A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
364 results for "Explosivos
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
1.4G-Sprengstoffe
können
mit
entzündbaren
Flüssigkeiten
oder
entzündbaren
Gasen
in
der
Beförderungsklasse
2
oder
nicht
entzündbaren
,
nicht
giftigen
Gasen
in
der
Beförderungsklasse
3
oder
in
einer
beliebigen
Kombination
von
diesen
im
gleichen
Fahrzeug
befördert
werden
,
vorausgesetzt
die
Gesamtmasse
oder
das
Gesamtvolumen
der
gefährlichen
Güter
zusammengenommen
beträgt
nicht
mehr
als
200
kg
bzw
. l
und
die
Nettogesamtmasse
der
Sprengstoffe
beträgt
nicht
mehr
als
20
kg
. [EU]
Los
explosivos
de
la
clase
1.4G
pueden
transportarse
con
líquidos
y
gases
inflamables
de
la
categoría
de
transporte
2 o
con
gases
no
inflamables
y
no
tóxicos
de
la
categoría
de
transporte
3, o
cualquier
combinación
de
ellas
en
el
mismo
vehículo
,
siempre
que
la
masa
o
el
volumen
total
de
mercancías
peligrosas
no
sobrepase
los
200
kilogramos
o
litros
y
la
masa
neta
total
de
explosivos
no
supere
los
20
k.
1.4G-Sprengstoffe
können
mit
entzündbaren
Flüssigkeiten
oder
entzündbaren
Gasen
in
der
Beförderungsklasse
2
oder
nicht
entzündbaren
,
nicht
giftigen
Gasen
in
der
Beförderungsklasse
3
oder
in
einer
beliebigen
Kombination
von
diesen
im
gleichen
Wagen
befördert
werden
,
vorausgesetzt
die
Gesamtmasse
oder
das
Gesamtvolumen
der
gefährlichen
Stoffe
zusammengenommen
beträgt
nicht
mehr
als
200
kg
bzw
. l
und
die
Nettogesamtmasse
der
Sprengstoffe
beträgt
nicht
mehr
als
20
kg
. [EU]
Los
explosivos
de
la
clase
1.4G
pueden
transportarse
con
líquidos
y
gases
inflamables
de
la
categoría
de
transporte
2 o
con
gases
no
inflamables
y
no
tóxicos
de
la
categoría
de
transporte
3, o
cualquier
combinación
de
ellas
en
el
mismo
vehículo
,
siempre
que
la
masa
o
el
volumen
total
de
mercancías
peligrosas
no
sobrepase
los
200
kg
o
litros
y
la
masa
neta
total
de
explosivos
no
supere
los
20
kg
.
1.4G-Sprengstoffe
können
mit
entzündbaren
Flüssigkeiten
oder
entzündbaren
Gasen
in
der
Beförderungsklasse
2
oder
nicht
entzündbaren
,
nicht
giftigen
Gasen
in
der
Beförderungsklasse
3
oder
in
einer
beliebigen
Kombination
von
diesen
im
gleichen
Wagen
befördert
werden
,
vorausgesetzt
die
Gesamtmasse
oder
das
Gesamtvolumen
der
gefährlichen
Stoffe
zusammengenommen
beträgt
nicht
mehr
als
200
kg
bzw
. l
und
die
Nettogesamtmasse
der
Sprengstoffe
beträgt
nicht
mehr
als
20
kg
. [EU]
Los
explosivos
de
la
clase
1.4G
pueden
transportarse
con
líquidos
y
gases
inflamables
de
la
categoría
de
transporte
2 o
con
gases
no
inflamables
y
no
tóxicos
de
la
categoría
de
transporte
3, o
cualquier
combinación
de
ellas
en
el
mismo
vehículo
,
siempre
que
la
masa
o
el
volumen
total
de
mercancías
peligrosas
no
sobrepase
los
200
kg
o l y
la
masa
neta
total
de
explosivos
no
supere
los
20
kg
.
1.4G-Sprengstoffe
können
mit
entzündbaren
Flüssigkeiten
oder
entzündbaren
Gasen
in
der
Beförderungsklasse
2
oder
nicht
entzündbaren
,
nicht
giftigen
Gasen
in
der
Beförderungsklasse
3
oder
in
einer
beliebigen
Kombination
von
diesen
im
gleichen
Wagen
befördert
werden
,
vorausgesetzt
die
Gesamtmasse
oder
das
Gesamtvolumen
der
gefährlichen
Stoffe
zusammengenommen
beträgt
nicht
mehr
als
200
kg
bzw
. l
und
die
Nettogesamtmasse
der
Sprengstoffe
beträgt
nicht
mehr
als
20
kg
. [EU]
Los
explosivos
de
la
clase
1.4G
pueden
transportarse
con
líquidos
y
gases
inflamables
de
la
categoría
de
transporte
2 o
con
gases
no
inflamables
y
no
tóxicos
de
la
categoría
de
transporte
3, o
cualquier
combinación
de
ellas
en
el
mismo
vehículo
,
siempre
que
la
masa
o
el
volumen
total
de
mercancías
peligrosas
no
sobrepase
los
200
k o l y
la
masa
neta
total
de
explosivos
no
supere
los
20
k.
1.4G-Sprengstoffe
können
mit
entzündbaren
Flüssigkeiten
oder
entzündbaren
Gasen
in
der
Beförderungsklasse
2
oder
nicht
entzündbaren
,
nicht
giftigen
Gasen
in
der
Beförderungsklasse
3
oder
in
einer
Kombination
von
diesen
im
gleichen
Wagen
befördert
werden
,
sofern
die
Gesamtmasse
bzw
.
das
Gesamtvolumen
der
gefährlichen
Stoffe
zusammengenommen
nicht
mehr
als
200
Kilogramm
bzw
.
Liter
und
die
Nettogesamtmasse
der
Sprengstoffe
nicht
mehr
als
20
Kilogramm
betragen
. [EU]
Los
explosivos
de
la
clase
1.4G
pueden
transportarse
con
líquidos
y
gases
inflamables
de
la
categoría
de
transporte
2 o
con
gases
no
inflamables
y
no
tóxicos
de
la
categoría
de
transporte
3, o
cualquier
combinación
de
ellas
en
el
mismo
vehículo
,
siempre
que
la
masa
o
el
volumen
total
de
mercancías
peligrosas
no
sobrepase
los
200
kg
o l y
la
masa
neta
total
de
explosivos
no
supere
los
20
kg
.
1.4G-Sprengstoffe
können
mit
entzündbaren
Flüssigkeiten
oder
entzündbaren
Gasen
in
der
Beförderungsklasse
2
oder
nicht
entzündbaren
,
nicht
giftigen
Gasen
in
der
Beförderungsklasse
3
oder
in
einer
Kombination
von
diesen
in
demselben
Fahrzeug
befördert
werden
,
sofern
die
Gesamtmasse
bzw
.
das
Gesamtvolumen
der
gefährlichen
Stoffe
zusammengenommen
nicht
mehr
als
200
Kilogramm
bzw
.
Liter
und
die
Nettogesamtmasse
der
Sprengstoffe
nicht
mehr
als
20
Kilogramm
betragen
. [EU]
Los
explosivos
de
la
clase
1.4G
pueden
transportarse
con
líquidos
y
gases
inflamables
de
la
categoría
de
transporte
2 o
con
gases
no
inflamables
y
no
tóxicos
de
la
categoría
de
transporte
3, o
cualquier
combinación
de
ellas
en
el
mismo
vehículo
,
siempre
que
la
masa
o
el
volumen
total
de
mercancías
peligrosas
no
sobrepase
los
200
kilogramos
o
litros
y
la
masa
neta
total
de
explosivos
no
supere
los
20
kilogramos
.
.1
Auf
jedem
Deck
,
auf
dem
Fahrzeuge
befördert
werden
und
auf
dem
sich
explosive
Dämpfe
sammeln
könnten
,
müssen
Geräte
,
die
eine
Zündquelle
für
entzündbare
Dämpfe
bilden
können
,
insbesondere
elektrische
Geräte
und
Leitungen
,
mindestens
450
Millimeter
über
dem
Deck
angebracht
sein
. [EU]
.1
En
toda
cubierta
o
plataforma
,
si
la
hay
,
en
que
se
transporten
vehículos
y
en
la
cual
quepa
esperar
la
acumulación
de
vapores
explosivos
,
excepto
en
las
plataformas
con
aberturas
de
tamaño
suficiente
para
permitir
la
penetración
hacia
abajo
de
gases
de
gasolina
,
el
equipo
que
pueda
constituir
una
fuente
de
ignición
de
vapores
inflamables
y
especialmente
el
equipo
y
los
cables
eléctricos
se
instalarán
a
una
altura
mínima
de
450
mm
por
encima
de
la
cubierta
o
de
la
plataforma
.
1C239
Sprengstoffe
,
die
nicht
von
der
Liste
für
Waffen
,
Munition
und
Rüstungsmaterial
erfasst
werden
,
mit
einer
Kristalldichte
größer
als
1,8
g/cm3
und
einer
Detonationsgeschwindigkeit
größer
als
8000
m/s
oder
Stoffe
oder
Mischungen
,
die
diese
Sprengstoffe
mit
mehr
als
2
Gew
.-%
enthalten
. [EU]
1C239
Explosivos
de
gran
potencia
,
distintos
de
los
incluidos
en
la
Relación
de
Material
de
Defensa
, o
sustancias
o
mezclas
que
contengan
más
del
2 %
de
los
mismos
,
con
densidad
cristalina
superior
al
1,8
g/cm3
y
una
velocidad
de
detonación
superior
a
8000
m/s
.
1C239
Sprengstoffe
,
die
nicht
von
Teil
I A
erfasst
werden
,
mit
einer
Kristalldichte
größer
als
1,8
g/cm3
und
einer
Detonationsgeschwindigkeit
größer
als
8000
m/s
oder
Stoffe
oder
Mischungen
,
die
diese
Sprengstoffe
mit
mehr
als
2
Gew
.-%
enthalten
. [EU]
1C239
Explosivos
de
gran
potencia
,
distintos
de
los
incluidos
en
la
Relación
de
Material
de
Defensa
, o
sustancias
o
mezclas
que
contengan
más
del
2 %
de
los
mismos
,
con
densidad
cristalina
superior
al
1,8
g/cm3
y
una
velocidad
de
detonación
superior
a
8000
m/s
.
,
22
"Entwicklung"
(
development
) [EU]
,
18
"
Explosivos
"
36
Pulver
und
Sprengstoffe
;
pyrotechnische
Artikel
;
Zündhölzer
;
Zündmetall-Legierungen
;
leicht
entzündliche
Stoffe
[EU]
36
Pólvora
y
explosivos
;
artículos
de
pirotecnia
;
fósforos
(cerillas);
aleaciones
pirofóricas
;
materias
inflamables
8.
Richtlinie
93/15/EWG
des
Rates
vom
5.
April
1993
zur
Harmonisierung
der
Bestimmungen
über
das
Inverkehrbringen
und
die
Kontrolle
von
Explosivstoffen
für
zivile
Zwecke
[EU]
Directiva
93/15/CEE
del
Consejo
,
de
5
de
abril
de
1993
,
relativa
a
la
armonización
de
las
disposiciones
sobre
la
puesta
en
el
mercado
y
el
control
de
los
explosivos
con
fines
civiles
Abfälle
von
Sprengstoffen
und
pyrotechnischen
Artikeln
[EU]
Residuos
de
explosivos
y
productos
pirotécnicos
a.
"Explosivstoffe"
wie
folgt
und
Mischungen
daraus:
[EU]
a.
"
Explosivos
"
,
según
se
indica
, y
las
mezclas
de
ellos:
Ahmadullah
verteilte
2003
Sprengvorrichtungen
an
Aktivisten
und
wies
sie
an
,
Anschläge
in
Afghanistan
auszuführen
. [EU]
En
2003
,
Ahmadullah
distibuyó
artefactos
explosivos
a
los
militantes
y
les
ordenó
llevar
a
cabo
atentados
en
Afganistán
.
Ahmadullah
verteilte
2003
Sprengvorrichtungen
an
Aktivisten
und
wies
sie
an
,
Anschläge
in
Afghanistan
auszuführen
. [EU]
En
2003
,
Ahmadullah
distribuyó
artefactos
explosivos
a
los
militantes
y
les
ordenó
llevar
a
cabo
atentados
en
Afganistán
.
Ammoniumnitratdünger
wird
auch
für
die
illegale
Herstellung
von
Sprengstoffen
missbraucht
. [EU]
Los
abonos
a
base
de
nitrato
amónico
se
han
utilizado
indebidamente
para
la
fabricación
ilegal
de
explosivos
.
andere
Explosivabfälle
[EU]
Otros
residuos
explosivos
andere
Explosivstoffe
,
die
nicht
in
der
Gemeinsamen
Militärgüterliste
der
EU
erfasst
sind
,
und
zugehörige
Stoffe
wie
folgt:
[EU]
los
siguientes
explosivos
no
controlados
por
la
Lista
Común
Militar
de
la
UE
y
sustancias
conexas:
andere
Explosivstoffe
,
die
nicht
in
der
Gemeinsamen
Militärgüterliste
erfasst
sind
,
und
zugehörige
Stoffe
wie
folgt:
[EU]
los
siguientes
explosivos
no
controlados
por
la
Lista
Común
Militar
y
sustancias
conexas:
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Explosivos"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners