DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for RIAS | RIAS
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Arroz Carolino das Lezírias Ribatejanas (g.g.A.). [EU] Arroz Carolino das Lezírias Ribatejanas (PGI).

"Centro de Prestações Pecuniárias" (Zentrum für Geldleistungen) des Wohnortes [EU] Funchal; for the Azores: the 'Centro de Prestações Pecuniárias' (Centre for Cash Benefits) of the place of residence

"Centro de Prestações Pecuniárias" (Zentrum für Geldleistungen) des Wohnortes [EU] the Azores: the "Centro de Prestações Pecuniárias" (Centre for Cash Benefits) of the place of residence

"Centro de Prestações Pecuniárias" (Zentrum für Geldleistungen) des Wohnorts [EU] the Azores: the 'Centro de Prestações Pecuniárias' (Centre for Cash Benefits) of the place of residence

de Prestações Pecuniárias" (Zentrum für Geldleistungen) des Wohnortes; inSlowenien: die "Zavod za zdravstveno zavarovanje Slovenije (ZZZS)" (Krankenversicherungsbehörde Sloweniens) [EU] Centre) in the place of residence; forMadeira: the 'Centro de Segurança Social da Madeira' (Social Security Centre of Madeira) in Funchal

Der Antrag Portugals auf Eintragung der Bezeichnung "Arroz Carolino das Lezírias Ribatejanas" wurde gemäß Artikel 6 Absatz 2 Unterabsatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht. [EU] In accordance with the first subparagraph of Article 6(2) of Regulation (EC) No 510/2006, Portugal's application to enter the name 'Arroz Carolino das Lezírias Ribatejanas' in the register was published in the Official Journal of the European Union [2].

in derSlowakei: die vom Versicherten gewählte "Zdravotná poisť;ovňa" (Krankenversicherung); [EU] for theAzores: the 'Centro de Prestações Pecuniárias' (Centre for Cash Benefits) in the place of residence

in Portugal: Mutterland: beim "Centro Distrital de Solidariedade e Segurança Social" (Regionalstelle für Solidarität und soziale Sicherheit) des Wohnorts; Madeira: beim "Centro de Segurança Social da Madeira" (Zentrum für soziale Sicherheit Madeiras), Funchal; Azoren: beim "Centro de [EU] inPortugal, for metropolitan Portugal: the 'Centro Distrital de Solidariedade e Segurança Social' (Regional Centre for Solidarity and Social Security) of the place of residence; for Madera: the "Centro de Segurança Social da Madeira" (Madeira Social Security Centre), Funchal; for the Azores: the "Centro de Prestações Pecuniárias" (Centre for Cash Benefits) of the place of residence;

Portugiesisch: Matérias gordas lácteas destinadas ao fabrico da manteiga concentrada referida no artigo 5.o do Regulamento (CE) n.o 1898/2005 [EU] In Portuguese: Matérias gordas lácteas destinadas ao fabrico da manteiga concentrada referida no artigo 5.o do Regulamento (CE) n.o 1898/2005

Prestações Pecuniárias" (Zentrum für Geldleistungen) des Wohnortes; inSlowenien: bei der zuständigen Regionalstelle der "Zavod za zdravstveno zavarovanje Slovenije (ZZZS)" (Krankenversicherungsanstalt [EU] InSlovenia, the competent regional service of the 'Zavod za zdravstveno zavarovanje Slovenije (ZZZS)' (Slovenian Sickness Insurance Institution) at the place of residence;

zur Eintragung einer Bezeichnung in das Verzeichnis der geschützten Ursprungsbezeichnungen und der geschützten geografischen Angaben (Arroz Carolino das Lezírias Ribatejanas (g.g.A.)) [EU] entering a name in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (Arroz Carolino das Lezírias Ribatejanas (PGI))

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners