A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Blitzlicht
Blitzröhre
blitzsauber
Blitzschach
Blitzschlag
Blitzschlagversicherung
blitzschnell
Blitzschutzseil
Blitzstreik
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for
Blitzschlag
Word division: Blitz·schlag
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Der
Begriff
elektromagnetischer
Puls
bezieht
sich
nicht
auf
eine
unbeabsichtigte
Störbeeinflussung
,
die
durch
elektromagnetische
Abstrahlung
nahe
gelegener
Ausrüstung
(z. B.
Maschinenanlagen
,
Vorrichtungen
oder
Elektronik
)
oder
Blitzschlag
verursacht
wird
. [EU]
Por
impulsos
electromagnéticos
no
se
entiende
la
interferencia
no
intencional
causada
por
la
radiación
electromagnética
de
equipos
cercanos
(p.ej.
maquinaria
,
dispositivos
o
equipos
electrónicos
) o
el
rayo
.
Der
Begriff
elektromagnetischer
Puls
bezieht
sich
nicht
auf
eine
unbeabsichtigte
Störbeeinflussung
,
die
durch
elektromagnetische
Abstrahlung
nahe
gelegener
Ausrüstung
(z.B.
Maschinenanlagen
,
Vorrichtungen
oder
Elektronik
)
oder
Blitzschlag
verursacht
wird
. [EU]
Por
impulsos
electromagnéticos
no
se
entiende
la
interferencia
no
intencional
causada
por
la
radiación
electromagnética
de
equipos
cercanos
(por
ejemplo:
maquinaria
,
dispositivos
o
equipos
electrónicos
) o
el
rayo
.
Der
Begriff
elektromagnetischer
Puls
bezieht
sich
nicht
auf
eine
unbeabsichtigte
Störbeeinflussung
,
die
durch
elektromagnetische
Abstrahlung
nahe
gelegener
Ausrüstung
(z. B.
Maschinenanlagen
,
Vorrichtungen
oder
Elektronik
)
oder
Blitzschlag
verursacht
wird
. [EU]
Por
impulsos
electromágneticos
no
se
entiende
la
interferencia
ocasional
causada
por
la
radiación
electromágnetica
de
equipos
cercanos
(p. e.
maquinaria
,
dispositivos
o
equipos
electrónicos
) o
del
alumbrado
.
Insbesondere
darf
die
während
des
Betriebs
des
Erzeugnisses
begründet
zu
erwartende
Einwirkung
von
Phänomenen
wie
schlechtes
Wetter
,
Blitzschlag
,
Vogelschlag
,
hochfrequente
Strahlungsfelder
,
Ozon
usw
.
zu
keinem
unsicheren
Zustand
führen
. [EU]
En
particular
,
no
deberán
derivarse
situaciones
de
inseguridad
de
la
exposición
a
fenómenos
como
-aunque
no
solo-
las
condiciones
meteorológicas
adversas
,
los
rayos
,
el
impacto
de
aves
,
los
campos
radiados
de
altas
frecuencias
,
el
ozono
,
etc
.,
que
sea
razonable
prever
durante
la
utilización
del
producto
.
Maschinen
,
die
während
ihrer
Verwendung
vor
der
Auswirkung
von
Blitzschlag
geschützt
werden
müssen
,
sind
mit
einem
Erdungssystem
zur
Ableitung
der
betreffenden
elektrischen
Ladung
auszustatten
. [EU]
Las
máquinas
que
requieran
protección
contra
los
efectos
de
los
rayos
durante
su
utilización
deberán
estar
equipadas
con
un
sistema
que
permita
conducir
a
tierra
la
carga
eléctrica
resultante
.
Nach
Artikel
3a
des
Gesetzes
Nr
.
1790/1988
ist
die
Versicherung
bei
der
ELGA
zwingend
vorgeschrieben
.
Damit
sind
natürliche
Risiken
abgedeckt
,
insbesondere
Überschwemmung
,
Sturm
,
Frost
und
übermäßige
Kälte
,
Schnee
,
Hagel
,
Hitze
und
Sonneneinstrahlung
,
Starkregen
und
Regen
außerhalb
der
Saison
,
Trockenheit
,
Insektenbefall
und
Pflanzenkrankheiten
in
den
Kulturen
,
Tierseuchen
,
Blitzschlag
als
Brandursache
,
Erdbeben
,
vom
Meer
ausgehende
Gefahren
,
Pflanzenschäden
durch
Wildtiere
sowie
verschiedene
Rinder-
,
Schaf-
und
Ziegenseuchen
. [EU]
Según
el
artículo
3
bis
[6]
de
la
Ley
1790/1988
,
el
régimen
de
seguro
del
ELGA
es
obligatorio
y
cubre
riesgos
naturales
y,
en
particular
,
los
de
inundación
,
tempestad
,
helada
y
frío
excesivo
,
nieve
,
granizo
,
altas
temperaturas
y
radiación
solar
,
lluvias
excesivas
o
fuera
de
temporada
,
sequía
,
enfermedades
entomológicas
y
fitopatológicas
de
los
cultivos
vegetales
,
enfermedades
epizoóticas
,
el
rayo
como
causa
de
incendios
,
los
temblores
de
tierra
,
los
riesgos
provocados
por
el
mar
,
los
daños
a
la
producción
vegetal
causados
por
animales
silvestres
,
así
como
una
serie
de
enfermedades
de
los
bovinos
,
los
ovinos
y
los
caprinos
.
Vorkehrung
gegen
Blitzschlag
. [EU]
Instalaciones
de
protección
contra
rayos
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Blitzschlag":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners