados para desarrollar telescopios y detectores espaciales, así como para el análisis de datos en las ciencias espaciales.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners